nit - Viccionari, el diccionari lliure (original) (raw)
Potser volíeu: NIT
- Pronúncia(i): /ˈnit/ⓘ
- Rimes: -it
- Etimologia: Del català antic nuit per monoftongació bé amb canvi previ a diftong creixent o bé per influència de dia, del llatí nocte(m), acusatiu de nox, segle XII.
nit f. (plural nits)
- Part del dia on hi ha foscor, període entre la posta de sol i l'alba.
- Socialment, temps entre el vespre i la matinada, mentre habitualment es dorm.
- (peixos) canari

[2]: fosca
com la nit i el dia = molt diferents
Part del dia amb foscor
- Alemany: Nacht (de) f.
- Anglès: night (en)
- Asturià: nueche (ast)
- Basc: gau (eu)
- Castellà: noche (es) f.
- Eslovac: noc (sk) f.
- Esperanto: nokto (eo)
- Francès: nuit (fr) f.
- Friülà: gnot (fur) f.
- Gallec: noite (gl) f.
- Grec: νύχτα (el) f. (nikhta)
- Hindi: रात (hi)
- Italià: notte (it) f.
- Llatí: nox (la) f.
- Llengua de signes catalana: NIT (csc)
- Mapudungu: pünh (arn)
- Occità: nuèch (oc) (llgd.or.), nuèit (oc) (oc. occ.), net (oc) (aran.)
- Polonès: noc (pl) f.
- Portuguès: noite (pt) f.
- Retoromànic: notg (rm) f., not (rm) f.
- Rohingya: rait (rhg)
- Romanès: noapte (ro)
- Romaní: răt (rom) f.
- Rus: ночь (ru) f. (notx)
- Sànscrit: रात्री (sa) f., रात्रि (sa) f.
- Sard: noti (sc) f.
- Sicilià: notti (scn) f.
- Suec: natt (sv) c.
- Tahitià: pō (ty)
- Turc: gece (tr)
Part entre el vespre i la matinada