pflegen – Wiktionary (original) (raw)
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
| Person | Wortform | |
|---|---|---|
| Präsens | ich | pflege |
| du | pflegst | |
| er, sie, es | pflegt | |
| Präteritum | ich | pflegtepflog |
| Konjunktiv II | ich | pflegtepflöge |
| Imperativ | Singular | pflege |
| Plural | pflegt! | |
| Perfekt | Partizip II | Hilfsverb |
| gepflegtgepflogen | haben | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:pflegen |
[1] Eine Krankenschwester pflegt einen Cholerapatienten.
Anmerkung:
Die unregelmäßige Konjugation wird seltener verwendet.
Worttrennung:
pfle·gen, Präteritum: pfleg·te, Partizip II: ge·pflegt
Aussprache:
IPA: [ˈp͡fleːɡn̩], [ˈp͡fleːɡŋ̩]; norddeutsch: [ˈfleːɡn̩], [ˈfleːɡŋ̩]
Hörbeispiele:
pflegen (Info),
pflegen (Info); norddeutsch: —, —
Bedeutungen:
[1] sich sorgend um jemanden oder etwas kümmern (häufig um einen anvertrauten Menschen)
[2] zum Zweck der Erhaltung beziehungsweise Verbesserung eines Zustandes behandeln
[3] sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen
[4] EDV, einen Datenbestand: auf dem Laufenden halten
[5] es sich gut gehen lassen, ausruhen
[6] pflegen zu: etwas gewohnheitsmäßig tun
[7] regelmäßig haben oder tun
Herkunft:
von mittelhochdeutsch phlegen → gmh „für etwas sorgen, sich für etwas einsetzen, verantwortlich sein, betreiben“, von althochdeutsch phlegan → goh (seit dem 8. Jahrhundert), zu westgermanisch *plegan mit der Bedeutung „sich einsetzen“ (hierzu niederländisch plegen → nl, altenglisch plēon → ang, weitere Herkunft ungeklärt[1]
Sinnverwandte Wörter:
[1] aufziehen, betreuen, erziehen, sich kümmern um, umsorgen, unterhalten, verpflegen
[3] sich widmen
[4] aktualisieren, auf dem Laufenden halten
[7] unterhalten, verfügen
Gegenwörter:
[1] misshandeln, vernachlässigen, zerstören
Oberbegriffe:
[1] sorgen
[2] behandeln
[3] beschäftigen
Unterbegriffe:
[1] erpflegen, verpflegen
[1] kleiden, reinigen, nach jemandem sehen
[4] einpflegen, nachpflegen
Beispiele:
[1] Er pflegt seine Tante, die seit Weihnachten bei ihm wohnt.
[2] Sie pflegt ihre Nägel.
[3] Er pflegt die klassische Musik.
[4] Die Datenbank ist gut gepflegt.
[5] „Denn war man faul, … man legte sich / Hin auf die Bank und _pflegte sich._“ - (August Kopisch, „Die Heinzelmännchen zu Köln“)
[6] Nach getaner Arbeit pflegte er ein Wirtshaus aufzusuchen.
[7] Er pflegt gute Kontakte zur Mafia.
[7] „Bonhoeffer pflegt seine vielfältigen internationalen Kontakte nicht zuletzt deshalb, um über die innerdeutschen kirchlichen Konflikte im Ausland zu berichten und vor der nationalsozialistischen Kirchenpolitik zu warnen.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
[2, 7] eine Beziehung pflegen
[4] Daten pflegen
[5] seine alten Knochen pflegen, seine morschen Glieder pflegen
Wortbildungen:
Adjektive: gepflegt, pflegbar, pfleglich, pflegsam
Substantive: Altenpflege, Altenpfleger, Entbindungspflege, Gepflogenheit, Krankenpflege, Krankenpfleger, Pflege, Pflegebett, Pfleger, pflegerisch, Pflegschaft
[1] sich sorgend um jemanden oder etwas kümmern (häufig um einen anvertrauten Menschen)
[2] zum Zweck der Erhaltung beziehungsweise Verbesserung eines Zustandes behandeln
| Englisch: administer → en, maintain → en, service → en, care for → en, look after → en, foster → en, nurse → en Französisch: soigner → fr Niederländisch: plegen → nl, verplegen → nl, verzorgen → nl Rumänisch: a se îngriji → ro, a avea grijă → ro Russisch: заботиться (zabotitʹsja☆) → ru, ухаживать (uchaživatʹ☆) → ru Schwedisch: sköta → sv, ansa → sv, vårda → sv Spanisch: cuidar → es Tschechisch: ošetřovat → cs, opečovat → cs, pečovat → cs, udržovat → cs (erhalten) |
|---|
| Dialektausdrücke: |
|---|
| Mittelhochdeutsch: [1–3, 5, 6] phlëgen, [6] spulgen Westmitteldeutsch:Fränkisch:Hennebergisch: [5] sich spulgen |
[3] sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen
| Englisch: attend → en Schwedisch: reflexiv: ägna sig åt → sv |
|---|
| Dialektausdrücke: |
|---|
| Mittelhochdeutsch: [1–3, 5, 6] phlëgen, [6] spulgen Westmitteldeutsch:Fränkisch:Hennebergisch: [5] sich spulgen |
[4] EDV, einen Datenbestand: auf dem Laufenden halten
| Englisch: administer → en, maintain → en Rumänisch: a întreține → ro Schwedisch: underhålla → sv |
|---|
| Dialektausdrücke: |
|---|
| Mittelhochdeutsch: [1–3, 5, 6] phlëgen, [6] spulgen Westmitteldeutsch:Fränkisch:Hennebergisch: [5] sich spulgen |
[5] es sich gut gehen lassen, ausruhen
| Schwedisch: reflexiv: sköta om sig → sv |
|---|
| Dialektausdrücke: |
|---|
| Mittelhochdeutsch: [1–3, 5, 6] phlëgen, [6] spulgen Westmitteldeutsch:Fränkisch:Hennebergisch: [5] sich spulgen |
[6] pflegen zu: etwas gewohnheitsmäßig tun
| Englisch: use to → en Norwegisch: pleie → no Schwedisch: bruka göra → sv, bruka → sv Spanisch: soler → es |
|---|
| Dialektausdrücke: |
|---|
| Mittelhochdeutsch: [1–3, 5, 6] phlëgen, [6] spulgen Westmitteldeutsch:Fränkisch:Hennebergisch: [5] sich spulgen |
[7] regelmäßig haben oder tun
| Englisch: Französisch: Rumänisch: a cultiva → ro, a menține → ro |
|---|
| Dialektausdrücke: |
|---|
| Mittelhochdeutsch: [1–3, 5, 6] phlëgen, [6] spulgen Westmitteldeutsch:Fränkisch:Hennebergisch: [5] sich spulgen |
[1, 2, 5] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „pflegen“
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „pflegen“
[1–3, 6, 7] The Free Dictionary „pflegen“
[1–3, 6] Duden online „pflegen“
[4] Linguee.de „pflegen“
Quellen:
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „pflegen“
- ↑ Claudia Kynast: Drittes Reich – Dietrich Bonhoeffer. In: Westdeutscher Rundfunk. 3. Dezember 2019 (Sendereihe: Planet Wissen, URL, abgerufen am 30. März 2020) .
Ähnliche Wörter (Deutsch):
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Flegel