Стр. 479 (original) (raw)

Этимологический словарь Фасмера


Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: паґголенок. Ближайшая этимология: От гоґлень. Страницы: 3,183


Слово: паґгра Ближайшая этимология: "мучная пыль", диал.; Калима (RS 5, 78 и сл.) объясняет из *падьра -- от _па_- и деруґ, сближая с паґдера "метель". Затруднительно в фонетическом отношении, но ср. соґгра. Страницы: 3,183


Слово: паґгуба, Ближайшая этимология: др.-русск., ст.-слав. пагоуба ўpиleia, loimТj (Супр.). От _па_- и губиґть, гнуть, гиґбель. Страницы: 3,183


Слово: паґгур Ближайшая этимология: "вид рака", черноморск. (Даль). Из нов.-греч. pЈgouroj, pagoЪri(on) "морской рак", pЈgouroj, уже у Аристофана; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 138. Страницы: 3,183


Слово: паґдать, Ближайшая этимология: см. падуґ. Страницы: 3,183


Слово: падеґж. Ближайшая этимология: Ввиду -_е_- (вместо еЁ) заимств. из цслав., ср. др.-русск., цслав. падежь; в грамматич. знач., как и лат. cѓsus, калька греч. ptоsij -- p…ptw "падаю", которое происходит из терминологии игры в кости (Зиттиг, Аltеr d. Anordnung unserer Kasus, Штутгарт, 1931; Кречмер, "Glotta", 22, 246; Томсен, Gesch. 12, 15). Народн. паґдеж "водопад", арханг. (Подв.). Ср. падуґ. Страницы: 3,183


Слово: паґдер Ближайшая этимология: м., паґдера ж. "кляча". От _па_- и деруґ (Преобр. II, 3). Страницы: 3,183


Слово: паґдера, Ближайшая этимология: паґдора "буря с дождем и снегом", новгор., псковск., арханг., перм., сиб. (Даль), падарь ж. "зимнее ненастье". От _па_- и деруґ (Брандт, РФВ 21, 216). Страницы: 3,183


Слово: падорога Ближайшая этимология: "непогода", ср. др.-русск.: Изутра была падорога велика, замятня, снkгъ, а въ обkдkхъ было ведро. Дальнейшая этимология: Обычно рассматривается как родственное словен. soґ-draga ж., soґdrag м., soґ-drgа "мелкий град, крупа, смерзшиеся комочки снега", лит. daґrga, daґrgana "ненастье", deґrgiа "стоит ненастье", sudi°rgо "началось ненастье", di°rginti, di°rgyti "приводить в беспорядок", лтш. de^rdze^tie^s "браниться, ссориться", dergtie^s "претить, коробить", тохар. t„rk„r "облако"; см. Фриск, Indogerm. 24 и сл.; Бернекер 1, 212 и сл.; М.--Э. 1, 456 и сл. Если русск. слово означает топкость дорог во время дождей, то напрашивается сравнение с дороґга (Брюкнер, KZ 48, 216; Срезн. II, 859), меньше оснований говорить о родстве с деЁргать (Преобр. II, 2). Страницы: 3,184


Слово: падуґ, Ближайшая этимология: пасть, паґдаю, паґдать, укр. паґсти, падуґ, блр. пасць, ст.-слав. пад†, пасти p…ptein (Остром., Супр.), болг. паґдна, сербохорв. па?дне?м, па?сти, словен. paґsti, paґdem, др.-чеш. paґsti, раdu, чеш. раdаti, слвц. раdаt', польск, раsґcґ, в.-луж. раdасґ, н.-луж. раdаsґ. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. раdуаtЊ "падает, идет", прич. pannaґs, кауз. pѓdaґyati, авест. раi‹уеiti "идет, приходит", аvа-раsti- "падение", сев.-индо-ир. раstа- "павший", д.-в.-н. gi-feЅЅan "упасть", англос. fеtаn "падать", лат. pessum "наземь, ниц" (Мейе, МSL 14, 336; Eґt. 10; Мейе--Вайан 219; Траутман, ВSW 227; Вакернагель, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1918, стр. 381; Вальде--Гофм. 2, 296). Далее сближают с под, лат. рЊs, реdis "нога", греч. pиj, атт. poЪj, род. podТj, гот. fЎtus "нога"; см. также М.--Э. 3, 206. Отсюда напаґсть, проґпасть. Ср. диал. пад "стая рыб", новгор. (Даль). Страницы: 3,184


Слово: падуґчая Ближайшая этимология: болеґзнь. Образовано аналогично чеш. раdоuсiґ nеmос -- то же, словен. рaґdе‰а bole?zЌn, нем. fallende Sucht "эпилепсия"; см. Голуб 188; Штрекель 44. Страницы: 3,184


Слово: паґдчерица, Ближайшая этимология: диал. паґдчерка, севск., паґдочка, воронежск., укр. паґдчiрка, блр. подчерка, сербск.-цслав. падъштерица. Из _па_- и дочь, праслав. *dъkti, вин. *dъkterь, ср. др.-прусск. роduсrе -- то же, лит. poґdukra; см. Траутман, Арr. Sprd. 402; Брандт, РФВ 22, 114. Страницы: 3,184


Слово: паеЁк, Ближайшая этимология: см. пай. Страницы: 3,184


Слово: паж, Ближайшая этимология: впервые у Петра I (Христиани 28). Из франц. раgе от ит. paggio "молодой слуга". Едва ли через польск. раzґ, вопреки Смирнову (216). Страницы: 3,184


Слово: паґжа Ближайшая этимология: "нагноение в глазах у детей во время сна", олонецк. (Кулик.), вепс. раја -- то же. Объяснение из фин. раsku "гной в глазу" фонетически затруднительно; см. Калима 178. Вряд ли из *pѓziёѓ от паз. Страницы: 3,184-185


Слово: паґжить Ближайшая этимология: ж., др.-русск., ст.-слав. пажить leimиn (Супр.), чеш. рајit м. "луг", слвц. рајit'. Из _па_- и жить; см. Ягич, AfslPh 18, 267; Траутман, ВSW 76. Ср. живуґ, жить. Комментарии Трубачева: [Абаев (Ист.-этимол. словарь I, 466 и сл.) сближает специально паґжить (диал. паґжа) с ир. *рѓzаh, др.-инд. рѓjаs "поверхность", осет. f?z, f?z? "ровное, покрытое травой поле, равнина, выгон", что вряд ли верно ввиду словообразовательной прозрачности слав. слов. -- Т.] Страницы: 3,185


Слово: паз, Ближайшая этимология: род. п. паґза, укр. паз -- то же, др.-русск. пазъ, словен. ра?z -- то же, чеш., польск. раz наряду со словен. ра?ј м. "дощатая стена" (из *pѓziёos). Дальнейшая этимология: Родственно греч. p»gnuЇmi "вбиваю, вколачиваю", pБgma "остов, скрепление", pЈgoj ср. р. "иней, мороз", лат. раngо, рерigi, расtum "вколачивать, вбивать", соmрѓgЊs ж. "стык, связь, соединение", ср.-ирл. ѓgе "член" (*рѓgiо-), д.-в.-н. fаh "ограда, стена, отделение", нов.-в.-н. Fасh "отдел, отрасль". Наряду с и.-е. *рѓўg^- представлено *раk^- в лат. рас–sсЎ, рас–sсоr "заключаю договор", расtum "договор", греч. pЈssaloj, атт. pЈttaloj "колышек, деревянный гвоздь", д.-в.-н. fa^han, fangan "ловить", д.-в.-н. fuoga "паз, стык"; см. Траутман, ВSW 209; Маценауэр, LF 12, 326; Брандт, РФВ 23, 290; Цупица GG, 197; ВВ 25, 91; Уленбек, РВВ 22, 189; Вальде--Гофм. 2, 231 и сл., 245 и сл. Страницы: 3,185


Слово: паґзанка Комментарии Трубачева: ["задняя лапка зайца", откуда паґзанчить "отрезать задние лапки у зайца"; связано непосредственно с русск. диал. паґзногть, паґзнокть "фаланга пальца, на которой растет ноготь", др.-русск. пазногъть и другими родственными. Из праслав. *раz- (приставка) и *nogъtь "ноготь". -- Т.] Страницы: 3,185


Слово: пазгаґть Ближайшая этимология: "пылать, сильно гореть", вятск. (Васн.), "сильно расти", вятск. (Даль), паґзгать "сечь розгами", арханг. (Подв.), "делать что-нибудь небрежно" (там же). По-видимому, это слова различного происхождения: знач. "хлестать", возм. (по мнению Зеленина у Ильинского (РФВ 65, 219)), связано со стегаґть (см.), но наличие _па_- при глаг. необычно. Неясно. Страницы: 3,185


Слово: паґздер Ближайшая этимология: 1) "стебли, солома хлебных раст.", 2) "очески льна, конопли", паздераґ "кора, лыко", костром., вологодск. (Даль), укр. паґздiр "содранное лыко", поздiґрря ср. р. "солома", др.-русск. паздеръ м., паздери?е, собир., "солома", русск.-цслав. паздеръ, поздери?е, болг. паздеґр "пучок льна, конопли", словен. pazde?rje "отходы льна", роzdе?rjе, чеш. pazder№iґ ср. р. "костра, кострика от льна и конопли", слвц. раzdеriе, польск. pazґdzior, в.-луж. pazdzґerґ, н.-луж. раzdzґеrґе. Дальнейшая этимология: Из праслав. *раz-dеr- или *роz-dеr- от деруґ, драть; см. Мi. ЕW 41, 253; Мейе, Eґt. 161; Младенов 407. Вопреки Буличу (ИОРЯС 10, 2, 429), не из *раsъdеrъ, *раzъdеrъ, против чего свидетельствует укр. форма на -_о_-. Приставку *рЎz- ср. с *роz- в поґздний (Мейе, там же; Преобр. II, 3), которое родственно лит. рa°s "у, при", др.-инд. рас§сѓt "позади, после", рас§сѓґ "сзади", авест. раs‰а "сзади, после", лат. роst -- то же (из *pos-ti), арк., кипр. pТj † prТj, тохар. В роstаm "после"; см. Мейе, там же; Бругман, Grdr. 2, 2, 888; Траутман, ВSW 207; Вальде--Гофм. 2, 347 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 281. Ср. также пазноґготь, паґзуха. Страницы: 3,185-186


Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz