一次感染 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

第三十四条 外国に検疫感染症以外の感染症(条第項に規定する新感染症を除く。)が発生し、これについて検疫を行わなければ、その病原体が国内に侵入し、国民の生命及び健康に重大な影響を与えるおそれがあるときは、政令で、感染症の種類を指定し、年以内の期間を限り、当該感染症について、第二条の二、第二章及びこの章(条から第四十条までを除く。)の規定の全部又は部を準用することができる。この場合において、停留の期間については、当該感染症の潜伏期間を考慮して、当該政令で特別の規定を設けることができる。例文帳に追加

Article 34 All or part of the provisions of Article 2-2, Chapter 2 and this chapter (except the provisions from Article 34-2 to Article 40) shall apply to the case, by specifying the type of disease and limiting it to a period of less than one year, where any infectious disease occurs other than quarantinable infectious diseases (except infectious diseases specified as new infectious disease in Paragraph 1 of the following article), and there is a risk that such disease-causing pathogens may enter the country and may then affect the lives and the health of the citizens of Japan if quarantine is not imposed. In this case, a special provision on the period of restriction of activities shall be created by such Cabinet Order, taking into consideration the incubation period of the infectious disease.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

感染を防ぐために度の孔開けしかできないようにし、しかもチューブピアス、ピアス本体及びキャッチの抜け落ち防止対策を、孔開け操作と同時に行えるようにしたピアス孔開け装置を提供する。例文帳に追加

To provide a piercing device which permits only one piercing for preventing secondary infection, and achieves the countermeasures for preventing a tubular pierce, a pierce body and a catch from coming off and the piercing operation at the same time. - 特許庁

1. 参加者は、般原則に従って、パンデミックインフルエンザや新興/再興感染症の予防と制圧における協調的努力を強化し拡大することを目的とする。例文帳に追加

1. The Participants intend to enhance and expand cooperative efforts in pandemic influenza and ERIDCC prevention and control in line with the following general principles: - 厚生労働省

纏めにすると嵩張るような医療器具であっても、度に数多く接続することができ、洗浄水により管路内を確実に洗浄することで、二 感染を予防することができる医療器具の洗浄装置およびそれに用いられる接続管並びに医療器具の洗浄方法を提供する。例文帳に追加

To provide the cleaner of a medical instrument, a connection pipe used for the same, and the cleaning method of a medical instrument capable of connecting many medical instruments at a time which become bulky when bundled and preventing secondary infection by surely cleaning the inside of the pipe with cleaning water. - 特許庁

注射器において使用頻度の高いことから、二 感染の弊害が数多く発生しており、これを防ぐには度使用した注射器を二度と使用させないことにあり、このために使い捨て注射器も考案されているが、高価であることと確実性の問題があり、本発明は、確実でローコストの自滅式注射器を提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost self-destruction type syringe which is certainly not used again by solving problems that a conventional disposable syringe is expensive and liable to be used again to cause a large number of cases of secondary infection. - 特許庁

第二百条 留置業務管理者は、被留置者がの各号のいずれかに該当する場合には、速やかに、当該留置業務管理者が委嘱する医師等による診療を行い、その他必要な医療上の措置を執るものとする。ただし、第号に該当する場合において、その者の生命に危険が及び、又は他人にその疾病を感染させるおそれがないときは、その者の意思に反しない場合に限る。例文帳に追加

Article 201 (1) In cases where a detainee falls under any of the cases set out under the following items, the detention services manager shall promptly give him/her medical treatment by a doctor commissioned by the detention services manager and other necessary medical measures. However, in cases falling under item (i), if there is no risk of either endangering the detainee's life or infecting his/her disease to others, then the foregoing is limited to the cases where the treatment is not given against the detainee's will:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第六十二条 刑事施設の長は、被収容者がの各号のいずれかに該当する場合には、速やかに、刑事施設の職員である医師等(医師又は歯科医師をいう。以下同じ。)による診療(栄養補給の処置を含む。以下同じ。)を行い、その他必要な医療上の措置を執るものとする。ただし、第号に該当する場合において、その者の生命に危険が及び、又は他人にその疾病を感染させるおそれがないときは、その者の意思に反しない場合に限る。例文帳に追加

Article 62 (1) In cases where an inmate falls under any of the cases set out under the following items, the warden of the penal institution shall promptly give him/her medical treatment (including a procedure to supply nutrition; the same shall apply hereinafter) by a doctor (i.e. a medical doctor or a dentist; the same shall apply hereinafter) on the staff of the penal institution and other necessary medical measures. However, in cases falling under item (i), if there is no risk of either endangering the inmate's life or infecting his/her disease to others, then the foregoing is limited to the cases where the treatment is not given against the inmate's will:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る