サムが今日あるのはお父さ... - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

1

サム今日あるのはお父さんのおかげだ。

例文

Sam owes what he is today to his father.

2

私の今日あるのは叔父さんのおかげである。

例文

I owe what I am today to my uncle.

3

トム今日あるのは奥さんのおかげだ。

例文

Tom owes what he is today to his wife.

4

今日の私があるのは父のお陰です。

例文

I owe what I am today to my father.

5

私が今日あるのは伯父のおかげです

例文

My uncle has made me what I am today.

6

私が今日あるのは父のおかげです

例文

My father made me what I am.

7

私は今日あるのはおじさんのおかげである。

例文

I owe what I am today to my uncle.

8

私が今日あるのはおじのお蔭である。

例文

I owe what I am today to my uncle.

9

今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。

例文

I owe what I am solely to both my parents.

10

今日あるのはお母さんのおかげだ。

例文

Your mother has made you what you are.

11

私の今日があるのは、おじさんのおかげです

例文

I owe what I am today to my uncle.

12

ハンサムなのを自慢している

例文

My father is proud of being handsome.

13

私が今日あるのは母親のおかげだ。

例文

I owe what I am to my mother.

14

サム父親創造した世界にいる。

例文

Sam is now in a world created by his father.

15

私が今日あるのは両親のおかげである。

例文

I owe what I am to my parents.

16

私の今日在るのは母のお陰だ。

例文

My mother has made me what I am today.

17

私の今日があるのは母のおかげである

例文

My mother has made me what I am today.

18

息子今日あるのはあなたのおかげです。

例文

My son owes what he is to you.

19

息子今日あるのはあなたのおかげです。

例文

My son owes what he is you.

20

若いハンサムだったにちがいない

例文

My father must have been handsome in his youth.

21

私が今日あるのは、母のおかげです

例文

My mother has made me what I am today.

22

今日あるのも親の七光りさ。

例文

What he is today he owes to his father.

23

今の私があるのは両親のおかげだ。

例文

My parents have made me what I am today.

24

今日の私は、ひとえに両親のおかげです

例文

I owe what I am today to my parents.

25

私があるのは両親のお陰です。

例文

I owe what I am today to my parents.

26

私のきょうがあるのは、おじさんのおかげです

例文

I owe what I am today to my uncle.

27

私がいるのは父のおかげです

例文

I owe what I am to my father.

28

私が現在のようになったのは父のおかげです

例文

My father made me what I am today.

29

私の今日あるのは貴方のお陰です。

例文

I owe what I am today to you.

30

私の今日あるのも君のおかげです。

例文

I owe what I am to you.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。