Стр. 373 (original) (raw)

Этимологический словарь Фасмера


Страницы: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: лось, Ближайшая этимология: род. п. -я, также в знач. "созвездие Большая Медведица", арханг. (Подв., Преобр.), укр. лось, др.-русск. лось (Владим. Моном.), чеш. los, польск. љоsґ. Дальнейшая этимология: Праслав. *olsь родственно др.-исл. elgr "лось" (*algi-), англос. еоlh м. (*еlhа-), д.-в.-н. еЁlаhо "лось", лат. аlсЊs (Цезарь), греч. Ґlkh (Павсаний), далее, вероятно, др.-инд. r•ґc§уаs "самец антилопы", памирск. rus "каменный баран" и д.-в.-н. еlо "рыжеватый, желтый"; см. Лиден, Stud. 68; Остхоф, Раrеrgа 294; Уленбек, Aind. Wb. 35; Траутман, ВSW 7; Клюге-ГеЁтце 129; Шпехт 37, 42; Торп 26. Далее ср. олеґнь, лань. Др.-русск. лось "Большая Медведица" уже у Афан. Никит. 24. Страницы: 2,522


Слово: лосьпоґрты Ближайшая этимология: "фальшивые, пустые пушечные порты", морск. Заимств. из голл. lооzе рооrtеn; см. МеЁлен 127. Страницы: 2,522


Слово: лосьштаґг Ближайшая этимология: "такой штаг, по которому ходит парус", морск., впервые лосе штах, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 181. Из голл. lооzе stag -- то же; см. МеЁлен 127. Также лосьстенштаґг "свободная стеньговая снасть". Из голл. lооzе stengestag; см. МеЁлен 127; Маценауэр 244. Страницы: 2,522


Слово: лот, Ближайшая этимология: род. п. -а "мера веса; прибор для измерения глубины". Из нем. Lоt -- то же, или голл. lооd, ср.-в.-н. lo^t, объясняемого из кельт. (Клюге-ГеЁтце 365); см. Бернекер 1, 743; МеЁлен 125. Страницы: 2,522


Слово: лотбаґк Ближайшая этимология: "бак лотлиня". Из голл. lооdbаk -- то же; см. МеЁлен 125; Карлович 349. Страницы: 2,522


Слово: лотереґя, Ближайшая этимология: начиная с Петра I; см. Смирнов 181 и сл. Через нем. Lotterie или голл. loterij, франц. loterie или непосредственно из ит. lotteria от ит. lotto; см. Преобр. I, 471; Гамильшег, ЕW 570. Страницы: 2,522


Слово: лоґтлинь Ближайшая этимология: "трос, привязываемый к лоту", впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 182, также лоґтвень "лот для измерения глубин", онежск. (Кулик.). Из голл. loodlijn -- то же; см. МеЁлен 125. Страницы: 2,523


Слово: лотоґ. Ближайшая этимология: Вероятно, из франц. loto -- то же, от ит. lotto, которое возводят к гот. hlauts "жребий" (Клюге-ГеЁтце 365). Страницы: 2,523


Слово: лотоґк, Ближайшая этимология: род. п. -ткаґ (по аналогии слов на -ъкъ), диал., род. п. лотокаґ "желоб для стока воды", лоточиґна "овраг" (Преобр.), укр. лотiґк, мн. лотоґки, блр. латоґк, род. п. латакаґ, польск. љоtоk "желоб для муки". Дальнейшая этимология: Недостоверные этимологии. По мнению Буги (РФВ 71, 465 и сл.), родственно лит. lata~kas "желоб, канал, ручей, лужа" (согласно Бернекеру (1, 735), заимств. из слав.), а также лит. leke~tas "деревянный желобок" (из *letekas). Далее он сравнивает это слово с д.-в.-н. letto "глина", ирл. lаthасh "ил, тина", корн. lаd "liquor", лат. lаtех "жидкость" и с названием реки Лотва в бывш. Минск. губ.; см. также Буазак 559 и сл. Затруднительно по семантическим соображениям. Другие предполагают родство со ср.-в.-н. lade "доска, брус, коробка", д.-в.-н. latta, ср.-в.-н. latte "планка", ирл. slat "прут, жердь" (Уленбек, Aind. Wb. 258; РВВ 22, 196; Бернекер 1, там же; Торп 361). Нет оснований для сравнения этого слова с греч. lЈtax, -tagoj "капля" (Прельвиц 261); нельзя также говорить и о заимствовании из лат. lаtех "жидкость", вопреки Вальде (416), или из греч. lЈtax "остаток вина в чаше", вопреки Буазаку (там же). Страницы: 2,523


Слово: лотоґха Ближайшая этимология: "болтун, неразбериха", лотыхаґть, лотыґшкать "говорить чепуху". Неясно. Миккола ("Slavia", 15, 162 и сл.) видит здесь экспрессивное образование. Страницы: 2,523


Слово: лотрыґга, Ближайшая этимология: лотыґга "гуляка, забулдыга", лантрыґга -- то же, севск. (Преобр.). Вероятно, от укр., блр. лотр, которое восходит через польск. љоtr "плут, злодей", чеш. lotr "бандит, негодяй" к ср.-в.-н. lоtеr "легкомысленный, рыхлый", нов.-в.-н. Lotter(bube) "лентяй"; см. Бернекер 1, 735; Голуб 139. Едва ли верно разграничивает лотрыґга и лотыґга Преобр. (I, 472). Что касается -_н_-, то оно, возм., объясняется влиянием слова ланстрыґга (см.)? Страницы: 2,523


Слово: Лотыгола Ближайшая этимология: "Латгалия" (см. Латыгола), др.-русск. Лотыгола, Лотыгора, часто в Новгор. и псковск. летоп. (Соболевский, Лекции 143; ИОРЯС 27, 312 и сл.), Лотыгольская земля, Полоцк. грам. 1264 г. (Напьерский 13). Из лтш. Latgale -- то же; см. Буга, Streitberg -Festgabe 26, 31; М.--Э. 2, 425. Страницы: 2,523


Слово: лох Ближайшая этимология: I. "отощавший лосось после нереста в реках", с.-в.-р., оренб., уфимск. Из фин., карельск., олон. lohi "лосось", эст. lo~hi от лит. la~«is -- то же; см. Калима 155; ВL. 133; Фасмер, ZfslPh 3, 86. Судя по географическому распространению, менее вероятно объяснение лох как уменьш. ф. на -_х_- от лосоґсь, вопреки Бернекеру (1, 734), Брюкнеру (312; KZ 43, 304), Маценауэру (LF 9, 214). Страницы: 2,524


Слово: лох Ближайшая этимология: II. "дикая маслина, Eleagnus". Неясно. Связь с олей сомнительна, вопреки Горяеву (ЭС 238). Страницы: 2,524


Слово: лоґха Ближайшая этимология: "дура", псковск., тверск. (Даль). Возм., от *лошь "плохой" (см. Лоша); ср. Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 110. Вряд ли из фин., вопреки Маркову (РФВ 73, 104). Страницы: 2,524


Слово: лохаґнь Ближайшая этимология: ж., укр. лохаґня -- то же, блр. лохаґнь (1489 г.; см. РФВ 21, 80), др.-русск. лоханя, Антон. Новгор. 89 (дважды), 19 (Л.), польск. љасhаnґ, диал. lасhаniа, љосhаniа "миска, сковорода, корыто, лохань". Дальнейшая этимология: Допустима мысль о заимствовании из греч. lekЈnh, дор. (позднее) lakЈnh "миска, таз", но при этом нельзя объяснить -_х_-, вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 116 и сл.), Карловичу (351), Уленбеку (AfslPh 16, 372); см. Брандт, РФВ 22, 248. Заимствование из араб.-перс. lаkаn (то же) через тюрк. (Локоч 102; Хюбшман 157) также не является несомненным, потому что тат. lа»аn заимств. из русск. (Радлов 3, 731; Бернекер 1, 685), а тур. lejen, lеkеn слишком далеко в фонетическом отношении, вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. 2, 118; Доп. 2, 166). Сравнение со ср.-нж.-нем. louwen "таз, чаша", loven-becken, lo^fbecken из франц. levin "таз" (см. Ш.--Л. 3, 737 и сл.) также сопряжено с фонетическими трудностями. Эти затруднения снимаются, если предположить заимствование слав. слов из шумер. lа?аn giddа "длинный (или тяжелый) сосуд", откуда ассир. la?annu, la?nu, араб. laqan, арам. laqnѓ "таз, лохань" (см. Тальквист у Микколы, Ваlt. u. Slav. 32 и сл.; Бернекер, там же), но в этом случае отсутствуют вероятные промежуточные географические звенья. Ставился вопрос и об исконнослав. происхождении (Брюкнер, KZ 48, 210), но сравнение с лит. alksna "лужа" (см. ТорбьеЁрнссон 1, 64) неубедительно. Против см. Миккола (там же), Бернекер (там же). Страницы: 2,524


Слово: лоґхма, Ближайшая этимология: лохмаґтый, лохмоґтье, лохмоґтить "трепать, оборвать", лохмоуґхий, лохоґнье "пеленки", укр. лохмаґн, лохмаґт? "тряпка, лоскут", польск. љосh "тряпка". Связано чередованием гласных с укр. лах "лохмотья", лаґхи (мн.) -- то же, лахмаґн, лахмiґтт? -- то же, лахмаґй "оборванец", польск. љасh, љасhmаn "лоскутья, лохмотья"; ср. лахоґн. Страницы: 2,524


Слово: лохомеґндрики Ближайшая этимология: мн. "пожитки, вещички", терск. (РФВ 44, 98). От предыдущего и миндаґра (см.). Страницы: 2,525


Слово: лохтаґть, Ближайшая этимология: лоґхтерить "хлебать, жадно пить". Из *локътати, ср. локаґть. Отсюда под влиянием глотаґть возникло диал. глохтаґть "хлебать, помногу пить". Последнее нельзя сближать с греч. glЈgoj "молоко", gЈla -- то же (о греч. словах см. Вальде--Гофм. 1, 174; Гофман, Gr. Wb. 41; Буазак 139), а также с глог, вопреки Соболевскому ("Slavia", 5, стр. 442). Страницы: 2,525


Слово: лоґция. Ближайшая этимология: Вероятно, новообразование от голл. lооds "лоцман", откуда и лоґца "лоцман", онежск.; см. МеЁлен 125 и сл.; Маценауэр, LF 9, 213. Страницы: 2,525


Страницы: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz