took - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)
音節 took 発音記号・読み方 /tˈʊk/ 発音を聞く
動詞
音節 take 発音記号・読み方 /téɪk/ 発音を聞く
動詞
他動詞
(音節 took 発音記号・読み方 /tˈʊk/; 音節 tak・en 発音記号・読み方 /téɪk(ə)n/)発音を聞く
A
1
(手などで)取る 《★【類語】 take はものを取るの最も一般的な語; seize はいきなり力ずくでつかむ; grasp はしっかりと握る》:
a
〔+目的語(+前置詞+(代)名詞)〕〔手・指・道具などで〕〈…を〉取る,つかむ 〔in,between,with〕.
The child took my hand. その子は私の手を取った[手につかまった] (cf. take 1b).I took the pen between my fingers. 私はそのペンを指の間にはさんだ. |
---|
b
〔+目的語+by+名〕〈人の〉〔体・衣服の一部を〕つかむ 《★【用法】 体や衣服の部分を表わす名詞の前に the を用いる》.
The child took me by the hand. その子は私の手を取った[手につかまった] (cf. take 1a).
c
〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈…を〉〔胸に〕抱く,抱き締める 〔to〕; 〈…を〉〔腕に〕抱く 〔in〕.
She took her child to her breast [in her arms]. 彼女はわが子を胸[腕]に抱き締めた.
2
a
(わな・えさなどで)〈鳥獣を〉捕らえる; 〈犯人などを〉捕縛する,捕虜にする.
take three trout マスを 3 匹つかまえる.The thief was taken in the act. 泥棒は現行犯でつかまった. |
---|
b
〔+目的語+補語〕〈…を〉〈…で〉捕らえる.
take a person captive 人をとりこにする.He was taken prisoner. 彼は捕虜になった. |
---|
c
〈とりで・都市などを〉占領する,奪取する.
take a fort とりでを奪取する.
3
a
〈賞などを〉獲得する,手に入れる,取得する.
take a degree 学位を取得する.take a bribe 収賄(しゆうわい)する.Her team took (the) first prize at the contest. 彼女のチームが競技で 1 等賞を取った. |
---|
b
〔+目的語(+from+(代)名詞)〕〔…から〕〈…を〉受ける,稼ぐ.
He took 600 dollars last week. 彼は先週 600 ドルを稼いだ.Take that! (相手を打ちながら)これでもくらえ.I'm not going to take any more of your insults [any more insults from you]. もうこれ以上君から侮辱されるのはごめんだ. |
---|
c
[take it で] 《口語》 受け入れる,受諾する.
4
a
〈ものを〉買う.
I'll take this hat. この帽子をください.
b
〈新聞などを〉予約して取る,〈切符・座席などを〉予約する; 〈家などを〉(契約して)借りる.
What paper do you take? 何新聞を取っていますか.We have taken a cottage by the sea for the holidays. 休暇用に海岸の小別荘を借りている. |
---|
5
a
〈薬・飲食物などを〉(体内に)取り入れる,食べる,飲む 《★【用法】 薬は錠剤・液剤いずれも take を用いるが,飲食物は口語では have または eat,drink のほうが一般的》.
take a meal 食事をとる.take medicine 薬を服用する.Not to be taken internally. 内服しないこと 《★薬の服用の注意》.I don't take coffee. コーヒーは飲みません. |
---|
b
〔+目的語+in+(代)名詞〕〈ミルク・砂糖などを〉〔…に〕入れる.
take sugar in one's coffee コーヒーに砂糖を入れる.
c
〈空気を〉吸い込む.
take a deep breath 深呼吸をする.
6
a
〈人を〉採用する; 〈弟子を〉取る; 〈下宿人を〉置く; 〈妻を〉めとる.
take pupils 弟子を取る.take lodgers 下宿人を置く.take a wife 妻を迎える. |
---|
b
〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈人を〉〔…に〕入れる,入会させる 〔to,into〕.
We took him into the group. 彼をそのグループに加えた.
7
a
〈手段などを〉講じる.
take measures [steps] 方策を講じる.
b
〈機会などを〉使用する,利用する.
Take (advantage of) every opportunity. あらゆる機会を利用しなさい.Take your time before answering. ゆっくり考えたうえで答えたまえ 《急がなくてよい》. |
---|
c
〈…を〉(例に)あげる.
Many wives earn a lot. Take Susan (, for example). 多くの主婦がたくさん稼いでいる. スーザンを(例として)みてごらん.
8
a
〈…を〉(選んで)用いる,採用する.
I take size nine shoes. 私は 9 号の靴をはきます.
b
〈機械が〉〈…を〉使用する.
This vending machine takes any coin. この販売機はどんな硬貨も使える.
9
a
〈科目・コースなどを〉取る; 〈授業を〉受ける.
take dancing lessons ダンスを習う.take biology 生物学を取る. |
---|
b
〈専門家の意見を〉求める,聞く.
take medical [legal] advice 医師の診察を受ける[弁護士の意見を聞く].
10
〔+目的語+from+(代)名詞〕
a
〈…を〉〔…から〕得る,取り出す.
This medicine takes its name from the inventor. この薬は発明者の名を取っている.
b
〈…を〉〔…から〕引用する,借用する.
This line is taken from Shakespeare. この行はシェイクスピアから引用されている.
11
a
〈恐怖・病気・気分などが〉〈人を〉(急に)襲う 《★しばしば受身で用い,前置詞は with》.
She was taken with sickness [illness]. 彼女は病気になった (cf. take 11b).
b
〔+目的語+補語〕〈人を〉〈病気に〉させる 《★通例受身で用い,前置詞は用いない》.
She was taken sick [ill]. 彼女は病気になった (cf. take 11a).
c
〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈人を〉〔ある状況のもとで〕襲う,不意打ちする 〔by,at〕.
take a person by surprise 人の不意を打つ, 人を奇襲する.take a person at a disadvantage 人に不意打ちを食わせる. |
---|
12
〈人が〉〈病気・発作などに〉襲われる,かかる.
take (a) cold かぜを引く 《★【比較】 catch を用いるほうが一般的》.
13
〈人目・関心を〉引く; 〈人の〉心を引きつける,〈人を〉うっとりさせる 《★しばしば受身で用い,前置詞は with,by》.
take a person's eye 人の目を引く.The song took my fancy. その歌が気に入った.I was much taken with [by] her beauty. 彼女の美しさにすっかりまいった. |
---|
14
a
〈火が〉つく.
take fire 火がつく.
b
〈染料・香りなどを〉吸収する.
The milk has taken the smell of fish. (冷蔵庫で)ミルクに魚のにおいが移った.
c
〈磨きなどが〉きく.
Marble takes a high polish. 大理石はよく磨ける.
15
〈魚が〉〈えさに〉食いつく.
16
〈男が〉〈女と〉性交する.
17
《俗語》〈人を〉だます.
18
【文法】〈…を〉語尾にとる.
Ordinary nouns take ‐s in the plural. 普通の名詞は複数で語尾に ‐s がつく.
19
【野球】〈投球を〉見送る.
B
1
(ある場所から他へ)持っていく 《★【類語】 ⇒bring》:
a
〔+目的語+副詞(句)〕〈ものを〉(…へ)持っていく; 〈人・動物を〉(…へ)連れていく; 〈乗り物・道が〉〈人を〉(…へ)運んでいく.
I took some sweets home to the children. 私はお菓子を子供たちに持って帰った.Please take these dishes away and wash them. この皿を持っていって洗ってください.My father often takes me to the zoo. 父はよく私を動物園へ連れていってくれる.Will this road take me to the station? この道を行けば駅に出ますか.He took me over to the museum in his car. 彼は私を車に乗せて博物館まで連れていってくれた.The bus took us home again. バスでまた帰ってきた. |
---|
b
〔+目的語+with+(代)名詞〕〈ものを〉〔人の身辺に〕携帯する; 〈人を〉〔…と〕同伴する.
Take your umbrella with you. 傘を持っていきなさい.Most people take guides with them. たいていの人たちは案内者を同伴する[案内書を持っていく]. |
---|
c
〔+間接目的語+直接目的語 / +目的語+to+(代)名詞〕〈人に〉〈ものを〉持っていく; 〔人に〕〈ものを〉持っていく.
Bring me a cup of tea and take the driver a cup, too.=Bring a cup of tea to me and take a cup to the driver, too. 私にお茶を 1 杯持ってきて, それから運転手にも 1 杯持っていってください.
d
〔+目的語(+out)+for+(代)名詞〕〈人を〉〔…に〕連れていく.
take a person out for dinner 人を食事に連れていく.He took her (out) for a drive. 彼は彼女をドライブに連れていった. |
---|
e
I took him swimming. 彼を泳ぎに連れていった.
f
〔+目的語+to+(代)名詞〕〈努力・仕事などが〉〈人を〉〔…へ〕行かせる,到達させる.
Business took her to New York. 仕事で彼女はニューヨークに出かけた.Hard work took him to the top of the class. 勤勉によって彼はクラスのトップになった. |
---|
2
a
〈ものを〉(間違って,または勝手に)持っていく,取っていく.
Someone has taken my umbrella. だれかが私の傘を持っていった.
b
〔+目的語(+away)+from+(代)名詞〕〈…を〉〔…から〕取り除く; (引き算で)〈…を〉〔…から〕引く.
He was taken from school and taught at home. 彼は学校をやめて家で勉強をさせられた.If you take 3 (away) from 8, you have [it leaves] 5. 8から 3 を引けば 5 が残る. |
---|
c
〔+目的語+off+(代)名詞〕〈…を〉〔…から〕はずす,取る,離す; 〈人を〉〔…から〕連れ出す,救い出す.
Take your hand off the handle. 取っ手から手を離しなさい.He never took his eyes off his book. 彼はいつまでも本から目を離さなかった.The survivors were taken off the wrecked ship. 生存者たちは難破船から救い出された. |
---|
d
〔+目的語+off+(代)名詞〕〔値段などから〕〈…を〉差し引く.
take ten percent off the price 定価から 10 パーセント引く.
e
He was taken very young. 彼は若くして死んだ.
3
a
〔(+目的語)+目的語〕〈人に〉〈時間・労力・金などを〉必要とする,かかる.
The work took him a week. その仕事に(彼は) 1 週間かかった.The book took me two years to write. その著作に 2 年かかった.All it takes is a phone call. 電話するだけでよい.She took a long time to prepare breakfast. 朝食の用意をするのに彼女はずいぶん時間がかかった. |
---|
b
〔+目的語(+for+(代)名詞)+to do〕[it を主語として] 〔…が〕〈…するのに〉〈…〉かかる 《★【用法】 It は to do の形式主語とも取れなくはないが,非人称の it と考えられる》.
It only takes ten minutes (for me) to walk there. そこへ(私が)歩いていくのに 10 分しかかからない.It takes two to make a quarrel. ⇒quarrel 1. |
---|
c
〔+間接目的語+直接目的語+to do〕[it を主語として] 〈…するのに〉〈…に〉〈…〉かかる.
It took me three hours to do the job. その仕事をするのに 3 時間かかった.How long will it take this letter to reach London? この手紙がロンドンに着くのにどのくらいかかるでしょうか. |
---|
d
〔+doing〕[some,much,a lot of などを伴って] 〈もの・事などが〉(人にとって)〈…するのが〉(かなり)骨が折れる 《★【用法】 この文の主語が doing の意味上の目的語になっている》.
That takes some believing. それは信じがたい.He took a lot of convincing. 彼を納得させるのにとても苦労した.That would take a lot of doing. それはなかなか骨が折れるだろう. |
---|
4
C
1
思う:
a
〔+目的語+for+(代)名詞〕〈…を〉〔…だと〕思う,みなす.
To hear him speak English, one would take him for an Englishman. だれでも彼が英語を話すのを聞けば彼をイギリス人だと思うだろう.What do you take me for? 私を何だと思っているのか.We took it for granted that we would be welcomed. 私たちは当然自分たちが歓迎されるだろうと思っていた. |
---|
b
〔+目的語+to be 補語〕〈…を〉〈…だと〉思う,みなす.
I took her to be intelligent [his wife]. 彼女を聡明[彼の奥さん]だと思った.
c
He took my remark as an insult. 彼は私の言葉を侮辱と受け取った.She took the matter as settled. 彼女はその件は解決済みとみなした.Let us take it as read. (前回の議事録などで)それを読んだ[聞いた]ものとみなすことにしよう. |
---|
d
〔+目的語(+from+(代)名詞)+that〕[take it で] 〔…から〕〈…だと〉(一応)解釈する 《★【用法】 take の後に直接 that 節をつながないで形式目的語の it を置く》.
I take it (that) he has not been invited. 彼は招かれていないということですね[と解釈してもいいのですね].I took it from her silence that she was guilty. 彼女が黙っているところを見ると彼女は有罪だと私は思った. |
---|
2
a
[しばしば well,ill,seriously などの副詞を伴って] 〈言葉・行動などを〉(…と)受け取る,解する; 理解する.
He didn't take the hint (that I wanted to leave). (退出したいと)それとなく示したのに彼には通じなかった.You must not take it ill. そのことを悪意に取ってはいけない.Don't take it seriously. まじめに取らないでください. |
---|
b
Take things as they are. 物事はありのままに受け入れなさい.You had better take the world as it is [as you find it]. 世間はこんなものだと思ってかかったほうがよい 《期待しすぎてはいけない》. |
---|
c
[easy などの副詞を伴って] 〈…に〉(…の)態度をとる 《★目的語に it [things] をとる》.
take it [things] easy のん気にかまえる, 無理をしない.take it [things] calmly 物事に動じない, 落ち着いて[平気で]いる. |
---|
3
a
[take it from me で] 〈…だと〉信じる 《★【用法】 話し手の確信を示す成句的表現で「確かに」「大丈夫」の意にもなる》.
Just take it from me that it is important. 私が言うくらいだから大事なことだと思いなさい.He doesn't tell lies; take it from me. 彼はうそはつかない男だ, 私が保証するよ. |
---|
b
[take my word for it で] 〈…だと〉信じる 《★【用法】 3a と同じ》.
Take my word for it, I have nothing to do with the affair. 本当だよ, その事件には関係がないんだ.
4
a
b
I will take no nonsense. ばかげたことは言ってもらいたくない.take hard punishment 厳罰を受ける; 《口語》〈機械などが〉酷使に耐える, とても丈夫である.I'm not going to take any more of this behavior from you. もうお前のこの態度にはがまんができない. |
---|
c
[take it で] (試練・侮辱・批判・酷使などに)耐える,がまんする,やり抜く.
D
1
する,行なう 《★【用法】 have と同義で通例成句的に用いられる》:
a
take aim at… …にねらいを定める.take counsel 相談する.take one's departure 出発する.take a drive ドライブする.take an excursion 遠足に行く.take exercise 運動をする.take one's exit 出ていく, 退場する.take a glance at… …をちらっと見る.take a guess 推測する.take a journey 旅行をする.take one's leave 別れる, 立ち去る.take a look at… …を見る.take objection to… …に反対する.take a peep at… …をちらっと見る.take refuge 避難する.take one's revenge 復讐する.take a ride (乗り物などに)乗る.take shelter 避難する.take a step 一歩踏み出す; 処置をとる.take a survey of… …をさっと見渡す.take a tour 旅行する.take a voyage 航海をする.take a walk 散歩する. |
---|
b
take a holiday [vacation] 休暇をとる.take a rest 休息する.take one's ease 休む, くつろぐ.take a break ひと休みする.take a nap うたた寝する.take five [ten] 《米口語》 5 分 [10 分]休憩する. |
---|
c
take a bath 入浴する.take a shower シャワーを浴びる.I was taking the sun on the lawn. 私は芝生の上で日光浴をしていた. |
---|
d
take no notice [note] of… …を心に留めない, 顧みない.take care 注意する.take care of… …を世話する.take a different [gloomy] view of… …に対して違った[悲観的な]見方をする. |
---|
e
take courage [heart] 勇を鼓する, 元気を出す.take delight [pleasure] in… …に喜びを感じる.take a fancy to… …が気に入る.take an interest in… …に興味を持つ.take pride in… …を自慢する.take pity on… …を哀れむ, …に同情する. |
---|
f
take a vow 誓いを立てる, 誓う.take (an) oath 誓う. |
---|
2
a
take a taxi [bus] to the station 駅までタクシー[バス]に乗っていく.take a train to York ヨークまで列車に乗る.take a plane to Paris パリまで飛行機で行く. |
---|
b
We took the shortest way to school. いちばん近い道を通って登校した.You can only let the matter take its own course. 事態は成り行きに任せるより仕方がない. |
---|
3
a
take a seat 席につく.take a chair いすに腰かける.Is this seat taken? この席はどなたかおいでになりますか 《空いていますか》.take the place of a person=take a person's place 人に取って代わる, 人の跡をつぐ. |
---|
b
take the throne [crown] 王位につく.
4
〈容器・乗り物などが〉〈…を〉収容する(ことができる); 〈重さなどを〉支える.
The car takes five people. その車は 5 人乗りだ.This cask takes three liters. このたるは 3 リットル入る. |
---|
5
a
〈仕事・責任などを〉引き受ける; 〈クラス・科目などを〉担当する,受け持つ.
take a job 仕事につく.take charge of… …を担任する, 預る.Which of the teachers has taken your class (for English)? どの先生が君のクラスの(英語の)担任となったのか. |
---|
b
The Rev. Thomas Smith will take the morning service. トマス スミス師が朝の礼拝を執り行なう.
6
Water takes the shape of the vessel which contains it. 水は方円の器(うつわ)にしたがう.
7
a
Please take a snapshot of me. 私のスナップ写真を撮ってください.I had my picture taken. 写真を撮ってもらった. |
---|
b
take a copy コピーを取る.take notes ノートを取る.The police took a statement from the witness. 警察は目撃者から供述書を取った.I took his broadcast down in shorthand. 彼の放送を速記した. |
---|
8
a
The nurse took the patient's temperature. 看護婦は患者の体温を計った.He went to the tailor's to have his measurements taken. 彼は(服の)寸法をとってもらうために仕立屋へ行った. |
---|
b
take a census 人口[国勢]調査をする.take a poll 世論調査をする. |
---|
自動詞
1
〈火などが〉つく.
The fire is beginning to take. 火がつき始めている.
2
The play took from its first performance [with the public]. その劇は初演からヒットした[大衆に受けた].
3
[well などの様態の副詞を伴って] (…に)写真に写る,写真うつりが…である.
4
根づく.
5
a
The drug hasn't taken yet. その薬はまだ効き目が現われていない.
b
6
7
〔+from+(代)名詞〕〔効果・価値を〕減じる,〔名声などを〕損ねる.
These errors do take from the overall value of the book. これらの誤りは確かにその本の全般的価値を損なう.
自動詞としての「take」のイディオムやフレーズ
名詞
可算名詞
1
a
b
売上高.
2
[通例単数形で] (収益・賭(か)け金などからの)分け前 〔of〕.
3
可算名詞としての「take」のイディオムやフレーズ