Дифтонг | это... Что такое Дифтонг? (original) (raw)

Дифто́нг (греч. δίφθογγος, (diphthongos), буквально «с двумя звуками» или «с двумя тонами») — звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому. Обычно в составе дифтонгов один из компонентов является слоговым, а прочие — нет. Если слоговым является первый компонент, то такой дифтонг называется нисходящим, если второй — восходящим. В роли неслоговых компонентов чаще всего выступают неслоговые соответствия закрытым гласным, то есть [w] и [j], например в английском [kaɪt] 'воздушный змей', loʊ 'низкий'; однако встречаются и другие варианты, например в древнеанглийском языке были нисходящие дифтонги [æa] и [æo]. Очень редко встречаются равновесные дифтонги, например, в нивхском языке.

Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.

На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.

Примеры:

Дифтонги присутствуют почти во всех языках.

Содержание

Чешский

В чешском языке существует три дифтонга:

Группы гласных ia, ie, ii, io и iu в иностранных словах не рассматриваются как дифтонги, они произносятся как /j/ между гласными [ɪja, ɪjɛ, ɪjɪ, ɪjo, ɪju].

Нидерландский

Дифтонги в нидерландском

Английский

Дифтонги в общеамериканском варианте английского языка:

Дифтонги в современном варианте британского английского:

Последние три дифтонга также существуют в бостонском произношении.

(см. en:International Phonetic Alphabet for English для более подробной информации)

аллофоны дифтонгов /aʊ/ и /aɪ/ в канадском английском (см :

Дифтонги в австралийском английском (см.)

Фарерский

Дифтонги в фарерском языке:

Финский

Дифтонги в финском языке

Эстонский

Дифтонги в эстонском языке

нисходящие

восходящие

Французский

Дифтонги во французском языке:

Все эти дифтонги обычно считаются сочетанием гласного и полугласного или наоборот — во французском.

Немецкий

Дифтонги в немецком языке:

Некоторые дифтонги бернского диалекта швейцарского немецкого:

Венгерский

В стандартном венгерском нет дифтонгов, хотя большинство говорящих произносит буквы au в некоторых словах (напр., autó и augusztus) как один слог, схожий с дифтонгом /ɑw/. В других словах эти буквы обычно читаются раздельно (как в слове kalauz).

С другой стороны, существуют различные дифтонги в венгерских диалектах.

Вьетнамский

Во вьетнамском языке имеется три дифтонга: ia (iə[1] или iʌ[2]), ưa (ɨə[1] или ɨʌ[2]), ua (uə[1] или uʌ[2]). Все они являются нисходящими.

Исландский

Дифтонги в исландском языке:

Норвежский

В норвежском языке пять дифтонгов:

Существует также дифтонг /ʉʏ/, но он встречается лишь в слове hui из выражения i hui og hast «в сильной спешке».

Итальянский

Дифтонги в стандартном итальянском языке:

нисходящие

восходящие

Другие сочетания ([ui], [iu], [ii]) грамматисты часто считают случаями хиатуса; тем не менее они часто в фонетическом отношении являются истинными дифтонгами, например в поэзии и обиходной речи.

Северносаамский

Система дифтонгов в северносаамском языке различна в разных диалектах. Диалекты Западного Финнмарка имеют четыре дифтонга:

В количественном отношении северно-саамский различает три вида дифтонгов: долгие, краткие и конечноударные. Последние отличаются от долгих и кратких дифтонгов долгим и ударным вторым компонентом. Долгота дифтонгов не обозначается на письме.

Португальский

Нисходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ часто встречаются в португальском. Восходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ встречаются реже, и мноие из них могут быть квалифицированы как хиатусы (напр., fé-rias [как дифтонг] и fé-ri-as [как хиатус]: оба варианта анализа грамматически допустимы). Разница между восходящими дифтонгом и хиатусом не фонематична; первые обычно встречаются в в разговорной речи, а вторые — в аккуратном произношении. Существуют также трифтонги (напр., /uai/ как в слове Paraguai, или /iau/ как в слове miau). Могут встречаться и более длинные последовательности гласных, но они квалифицируются как простая последовательность гласных или дифтонгов. Как и монофтонги, дифтонги делятся на две группы: оральные и назальные.

Дифтонги в португальском языке:

оральные

;нисходящие дифтонги

;восходящие дифтонги

назальные

Румынский

В румынских нисходящих дифтонгах встречается два полугласных, а в восходящих — четыре. См. также en:Romanian phonology.

нисходящие

восходящие

Испанский

Дифтонги в испанском языке:

нисходящие

восходящие

Монгольские языки

Дифтонги встречаются во всех монгольских языках, кроме ойратского, дунсянского и монгорского языков.

Китайские языки

Отсутствие дифтонгов

Дифтонги, как правило, отсутствуют в японском, венгерском и русском языках[3]. Поэтому, при заимствовании в эти языки обычно дифтонг или разбивается на два монофтонга или неслоговая гласная превращается в согласную. Например, нем. Faust при заимствовании в русский превращается или в двусложное Фауст или в односложное Фавст.

Примечания

  1. 1 2 3 Nguyễn Đình-Hoà Vietnamese: Tiếng Việt không son phấn. — John Benjamins Publishing Company, 1997. — ISBN 1-55619-733-0
  2. 1 2 3 Нго Ньы Бинь (Ngô Như Bình) Elementary Vietnamese. — Boston, Massachusetts: Tuttle Publishing, 1999. — ISBN 0-8048-3207-2
  3. Реформатский А.А. Введение в языкознание / Под ред. В.А. Виноградова. — 5-ое изд, испр. — М.: Аспект Пресс, 2004. — С. 194. — 536 с. — (Классический университетский учебник). — ISBN 5-7567-0326-8