líquid - Viccionari, el diccionari lliure (original) (raw)
- Pronúncia(i): /ˈɫi.kit/ⓘ
- Etimologia: Del l'adjectiu llatí liquidus, format pel verb liquere (‘estar en estat líquid’) amb el sufix -idus (‘qualitat perceptible pels sentits’), segle XV.
líquid m. (femení líquida, plural masculí líquids, plural femení líquides)
Estat
- Anglès: flüssig (de)
- Anglès: liquid (en)
- Armeni: հեղուկ (hy) (hekhuk)
- Belarús: ва́дкі (be) (vadki)
- Búlgar: течен (bg) (tetxen)
- Castellà: líquido (es)
- Danès: flydende (da)
- Eslovac: tekutý (sk)
- Eslovè: tekoč (sl)
- Estonià: vedel (et)
- Finès: nestemäinen (fi)
- Francès: liquide (fr)
- Gallec: líquido (gl)
- Gal·lès: hylif (cy)
- Georgià: თხევადი (ka) (tkhèvadi)
- Grec: υγρός (el) (igrós)
- Grec antic: ῥυτός (grc) (rhytós)
- Hebreu: נוזלי (he)
- Hongarès: folyékony (hu)
- Indonesi: cair (id)
- Irlandès: leachtach (ga)
- Islandès: fljótandi (is)
- Italià: liquido (it)
- Lituà: skystas (lt)
- Llengua de signes catalana: LÍQUID (csc)
- Mongol: шингэн (mn)
- Neerlandès: vloeibaar (nl)
- Occità: liquid (oc) m.
- Polonès: ciekły (pl), płynny (pl)
- Portuguès: líquido (pt)
- Romanès: lichid (ro)
- Rus: жи́дкий (ru) (jidki)
- Serbocroat: тeкyћӣ (sh), tekući (sh)
- Suahili: majimaji (sw)
- Suec: flytande (sv)
- Tagal: likido (tl)
- Tai: เหลว (th)
- Turc: sıvı (tr)
- Txec: tekutý (cs), kapalný (cs)
- Ucraïnès: рідки́й (uk) (ridkí)
- Vietnamita: nước (vi)
líquid m. (plural líquids)
- Substància en estat líquid.
El metge m'ha dit que pregui líquids. - Diners en efectiu.
Ara no tinc líquid per a pagar-te, però quan vengui el pis en tindré.
Traduccions
Alemany: Flüssigkeit (de) f.
Kurd: şile (ku) f.
Síl·labes: lí·quid (2)
Article corresponent a la
Viquipèdia