おおまじめ - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

そして、そばには、小さい白い足に大きな木ぐつをはいて、柔和で、まじめで、無邪気で、幸せそうな表情を浮かべた小さな少年がいるのでした。例文帳に追加

and the small figure that ran beside him which had little white feet in great wooden shoes, and a soft, grave, innocent, happy face発音を聞く - Ouida『フランダースの犬』

子どもは、胸の高さもある草むらの中をぱたぱたと走って、このかわいそうな、大きな、じっとしている動物を、立ったまま、かわいらしくまじめにじっと見つめました。例文帳に追加

who pattered in amid the bushes, that were for him breast-high, and stood gazing with a pretty seriousness upon the poor, great, quiet beast.発音を聞く - Ouida『フランダースの犬』

まじめな授業時間中のこの譴責により僕にとっての西部劇の栄光は大いに色褪せ、あわてるレオ・ディロンのふくれた顔は僕の良心の一端を目覚めさせた。例文帳に追加

This rebuke during the sober hours of school paled much of the glory of the Wild West for me and the confused puffy face of Leo Dillon awakened one of my consciences.発音を聞く - James Joyce『遭遇』

生真面目で一途な性格だが、複数の妻を平等に扱うことが出来ないなど、平安貴族としては欠点を多く持つ人物とされる。例文帳に追加

He is a character of deeply sincere and straightforward honesty, but considered a person with defects as a noble of the Heian period, namely being unable to treat his several wives equally.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウィンドウから2メートルのところでは、生真面目な態度の大柄な警官が給水栓にもたれかかっていた。例文帳に追加

and two yards from the window a large policeman of severe demeanour leaned against a water plug.発音を聞く - O Henry『警官と賛美歌』

結婚後の夫婦仲は円満で子も多く、雲居の雁以外の夫人は妾の藤典侍(源氏の側近惟光の娘)の一人だけという一夫多妻制の当時では珍しい生真面目さだった。例文帳に追加

After their marriage, they are living in perfect harmony and have many children, moreover, Yugiri is deeply sincere and has only one concubine, To no Naishinosuke (a daughter of Genji's close retainer, Koremitsu), which was unusual in the period of polygynous practices.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この姿は大山巌がジュゼッペ・ガリバルディのシャツだけの銅像から思いつき、西郷の真面目は一切の名利を捨てて山に入って兎狩りをした飾りの無い本来の姿にこそあるとして発案した。例文帳に追加

This figure, by Iwao OYAMA, might be guessed to be a statue inspired by only the shirt of Giuseppe Garibaldi, and he suggested that took away Saigo's serious side, showed his true nature without decoration as he went to hunt rabbit in the mountains.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従来の液体燃料は、燃焼率が悪く比重が重い為に着火したまま地面へ落ち、不完全燃焼で液だけが落ちる事故や燃料漏れも多くあったが、このような問題をカセット式ボンベに注入する事で解決できる。例文帳に追加

Since conventional fuels have a poor combustion rate and a large specific gravity, the fuels drop on the ground as being ignited, and there often occur accidents of a liquid alone dropping in an incomplete combustion and the leakage of the fuel, but these problems can be solved by the injection into the cassette-type cylinder. - 特許庁

>>例文の一覧を見る