これが見れただけでこの国... - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

1

私はこの来て良かった

例文

It is good that I came to this country.

2

音楽勉強するためにこのやってきた

例文

I came to this country for the purpose of studying music.

3

この大きな何が起こっている見てみましょう。

例文

Let's see what's happening in this big country.

4

女王様ひと目見たいってここにました.

例文

I came here in hope(s) of catching a glimpse of the Queen.

5

ここを見学しにました

例文

I came to observe here.

6

こちらにやってくるを見た

例文

I observed him come along here.

7

こちらへやって来るを見た

例文

I observed him come along here.

8

そのうわさはすぐ国中知らった。

例文

The report soon became known all over the country.

9

それはその国の真ん中にある。

例文

It is located in the middle of the country.

10

この以前に私が住んでいたとはまったく違う

例文

This country is altogether different from the one I lived in before.

11

私はここへさっき来たばかりです。

例文

I just got here.

12

彼女こちらへやって来るを見た

例文

I saw her coming up the road.

13

ここへ昨今来たばかり

例文

It is but recently that I came here

14

私はここに下見ました

例文

I came here to do primary inspections.

15

私がここに来たはこういう理由です.

例文

This is why I came here.

16

私がここへ来たのはに会うためだ.

例文

The reason I came here is to meet you.

17

このどのくらいいるつもりか。

例文

How long do you plan to stay in this country?

18

この前はこのなかった

例文

We did not come by this way.

19

私はあなたに会うためにわざわざここに来たのです

例文

I came here specially to see you.

20

あの人この間来たばかり

例文

He came only a short time agonot long agonot long since.

21

これからこのについても少しお話します

例文

Here are some more stories about the country.

22

ここに来た当座すべてのものが私には面白かった.

例文

When I came here, I found everything new and interesting for a while.

23

あれで帰り大したものだ

例文

He will be a great man at home.

24

故国一度でも見たいものだ

例文

How I long for a sight of my native land.

25

ここへ来たのはこれで 3 度になる.

例文

This makes the third time I've been here.

26

こういうわけで私はここへました

例文

This is the reason why I came here.

27

観光目的ではなくて仕事でこちらに来ています.

例文

I'm here not for sightseeing, but on business.

28

これはわが国にとってゆゆしい一大事だ.

例文

This is a matter of no small concern to our country.

29

これが私がここへ来た理由だ。

例文

This is the reason I came here.

30

私は原付でここまでました

例文

I came all the way here on a scooter.