せきの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

せき

せき

読み方せき

中国語訳余地
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

せきの概念の説明

日本語での説明 せき[セキ]場所などが余りがあること

読み方せき

中国語訳尺
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

勺の概念の説明

日本語での説明 尺[シャク]尺という,長さ尺貫法単位
中国語での説明 名为"尺"的,长度度量衡制单位
英語での説明 shakua Japanese unit of length, called shaku




読み方せき

中国語訳和棋平局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

塞の概念の説明


読み方せき,しゃく

中国語訳尺
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳尺
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

尺の概念の説明


読み方せき

中国語訳等级
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

席の概念の説明

日本語での説明 等級[トウキュウ]上下優劣程度を示す区分
中国語での説明 等级表示上下优劣程度区分
英語での説明 standingordinal relation (division or classification indicating order within a group of rank, value, merit or ability)

読み方せき

中国語訳顺序
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

席の概念の説明

日本語での説明 順序[ジュンジョ]順序
中国語での説明 顺序顺序
英語での説明 orderordinal relation (sequential order)





読み方せき

中国語訳职务
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

席の概念の説明

日本語での説明 地位[チイ]社会組織のなかで,その人そのものが占めている位置立場
中国語での説明 地位社会组织中,那人或物所占的位置立场
英語での説明 statusthe position or situation that a person or a thing occupies in a society or organization

読み方せき

中国語訳和棋平局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

持の概念の説明



読み方せき

中国語訳尺寸长度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

積の概念の説明




読み方せき

中国語訳积
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

積の概念の説明

日本語での説明 積[セキ]二つ以上の数をかけ合せて得た値
英語での説明 producta value obtained when two or more numbers are multiplied together




読み方せめ,せき

中国語訳非议指摘
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳责备责难
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

責の概念の説明

日本語での説明 非難する[ヒナン・スル]非難する
中国語での説明 责备责备
非难,责备,责难,谴责,指责,非议非难,责备,责难,谴责,指责,非议
英語での説明 blameto blame



読み方せき

中国語訳关市
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

関の概念の説明

日本語での説明 関[セキ]関市という市
英語での説明 Sekia city in Japan called Seki


読み方せき

中国語訳条,艘
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

座席.

座儿 - 白水社 中国語辞典

石器.

石器 - 白水社 中国語辞典

石油精製.

石油炼制 - 白水社 中国語辞典