ボウリングなんでもう何年... - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

1

何年元気でやっていること

例文

getting along in years

2

幾年洋行していられない

例文

I can not stay abroad long.

3

何年かさねること

例文

the recurrence of something over a number of years

4

一年前からをこわしてぶらぶらしている.

例文

He's been out of sorts and doing nothing for a year.

5

だから仕方がない.

例文

It can't be helped, considering his age.

6

僕ものせいで耄碌してきた

例文

Age begins to tell on me.

7

病気して一年だから後れ取りさねばならぬ

例文

I have played away a year, and I must make up for lost time.

8

農場あくせくしている間に何年過ぎた

例文

Years slid by while I toiled on the farm.

9

工事開始以来 5 年なんなんとしている.

例文

It is almost [nearly, close on] five years since the construction work was started.

10

とってもらぬ

例文

He is as straight as an arrow.

11

(物事が)数年続いているさま

例文

these several years

12

よい何年ももつものだ

例文

Good leather will wear for years.

13

のせいでがよく見え

例文

Age tells on my eyesight

14

この 2, 3 年まったく鳴りをひそめている.

例文

He has been quite inactive [has kept very quiet] these last few years.

15

一年間うっておいた

例文

I have laid it aside for a year.

16

のせい物忘れして困る

例文

Whether owing to my age, my memory begins to fail me―(単文すれば)―Age begins to tell on my memory.

17

よい何年ももつものだ

例文

Good leather will wear for years.

18

のせいで物忘れする

例文

Age tells on my memory

19

のせい忘れっぽくなって困る

例文

I find I am growing oldmy memory fails me.

20

のせいで物忘れする

例文

Age tells us on my memory

21

二年兵役実施になっている

例文

The two-years' system is in operation.

22

この仕事一年打ち捨ててある

例文

The work has been neglectedlaid asidefor a year.

23

とっても道楽まぬ

例文

He is an old sinner.

24

年をとる何をするのも大儀だ

例文

Everything is irksometroublesometo an old man.

25

のせいでしょう

例文

Age must be telling on you.

26

いい年をしてみっともない.

例文

You ought to know better at your age.

27

われない.

例文

You can't fight (against) the years [your age].

28

じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!

例文

Then, those from a year ago won't be working any more!

29

この仕事一年間うっちゃってある

例文

The work has been neglectedlaid asidefor a year.

30

この一年前から催している

例文

I have had symptoms of this disease for a year.