Ehemann – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Singular Plural
Nominativ der Ehemann die Ehemänner
Genitiv des Ehemannesdes Ehemanns der Ehemänner
Dativ dem Ehemanndem Ehemanne den Ehemännern
Akkusativ den Ehemann die Ehemänner

Anmerkung zum Plural:

In älterer Sprache (16.-19. Jahrhundert) findet sich auch der Plural Ehemannen (vgl. Mann).

Worttrennung:

Ehe·mann, Plural: Ehe·män·ner

Aussprache:

IPA: [ˈeːəˌman]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Ehemann (Info), Lautsprecherbild Ehemann (Info)

Bedeutungen:

[1] verheirateter Partner in einer Ehe (in Beziehung zu seiner Ehefrau oder seinem Ehemann)

Herkunft:

Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Ehe und Mann

Synonyme:

[1] Angetrauter, Ehegatte, Gatte, Geehelichter, Gemahl, Vermählter

Sinnverwandte Wörter:

[1] Lebensgefährte, Ehegespons, Ehepartner, Mann, umgangssprachlich salopp: Alter, Göttergatte, Männe, Mustergatte

Gegenwörter:

[1] Junggeselle

Weibliche Wortformen:

[1] Ehefrau

Oberbegriffe:

[1] Ehepartner, Ehepartei, Mann, Verwandter

Unterbegriffe:

[1] Noch-Ehemann, Ex-Ehemann

Holonyme:

[1] Eheleute

Beispiele:

[1] Sie hat letzten Sonntag meinen Freund geheiratet, jetzt ist er ihr Ehemann.

[1] „Manchmal erfährt man auch, dass die Mutter gestorben ist oder der Ehemann auf halber Strecke des Lebens verloren gegangen ist.“[1]

[1] „Einige Tage später schickte Marie ihrem Ehemann einen Abschiedsbrief und verließ Paris, ohne ihren Angehörigen und Freunden ihre Absichten verraten zu haben.“[2]

[1] „Indische Frauen, die besser ausgebildet sind als ihre Ehemänner und womöglich sogar mehr verdienen, werden mit größerer Wahrscheinlichkeit Opfer häuslicher Gewalt.“[3]

[1] „Als er nun durch die Hochzeit mit meiner Großmutter zu einem reichen Ehemann geworden war, spielte er den Playboy und fand im Spielcasino seinen liebsten Aufenthaltsort.“[4]

[1] „Jetzt ist Udo 53, lebt mit seinem Ehemann Armin zusammen in Mainz und ist glücklich, dass er seinen Weg gefunden hat.“[5]

[1] verheirateter Partner in einer Ehe

Albanisch: burrë → sq m, bashkëshort → sq m Altgriechisch: ἀνήρ (anēr) → grc m Arabisch: زوج (zawj) → ar m Aserbaidschanisch: ər → az, həyat yoldaşı → az Baskisch: senar → eu, gizon → eu Bosnisch: muž → bs m, suprug → bs m Bretonisch: gwaz → br m, pried → br m Bulgarisch: съпруг (săprug) → bg m Chinesisch: 丈夫 (zhàngfu) → zh Dänisch: ægtemand → da u Englisch: husband → en Esperanto: edzo → eo Estnisch: abielumees → et, abikaasa → et Färöisch: ektamaður → fo m Finnisch: mies → fi, aviomies → fi Französisch: mari → fr m, époux → fr m Friaulisch: om → fur m Galicisch: marido → gl m Gotisch: 𐌰𐌱𐌰 (aba) → got m Griechisch (Neu-): σύζυγος (sýzygos) → el m, άντρας (ándras) → el m Grönländisch: ui → kl Ido: spozulo → io Interlingua: marito → ia, sposo → ia Irisch: fear → ga m, fear céile → ga m Isländisch: eiginmaður → is m Italienisch: marito → it m, coniuge → it m, consorte → it m Japanisch: (おっと, otto) → ja, 主人 (しゅじん, shujin) → ja Katalanisch: marit → ca m Klingonisch: loDnal → tlh Koreanisch: 남편 (nampyeon) → ko Kornisch: gour → kw m, gourti → kw m Korsisch: maritu → co m Kroatisch: suprug → hr m, muž → hr m Latein: maritus → la m, coniunx → la m, vir → la m Lettisch: dzīvesbiedrs → lv m, vīrs → lv m Litauisch: pats → lt m, sutuoktinis → lt m, vyras → lt m Luxemburgisch: Mann → lb m Maltesisch: raġel → mt m Manx: dooinney → gv m Mazedonisch: маж (maž) → mk m, женет човек (ženet čovek) → mk m, сопруг (soprug) → mk m, сопружник (sopružnik) → sr m Niederländisch: echtgenoot → nl m Nordsamisch: boadnji → se Norwegisch: ektemann → no m Okzitanisch: espós → oc m, marit → oc m Persisch: شوهر (šowhar) → fa Polnisch: mąż → pl m, małżonek → pl m Portugiesisch: marido → pt m, esposo → pt m Rätoromanisch: cunsort → rm m, mariu → rm m, um → rm m Rumänisch: soț → ro m Russisch: муж (muž) → ru m, супруг (suprug) → ru m Schottisch-Gälisch: duine → gd m Schwedisch: äkta man → sv, äkta make → sv Serbisch: муж (muž) → sr m, ожењен чове (oženjen čove) → sr m, супруг (suprug) → sr m, супружник (supružnik) → sr m Serbokroatisch: муж (muž) → sh m, ожењен човек (oženjen čovek) → sh m, супруг (suprug) → sh m, супружник (supružnik) → sh m Sizilianisch: maritu → scn m, spusu → scn m Slowakisch: muž → sk m, manžel → sk m Slowenisch: mož → sl m Sorbisch:Niedersorbisch: clowjek → dsb m Obersorbisch: mandźelski → hsb m Spanisch: marido → es m, consorte → es m, cónyuge → es m, esposo → es m Tschechisch: manžel → cs m, muž → cs m, choť → cs m Türkisch: koca → tr Ukrainisch: чоловік (čolovik) → uk m Ungarisch: férj → hu Venezianisch: mario → vec m Walisisch: gŵr → cy m Wallonisch: ome → wa m Weißrussisch: муж (muž) → be m Westfriesisch: man → fy u Yoruba: ọkọ → yo
Dialektausdrücke:
Bairisch: Mo

[1] Wikipedia-Artikel „Ehemann

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ehemann

[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Ehemann

[1] The Free Dictionary „Ehemann

[1] Duden online „Ehemann

[1] Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Ehemann“ auf wissen.de

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalEhemann

Quellen:

  1. Petra Hartlieb: Meine wundervolle Buchhandlung. DuMont Buchverlag, Köln 2014, ISBN 978-3-8321-9743-8 , Seite 176.
  2. Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 145.
  3. Studie: Gebildete Frauen werden eher Opfer häuslicher Gewalt. In: Der Standard digital. 6. April 2014 (URL, abgerufen am 14. August 2016) .
  4. Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 40.
  5. Marius Zimmermann: Spätes Outing: Mit 43 stellt Udo fest, dass er sich ein anderes Leben wünsch: zusammen mit einem Mann. In: www.swr.de. 4. Oktober 2019, abgerufen am 22. Januar 2023.