Ziran (original) (raw)
Ziran (xinès: 自然; Pinyin: zìrán; Wade-Giles: tzù ján; sànscrit: Sahaja) és un concepte clau en el taoisme que literalment significa "per si mateix, a la seva manera" o també "naturalment, espontàniament, durant el curs dels esdeveniments". Aquesta paraula en idioma xinès està composta pels dos caràcters, zi (自) "nas; jo; mateix; des de" i ran (然) "correcte; de manera que", on s'usa -ran com a sufix fent-ho un adjectiu o adverbi (el que es correspon llunyanament amb l'espanyol -ment). En la cultura xinesa, és comuna la metàfora de “nas” (o 'zi') com a punt de vista d'una persona.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Ziran (xinès: 自然; Pinyin: zìrán; Wade-Giles: tzù ján; sànscrit: Sahaja) és un concepte clau en el taoisme que literalment significa "per si mateix, a la seva manera" o també "naturalment, espontàniament, durant el curs dels esdeveniments". Aquesta paraula en idioma xinès està composta pels dos caràcters, zi (自) "nas; jo; mateix; des de" i ran (然) "correcte; de manera que", on s'usa -ran com a sufix fent-ho un adjectiu o adverbi (el que es correspon llunyanament amb l'espanyol -ment). En la cultura xinesa, és comuna la metàfora de “nas” (o 'zi') com a punt de vista d'una persona. (ca) Ziran (Chinesisch: 自然; Pinyin: zìrán, Wade-Giles: Tzu-yen, Koreanisch: 자연, Japanisch: 自然 (じ ね ん · し ぜ ん, jinen shizen)) ist ein Schlüsselbegriff des Daoismus, der wörtlich „Selbst-so; so-aus-sich-heraus; von-selbst-so“ bedeutet, bzw. in anderen Zusammenhängen „natürlich; spontan; selbstverständlich; freiwillig; sicherlich; zweifellos.“ Das chinesische Wort ist eine Zwei-Zeichen-Verbindung zi (自) „Nase; Selbst; von; seit; aufgrund“ und ran (然) „richtig; korrekt; so; ja“, welches Letztere als Suffix benutzt wird um Adjektive oder Adverbien zu bezeichnen (ähnlich wie das englische „-ly“). In der chinesischen Kultur ist die Nase eine verbreitete Metapher für die subjektive Ansicht einer Person. (de) Ziran (en chino, 自然; pinyin, zìrán; Wade-Giles, tzù ján; en sánscrito: ) es un concepto clave en el taoísmo que literalmente significa «por sí mismo, a su manera» o también «naturalmente, espontáneamente, durante el curso de los acontecimientos» (Slingerland 2003, p. 97; Lai, p. 96). Esta palabra en idioma chino está compuesta por los dos caracteres, zi (自) «nariz; yo; mismo; desde» y ran (然) «correcto; de modo que», en donde se usa -ran como sufijo haciéndolo un adjetivo o adverbio (lo que se corresponde «lejanamente» con el español -mente). En la cultura china, es común la metáfora de «nariz» (o 'zi') como punto de vista de una persona (Callahan, 1989). (es) Zìrán (chinois : 自然 ; pinyin : ziran ; Wade : tzu-jan) signifie nature ou naturel en chinois contemporain, alors que sous les dynasties précédant les Qin, il définit la spontanéité . Le mot est composé de deux caractères dotés chacun d'un sens comme c'est presque toujours le cas en chinois: 自 veut dire de soi-même, par soi-même et 然 c'est ainsi, c'est comme cela ; 自然 , zìrán a donc pour sens premier : " c'est ainsi de son propre soi " , ce qui advient de soi-même . C'est en ce sens qu'il apparaît pour la première fois dans les écrits taoistes , en particulier dans le Dao De Jing où il qualifie le principe même du dao, la Voie, la loi fondamentale de l'univers, en soulignant qu'elle n'est définissable que par elle-même dans sa spontanéité . Pour suivre sa nature, elle n'a qu'à suivre ce qu'elle est, elle trouve en elle-même son fondement,sa racine ; elle n'a rien à imiter en dehors d'elle-même , écrivent certains commentateurs En dehors de l'action humaine, il se passe des faits dans l'univers ; il y a un jeu d'interactions entre le Ciel et la Terre . C'est aussi ce 自然 , zìrán, cette spontanéité que les adeptes du taoisme doivent retrouver en eux-mêmes, dans leur mode de vie, leurs pratiques et leur comportement social. (fr) Ziran or tzu-jan is a key concept in Daoism that literally means "of its own; by itself" and thus "naturally; natural; spontaneously; freely; in the course of events; of course; doubtlessly". This Chinese word is a two-character compound of zi (自) "nose; self; oneself; from; since" and ran (然) "right; correct; so; yes", which is used as a -ran suffix marking adjectives or adverbs (roughly corresponding to English -ly). In Chinese culture, the nose (or zi) is a common metaphor for a person's point of view. (en) Ziran è un concetto chiave nel Daoismo che letteralmente significa "così del sé; così di suo; così di se stesso" e quindi "naturalmente; naturale; spontaneamente; liberamente; nel corso degli eventi; senza dubbio". Questa parola cinese è un composto di due caratteri di zi (自) "naso; sé; se stessi; da; giacché;" e ran (然) "dritto, giusto; corretto; così; sì", che è usato come suffisso -ran per contrassegnare aggettivi o avverbi (grosso modo corrispondente all'inglese -ly). Nella cultura cinese, il naso (o zi) è una metafora comune per il punto di vista di una persona. La parola "ziran" compare per la prima volta nel Daodejing (17, 23, 25, 51) e si riferisce alla struttura del Dao, che non può essere rimandata a nient'altro. È generalmente accettato che il filosofo Laozi, autore del Daodejing, abbia coniato il termine. Ziran è un concetto centrale del daoismo, strettamente legato alla pratica del wuwei, azione distaccata o senza sforzo. Ziran si riferisce a uno stato di "così com'è", la qualità più importante per chiunque segua le credenze daoiste. Per avvicinarsi a uno stato di ziran, è necessario separarsi dalle influenze innaturali e tornare a uno stato spontaneo del tutto naturale. Ziran è correlato allo sviluppo di un "senso alterato della natura umana e della natura in sé". (it) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.confuchina.com/05%20zongjiao/Lao%20Zi's%20Concept%20of%20Zi%20Ran.htm |
dbo:wikiPageID | 13798788 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 6305 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1115680281 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Conceptions_of_self dbr:Sahaja dbr:Compound_(linguistics) dbr:Suffix dbr:Adjective dbc:Point_of_view dbr:Pu_(Daoism) dbr:Daodejing dbr:Daoism dbr:Tao dbc:Taoist_philosophy dbr:Adverb dbr:Laozi dbr:Wu_wei dbr:Tathātā |
dbp:c | 自然 (en) |
dbp:hangul | 자연 (en) |
dbp:kana | じねん, しぜん (en) |
dbp:kanji | 自然 (en) |
dbp:p | zìrán (en) |
dbp:qn | tự nhiên (en) |
dbp:romaji | jinen, shizen (en) |
dbp:w | tzu4-jan2 (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Citation_needed dbt:Cite_web dbt:Distinguish dbt:For_multi dbt:Infobox_Chinese dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:IPAc-cmn dbt:Chinese_philosophy dbt:Taoism_footer dbt:Taoism |
dcterms:subject | dbc:Conceptions_of_self dbc:Point_of_view dbc:Taoist_philosophy |
gold:hypernym | dbr:Concept |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatConceptionsOfSelf yago:Abstraction100002137 yago:Cognition100023271 yago:Concept105835747 yago:Content105809192 yago:Idea105833840 yago:PsychologicalFeature100023100 |
rdfs:comment | Ziran (xinès: 自然; Pinyin: zìrán; Wade-Giles: tzù ján; sànscrit: Sahaja) és un concepte clau en el taoisme que literalment significa "per si mateix, a la seva manera" o també "naturalment, espontàniament, durant el curs dels esdeveniments". Aquesta paraula en idioma xinès està composta pels dos caràcters, zi (自) "nas; jo; mateix; des de" i ran (然) "correcte; de manera que", on s'usa -ran com a sufix fent-ho un adjectiu o adverbi (el que es correspon llunyanament amb l'espanyol -ment). En la cultura xinesa, és comuna la metàfora de “nas” (o 'zi') com a punt de vista d'una persona. (ca) Ziran (Chinesisch: 自然; Pinyin: zìrán, Wade-Giles: Tzu-yen, Koreanisch: 자연, Japanisch: 自然 (じ ね ん · し ぜ ん, jinen shizen)) ist ein Schlüsselbegriff des Daoismus, der wörtlich „Selbst-so; so-aus-sich-heraus; von-selbst-so“ bedeutet, bzw. in anderen Zusammenhängen „natürlich; spontan; selbstverständlich; freiwillig; sicherlich; zweifellos.“ Das chinesische Wort ist eine Zwei-Zeichen-Verbindung zi (自) „Nase; Selbst; von; seit; aufgrund“ und ran (然) „richtig; korrekt; so; ja“, welches Letztere als Suffix benutzt wird um Adjektive oder Adverbien zu bezeichnen (ähnlich wie das englische „-ly“). In der chinesischen Kultur ist die Nase eine verbreitete Metapher für die subjektive Ansicht einer Person. (de) Ziran (en chino, 自然; pinyin, zìrán; Wade-Giles, tzù ján; en sánscrito: ) es un concepto clave en el taoísmo que literalmente significa «por sí mismo, a su manera» o también «naturalmente, espontáneamente, durante el curso de los acontecimientos» (Slingerland 2003, p. 97; Lai, p. 96). Esta palabra en idioma chino está compuesta por los dos caracteres, zi (自) «nariz; yo; mismo; desde» y ran (然) «correcto; de modo que», en donde se usa -ran como sufijo haciéndolo un adjetivo o adverbio (lo que se corresponde «lejanamente» con el español -mente). En la cultura china, es común la metáfora de «nariz» (o 'zi') como punto de vista de una persona (Callahan, 1989). (es) Ziran or tzu-jan is a key concept in Daoism that literally means "of its own; by itself" and thus "naturally; natural; spontaneously; freely; in the course of events; of course; doubtlessly". This Chinese word is a two-character compound of zi (自) "nose; self; oneself; from; since" and ran (然) "right; correct; so; yes", which is used as a -ran suffix marking adjectives or adverbs (roughly corresponding to English -ly). In Chinese culture, the nose (or zi) is a common metaphor for a person's point of view. (en) Zìrán (chinois : 自然 ; pinyin : ziran ; Wade : tzu-jan) signifie nature ou naturel en chinois contemporain, alors que sous les dynasties précédant les Qin, il définit la spontanéité . Le mot est composé de deux caractères dotés chacun d'un sens comme c'est presque toujours le cas en chinois: 自 veut dire de soi-même, par soi-même et 然 c'est ainsi, c'est comme cela ; 自然 , zìrán a donc pour sens premier : " c'est ainsi de son propre soi " , ce qui advient de soi-même . C'est en ce sens qu'il apparaît pour la première fois dans les écrits taoistes , en particulier dans le Dao De Jing où il qualifie le principe même du dao, la Voie, la loi fondamentale de l'univers, en soulignant qu'elle n'est définissable que par elle-même dans sa spontanéité . Pour suivre sa nature, elle n'a qu'à suivre ce qu (fr) Ziran è un concetto chiave nel Daoismo che letteralmente significa "così del sé; così di suo; così di se stesso" e quindi "naturalmente; naturale; spontaneamente; liberamente; nel corso degli eventi; senza dubbio". Questa parola cinese è un composto di due caratteri di zi (自) "naso; sé; se stessi; da; giacché;" e ran (然) "dritto, giusto; corretto; così; sì", che è usato come suffisso -ran per contrassegnare aggettivi o avverbi (grosso modo corrispondente all'inglese -ly). Nella cultura cinese, il naso (o zi) è una metafora comune per il punto di vista di una persona. (it) |
rdfs:label | Ziran (ca) Ziran (de) Ziran (es) Ziran (fr) Ziran (taoismo) (it) Ziran (en) |
owl:differentFrom | dbr:Zi_Ran_Men dbr:Ziran_the_Tester |
owl:sameAs | freebase:Ziran yago-res:Ziran wikidata:Ziran dbpedia-ca:Ziran dbpedia-de:Ziran dbpedia-es:Ziran dbpedia-fr:Ziran dbpedia-it:Ziran dbpedia-oc:Ziran https://global.dbpedia.org/id/4xh2P |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Ziran?oldid=1115680281&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Ziran |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Tzu-jan dbr:Tzujan |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Pu_(Taoism) dbr:Sahaja dbr:Naturalness dbr:Xuanxue dbr:Ganying dbr:Goblet_word dbr:Lunheng dbr:Shizi_(book) dbr:Simple_living dbr:Zi_Ran_Men dbr:Sun_Deng_(recluse) dbr:True_Will dbr:Eastern_philosophy dbr:Fan_(Daoism) dbr:Tao_Te_Ching dbr:Taoist_philosophy dbr:Laozi dbr:Metaphysics dbr:Neiye dbr:Tathātā dbr:Outline_of_Taoism dbr:Tzu-jan dbr:Tzujan |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Ziran |