Стр. 584 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
**Слово:**реформаґт, Ближайшая этимология: род. п. -а "приверженец кальвинистского вероисповедания", уже у Петра I (Смирнов 264). Через польск. reformat из лат. reformѓtus "преобразованный". Страницы: 3,477
**Слово:**реЁх Ближайшая этимология: "хрюкание, храп", реЁхать, -аю, реЁха "тот, кто хрюкает, храпит", ср. также роґхля (см.), укр. роґха "свинья", роґхкати "хрюкать", рох! межд. "хрю!", блр. роґхаць "хрюкать". Дальнейшая этимология: Звукоподражательное. Ср. _рюх_-рюх! -- возглас, служащий для подзывания свиней, также хрю, хрю!, лтш. rekste^t, rek«e^t, -u, -e~ju "хрюкать" (М.--Э. 3, 508; Преобр. II, 199). Сюда же реЁхкать, рюґхкать "хрюкать", олонецк. (Кулик.), которое не обязательно заимств. из люд. rЈhk„d„, вепс. 1 л. ед. rЈhkan -- то же, вопреки Калиме (198), Лескову (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 101). Страницы: 3,477
**Слово:**реЁхкач Ближайшая этимология: "копна из 10 ржаных снопов", олонецк., роґвкач "копна из 20 снопов", петрозаводск. (Кулик.). Дальнейшая этимология: Заимств. из вепс. rґeuk, мн. rґeukad "копна из снопов овса", фин. rЈykkЈ "копна", эст. ro~uk "стог" (Калима 198). Страницы: 3,477
**Слово:**рехнуґть, Ближайшая этимология: -ся, реЁха "простофиля", болг. реґхам се "брожу". Дальнейшая этимология: По мнению Ильинского (ИОРЯС 23, 2, 240 и сл.), родственно риґнуться (см.), а также гот. urreisan "вставать, подниматься", urraisjan "поднимать", д.-в.-н. reisa "отправление, путешествие", ср.-в.-н. ri^san "падать, подниматься". Абсолютно недостоверно. Ср. ристаґть. Комментарии Трубачева: [Слово рехнуґться представляет собой экспрессивное образование от решиґть (см.) -- Т.] Страницы: 3,477
**Слово:**рехтеґй Ближайшая этимология: "неуклюжий человек", шенкурск. (Подв.). Возм., связано с реЁх, суф. аналогичен слову лентяґй? Страницы: 3,477
**Слово:**реґцейдать, Ближайшая этимология: см. реґйчейдать. Страницы: 3,477
**Слово:**рецензеґнт, Ближайшая этимология: род. п. -а. Из нем. Rezensent -- то же от лат. rесЊnsеЎ, -Њrе "проходить, осматривать". Страницы: 3,477
Слово: рецеґнзия. Ближайшая этимология: Из лат. recЊnsiЎ "оценка", вероятно, через нем. Rezension? Страницы: 3,477
**Слово:**рецеґпт, Ближайшая этимология: род. -а, впервые у Петра I (Смирнов 265). Через нем. Rezeґpt из лат. rесерtum "принятое". Народн. форма: цереґпт, цереґп, смол. (Добровольский). Страницы: 3,477
Слово: рецептуґра. Ближайшая этимология: Через нов.-в.-н. Rezeptur -- то же из нов.-лат. rесерtіrа; см. рецеґпт. Страницы: 3,477
**Слово:**рецидиґв, Ближайшая этимология: род. п. -а, уже в Уст. морск. 1720 г. (Смирнов 265). Через нем. Rezidiv от лат. recid–vus "возвратный", recidere "впадать". Страницы: 3,478
**Слово:**реЁча Ближайшая этимология: "мокрый снег осенью или весной", олонецк. (Кулик.). Из карельск. rЈt«„ "мокрый снег, слякоть" (Калима 198). Страницы: 3,478
**Слово:**речаґе, Ближайшая этимология: нареч. "дальше от берега на середину реки", ладожск. (ЖСт., 1898, вып. 3--4, стр. 406), стар. сравн. степ. от рекаґ. Аналогично с.-в.-р. бережеґе "ближе к берегу" от беґрег. Комментарии Трубачева: [Несомненно, что эти формы калькируют соответствующие фин. формы; ср. фин., карельск. rannempana "ближе к берегу" -- эссив сравн. степени от ranta "берег"; см. Кипарский, ВЯ, 1956, No 5, стр. 137. -- Т.] Страницы: 3,478
**Слово:**речаґть Ближайшая этимология: ж. "русло реки", смол. (Добровольский). Вероятно, из *рkч_я, род. п. *-я_те от рекаґ. По образованию ср. девчаґта от деґвка. Страницы: 3,478
**Слово:**реґчейдать, Ближайшая этимология: см. рейчейдать. Страницы: 3,478
**Слово:**реґчетать Ближайшая этимология: "говорить, есть с шумом", олонецк. (Кулик.). Возм., связано с рекуґ, речь. Или от рейчейдать. Страницы: 3,478
**Слово:**речь Ближайшая этимология: ж., род. п. -и, укр. рiч, реґчи, блр. реч "вещь", др.-русск., ст.-слав. рkчЮ ·Бma, lТgoj, diЈnoia (Клоц., Супр.), болг. реч, сербохорв. ри?jеч "слово", словен. rе·?‰, род. п. -i? "вещь", чеш. r№е‰ "речь", слвц. rе‰ -- то же, польск. rzесz "вещь", в.-луж. re№‰ "речь, язык", н.-луж. re№с -- то же. Дальнейшая этимология: Удлиненная ступень от рекуґ, рок (см.). Ср. тохар. А rаkе, В reki "слово"; см. Лиден, Kuhn-Festschr. 142; Мейе--Вайан 507. Знач. "предмет, вещь" у Куракина (Смирнов 265), вероятно, объясняется влиянием польск. rzecz; см. также Прусик, KZ 35, 597. Страницы: 3,478
**Слово:**Речь Ближайшая этимология: Посполиґтая -- название государства, применительно к Польше, иногда к Венеции, у Ф. Прокоповича, также в указах 1696 и 1699 гг. (Смирнов 268; Христиани 10). Заимств. из польск. Rzесz роsроlitа "республика", которое калькирует лат. rЊs ріbliса, т. е. "общественное дело". Страницы: 3,478
**Слово:**реша, Ближайшая этимология: режа "империя", в повестях XVI--XVII вв., также в Тотемск. грам. 1653 г.; см. Флоровский, ZfslPh 10, 103 и сл. Из польск. rzesza -- то же (стар. rzysza -- из чеш. r№iґ«е из д.-в.-н. ri^hhi -- то же); см. Флоровский, там же; Брюкнер 476. Страницы: 3,478
**Слово:**решетиґловская Ближайшая этимология: шаґпка, р. смуґшка (напр. у Гоголя). От мест. н. Решетиґловка [в бывш.] Полт. губ. (Энц. Слов. 54, 498). Страницы: 3,478
Страницы: 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200Стр. 584>Изменить параметры просмотра
Используются технологии uCoz