Испанский язык | это... Что такое Испанский язык? (original) (raw)

Испанский язык
Самоназвание: Español [espa'ɲol], Castellano [kaste'ʎano]
Страны: (см. Географическое распространение)
Официальный статус: Flag of Spain.svg Испания Flag of Mexico.svg Мексика Flag of the United States.svg США Flag of New Mexico.svg Нью-Мексико Flag of Puerto Rico.svg Пуэрто-Рико Flag of Argentina.svg Аргентина Flag of Bolivia (state).svg Боливия Flag of Venezuela (state).svg Венесуэла Flag of Guatemala.svg Гватемала Flag of Honduras.svg Гондурас Flag of the Dominican Republic.svg Доминиканская Республика Flag of Colombia.svg Колумбия Flag of Costa Rica (state).svg Коста-Рика Flag of Cuba.svg Куба Flag of Nicaragua.svg Никарагуа Flag of Panama.svg Панама Flag of Paraguay.svg Парагвай Flag of Peru (state).svg Перу Flag of El Salvador.svg Сальвадор Flag of Uruguay.svg Уругвай Flag of Chile.svg Чили Flag of Ecuador.svg Эквадор Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg Западная Сахара Flag of Equatorial Guinea.svg Экваториальная Гвинея Flag of the Philippines.svg ФилиппиныОрганизации: Flag of Europe.svg Европейский союз Flag of the United Nations.svg ООН Flag of the Organization of American States.svg ОАГ
Регулирующая организация: Ассоциация академий испанского языка под руководством Испанской Королевской академии
Общее число говорящих: 400 миллионов (450—500 миллионов, включая людей, для которых испанский является вторым языком)
Рейтинг: 2-4 (зависит от методики подсчёта)
Классификация
Индоевропейская семья Романская группа Иберо-романская подгруппа
Письменность: латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97: исп 230
ISO 639-1: es
ISO 639-2: spa
ISO 639-3: spa
См. также: Проект:Лингвистика

Красным цветом отмечены страны, в которых испанский язык является официальным

Испа́нский или касти́льский язык (исп. español, castellano) — плюрицентрический иберо-романский язык, зародившийся в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия.

Относится к индоевропейской семье языков (романская группа, иберо-романская подгруппа). Письменность на основе латинского алфавита.

По разным оценкам, во всём мире на испанском языке говорят от 450[1] до 500[2] миллионов человек (включая тех людей, для которых испанский является вторым языком).

Содержание

Географическое распространение

Страны со значительным испаноязычным населением
Число испаноговорящих
Flag of Mexico.svg Мексика (106 255 000) Flag of Spain.svg Испания (47 190 500) Flag of Colombia.svg Колумбия (45 600 000) Flag of Argentina.svg Аргентина (41 248 000) Flag of the United States.svg США (41 000 000) Flag of Peru (state).svg Перу (26 152 265) Flag of Venezuela (state).svg Венесуэла (26 021 000) Flag of Chile.svg Чили (15 795 000) Flag of Cuba.svg Куба (11 285 000) Flag of Ecuador.svg Эквадор (10 946 000) Flag of the Dominican Republic.svg Доминиканская Республика (9 650 000) Flag of Guatemala.svg Гватемала (8 163 000) Flag of Honduras.svg Гондурас (7 267 000) Flag of Bolivia (state).svg Боливия (7 010 000) Flag of El Salvador.svg Сальвадор (6 859 000) Flag of Nicaragua.svg Никарагуа (5 503 000) Flag of Paraguay.svg Парагвай (4 737 000) Flag of Costa Rica (state).svg Коста-Рика (4 220 000) Flag of Puerto Rico.svg Пуэрто-Рико (4 017 000) Flag of Uruguay.svg Уругвай (3 442 000) Flag of Panama.svg Панама (3 108 000) Flag of the Philippines.svg Филиппины (2 900 000) Flag of France.svg Франция (2 100 000) Flag of Portugal.svg Португалия (1 750 000) Flag of Haiti.svg Гаити (1 650 000) Flag of Morocco.svg Марокко (960 706) Flag of the United Kingdom.svg Великобритания (900 000) Flag of Japan.svg Япония (500 000) Flag of Italy.svg Италия (455 000) Flag of Equatorial Guinea.svg Экваториальная Гвинея (447 000) Flag of Germany.svg Германия (410 000) Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg Западная Сахара (341 000) Flag of Canada.svg Канада (272 000) Flag of the People's Republic of China.svg КНР (250 000) Flag of Guyana.svg Гайана (198 000) Flag of Switzerland.svg Швейцария (172 000) Flag of Israel.svg Израиль (160 000) Flag of Australia.svg Австралия (150 000) Flag of Belize.svg Белиз (130 000) Flag of Curaçao.svg Кюрасао (112 450) Flag of Russia.svg Россия (111 900)[3] Flag of Aruba.svg Аруба (105 000) Flag of South Korea.svg Республика Корея (90 000) Flag of Andorra.svg Андорра (40 000) Flag of Sweden.svg Швеция (39 700) Flag of Trinidad and Tobago.svg Тринидад и Тобаго (32 200) Flag of Turkey.svg Турция (29 500) Flag of New Zealand.svg Новая Зеландия (26 100) Flag of the Netherlands.svg Нидерланды (17 600) Flag of Finland.svg Финляндия (17 200) GuyaneFlag.jpg Гвиана (13 000) Flag of Romania.svg Румыния (7000) Flag of Bonaire.svg Бонайре (5700) Flag of the United States Virgin Islands.svg Американские Виргинские острова (3980) Flag of Lebanon.svg Ливан (2300) Flag of Austria.svg Австрия (1970) Flag of Kuwait.svg Кувейт (1700)

На испанском языке говорят 34,5 млн человек в США, в Пуэрто-Рико он, наряду с английским, признан государственным. В штате Нью-Мексико он фактически имеет официальный статус, законодательство штата не предусматривает статус официального языка, но говорит об обязательности или возможности использования испанского языка в официальных документах наряду с английским.

Кроме того, несколько миллионов носителей испанского языка проживают в штатах Калифорния, Флорида, Техас и Нью-Йорк. Также на испанском языке говорят 15 % населения Американских Виргинских островов.

Испанским языком владеет большая часть населения британской территории Гибралтара, хотя государственным на ней является английский. Также там используется смесь испанского и английского, называемая янито.

Испанский язык широко используется в Андорре и Белизе (60 %), на Арубе (85 %) и Кюрасао (65 %). Также на нём говорят на Бонайре (35 %), в Бразилии, Тринидаде и Тобаго, Западной Сахаре (на территории, контролируемой Фронтом Полисарио), на Филиппинах (по разным данным на испанском общаются от 0,01 % населения или 2658 человек[4] до 2 % или 2,9 млн[5]) и в общинах сефардов в Марокко, Сербии, Черногории, Турции и Израиле.

В Бразилии, где население говорит на португальском языке, за испанским закрепился статус второго языка среди студентов и дипломированных специалистов. По мере ослабления зависимости экономики страны от торговых операций с США и Европой и увеличения торгового оборота с соседними испаноязычными странами (особенно с входящими в блок Меркосур), больше внимания стало уделяться билингвизму и знанию испанского языка. 7 июля 2005 года Национальный Конгресс Бразилии одобрил закон, закрепивший за испанским статус второго языка в государственных и частных школах страны[6]. Популярность испанского языка в Бразилии увеличивает то, что он очень похож на португальский и почти во всех соседних странах является официальным. В приграничных городах Бразилии (особенно, на бразильско-уругвайской границе) также говорят на смеси испанского и португальского под названием портуньол.

Испанский — официальный язык Организации Объединённых Наций, Европейского союза, Африканского союза и Организации Американских Государств.

Диалекты и языковые варианты испанского языка

Производные языки

Существуют ряд производных от него языков. Среди них есть и креольские с упрощённой грамматической структурой: чабакано (Филиппины), папьяменту — разновидность папьяменто (Аруба, Антильские острова) и паленкеро (Колумбия). Смешанные и контактные языки с испанской основой и мощным иноязычным суперстратом или субстратом:

Испанский или кастильский?

Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык также называют кастильским (исп. castellano) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании. Такое разделение достаточно популярно среди населения стран Южного конуса и носителей каталанского, галисийского, баскского и др. языков Испании.

Многие филологи считают, что кастильским следует называть язык, на котором говорили в Кастилии в средние века. Однако с ними не согласны другие — они предлагают не использовать название «испанский», так как оно указывает на то, что этот язык в Испании один, что каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский — не испанские языки.

Испанцы обычно называют свой язык испанским, когда он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании. В остальном испаноязычном мире используются оба названия. «Испанский» преобладает в Колумбии, Панаме, Никарагуа, Сальвадоре, Коста-Рике, Гватемале, Гондурасе, Мексике, США, Доминиканской Республике и Венесуэле (то есть в основном в Северной и Центральной Америке); «кастильский» преобладает на Кубе, в Эквадоре, Перу, Боливии, Парагвае, Чили, Аргентине и Уругвае.

Антропонимика

История

Основная статья: История испанского языка

История современного литературного испанского языка и его многочисленных устных и письменных языковых вариантов отражает развитие местного народно-латинского диалекта Иберии. В хронологическом порядке развитие испанского языка выглядит следующим образом:

Орфография

Испанский язык использует латинский алфавит, с дополнительной буквой «ñ» ([ɲ]). Традиционно ch (che, произносится как [ч]), «ll», и «rr» до 1994 считались отдельными буквами, со своими именами и местом в алфавите (a, b, c, ch, d, …, l, ll, m, n, ñ,… ,q, r, rr, s, t …,). С 1994 года они не считаются отдельными буквами, и слова с «ch» сейчас находятся между «ce» и «ci», вместо размещения после «cz», и соответственно это изменение в силе и для «ll» и «rr».

Кроме ñ, испанская орфография использует следующие дополнительные буквы:

Áá Éé Íí Óó Úú Üü. (буквы с акутным ударением — для исключений из общих правил ударения и для смыслоразличения и ü с диэрезой — для обозначения читаемости этой буквы после g и q.)

В диалектах испанского можно встретить буквы с грависным ударением:

Àà Èè Ìì Òò Ùù и Çç — се-седилья.

Если в шрифте отсутствует диакритика, ударения передаются апострофом (a', e', i', o', u'), ü — как u:, а ñ — как nn, реже gn.

Правила чтения

Элементарные. В основном все читается так же, как пишется. Этому способствует такое понятие, как «вокализм», то есть чёткое произношение всех гласных (которые составляют 47 процентов фонического материала), в то время как согласные все же могут глотаться или ассимилироваться и т. д.

Основные правила:
ch — в кастильском читается приблизительно как твёрдое белорусское ч или польское cz; в чилийском диалекте — как мягкое русское [ч'].
ll — читается как «дж», «й» или «ль» (есть различные нац. варианты)
h — не читается никогда, однако в старом андалузском говоре [h] сохраняется.
с — перед a, o, u — как «к»; перед e, i — как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
z — как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
g — перед i и e — как русское «х», перед остальными гласными «г».
j — как русское «х», но более напряжённое.
s — как русское [c], но, как правило, с несколько отодвинутым к альвеолам языком.
x — в зависимости от слова: как русские [с], [х]. Староиспанское чтение — ш.

сочетание gu — перед e, i читается как «г», «u» не произносится (кроме написания );
сочетание qu — перед e, i читается как «к», «u» не произносится (кроме сочетания );

b и v — «фрикативный б». В начале слова и после носовых и губных согласных эти буквы обозначают смычный звук [b], по произношению соответствующий русскому «б». В остальных случаях эти буквы обозначают полусмычный звук между «б» и «в».

Ударение в испанском языке

Ударение в испанских словах падает на последний слог, если слово заканчивается на согласную (кроме n или s). Если слово заканчивается на гласную или на согласные n или s, то ударение падает на предпоследний слог.

В случае исключения при письме обязательно ставится ударение на ударной гласной.

Ударение также указывается при необходимости разбить дифтонг: «conocía» (знал), «tenía» (имел) или для различения частей речи («cómo» (как?), «como» (как, подобно); «sé» (знаю), «se» (возвратное местоимение) и т. д.).

Практическая транскрипция на русский язык

Лингвистическая характеристика

Синтаксис

Структура простого предложения в испанском языке, как и во многих других языках при построении предложений используется прямой порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение (например: El coche es moderno что означает: машина современная). А отрицательные предложения строятся с помощью добавления частицы «no» перед глаголом (например: El pais no es grande что означает: страна не большая)[7]. Для построения вопросительных предложений в испанском языке используется инверсия т.е. необходимо поменять местами глагол и подлежащее (например: повествовательное предложение Ésta es... (это есть...))[7].

Грамматика

Испанский язык в мире

В ноябре 2004 года в Росарио (Аргентина) прошёл Третий международный конгресс испанского языка, организованный испанской Королевской академией испанского языка, Институтом Сервантеса и королевской четой Испании. Конгресс, проходивший на высшем уровне, открыли король Испании Хуан Карлос I и президент Аргентины Нестор Карлос Киршнер. Большинство выступающих составили известнейшие латиноамериканские писатели.

Проблемы, обсуждавшиеся конгрессом, касались не только испанского, но и любого языка международного общения, и речь при этом шла не столько о лингвистических изменениях, сколько о политических факторах, влияющих на его судьбу.

Во-первых, как отмечали выступавшие, испанский язык всё более разобщается на уровне диалектов. Во-вторых, процесс глобализации и стремительное развитие технического прогресса упрощают язык, который всё больше рассматривается его носителями лишь как средство элементарной коммуникации, вследствие чего он лишается литературной глубины и художественного разнообразия.

В Аргентине, выбранной местом обсуждения этих проблем, отличие испанского языка от классического кастильского варианта особенно заметно. В Аргентине и Уругвае массы говорят на так называемом лунфардо (lunfardo), диалекте испанских каторжников, которых ссылали в эти края в XVIIXVIII веках. К тому же в XX веке страну захлестнула волна иммиграции из Италии (сейчас потомки итальянцев составляют половину всех жителей страны), вследствие чего язык обогатился массой итальянских заимствований, морфологически оформленных в соответствии с правилами испанского языка.

Как утверждают специалисты, в настоящее время люди одной испаноязычной нации все меньше способны понимать разговорную речь другой нации. Как заявил король Хуан Карлос, «испанский язык — это единый, но полифонический голос. Это единый голос, состоящий из множества голосов, которые в разной степени ушли от первоначальной конфигурации».

Конгресс стал также местом острой дискуссии о последствиях глобализации для испанского языка. Большинство выступавших считают, что глобализация и развитие Интернета приводят к излишнему упрощению испанского языка и засорению его англицизмами.

См. также

Примечания

  1. Результаты анализа на I конгрессе испанского языка (исп.). Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 26 мая 2010.
  2. Антонио Малино, директор института Сервантеса в 2006 году (исп.). Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 26 мая 2010.
  3. Население по национальности и владению русским языком по субъектам Российской Федерации Всероссийская перепись населения 2002 года
  4. Ethnologue report for language code: spa
  5. El idioma español en el mundo
  6. Spanish becomes second language in Brazil — MercoPress
  7. 1 2 Синтаксис испанского языка (рус.). es-spb.com. Архивировано из первоисточника 16 декабря 2012. Проверено 16 декабря 2012.

7 Испанский переводчик и словарь

Ссылки

Логотип «Викисловаря»

Литература

Просмотр этого шаблона Официальные языки ООН
Flag of the United Nations.svg Flag of the United Nations.svg английский · арабский · испанский · китайский · русский · французский
См. также: Официальный сайт ООН
Официальные языки Европейского союза
Flag of Europe.svg АнглийскийБолгарскийВенгерскийГреческийДатскийИрландскийИспанскийИтальянскийЛатышскийЛитовскийМальтийскийНемецкийНидерландскийПольскийПортугальскийРумынскийСловацкийСловенскийФинскийФранцузскийЧешскийШведскийЭстонский
Просмотр этого шаблона Романские языки
Иберо-романская подгруппа арагонскийастурлеонский (астурийский | галисийско-астурийский кантабрийский леонский мирандский эстремадурский) • мосарабский† • галисийско-португальский (галисийский португальский фала де Шалима) • **испанский (кастильский) (галисийский кало кастрапо кастуо ладино портуньол чабакано янито)
Окситано-романская подгруппа окситанский (овернский | гасконский (аранский) лангедокский лимузенский виваральпийский провансальский шуадит†) • каталанский (балеарский валенсийский)
Галло-романская подгруппа французскийарпитанскийваллонскийгаллолотарингскийнормандскийпикардскийпуатвен-сентонжонский (пуатевинский, сентонжский)
Итало-романская подгруппа итальянский (Северная группа: венетский | лигурский (монегасский) ломбардский пьемонтский эмилиано-романьольскийЦентральная группа: корсиканский римский тосканский умбрский • Южная группа: абруццский апулийский калабрийский неаполитанскийсицилийский) • сардинскийистророманский
Ретороманская подгруппа ладинскийроманшскийфриульский
Далматинская подгруппа далматинский
Балкано-романская подгруппа арумынскийистрорумынскиймегленорумынскийрумынский (молдавский)
Просмотр этого шаблона Латинский Союз
Страны-участники Ангола · Андорра · Боливия · Бразилия · Венесуэла · Восточный Тимор · Гаити · Гватемала · Гвинея-Бисау · Гондурас · Доминиканская Республика · Испания · Италия · Кабо-Верде · Колумбия · Коста-Рика · Кот-д’Ивуар · Куба · Мексика · Мозамбик · Молдавия · Монако · Никарагуа · Панама · Парагвай · Перу · Португалия · Румыния · Сальвадор · Сан-Марино · Сан-Томе и Принсипи · Сенегал · Уругвай · Филиппины · Франция · Чили · Эквадор
Постоянные наблюдатели Аргентина · Святой Престол · Суверенный Военный Орден Мальты
Официальные языки испанский · итальянский · каталанский · португальский · румынский · французский