風雅だ - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

後の9代了々斎の時には「数寄の殿様」と呼ばれ風雅を愛した徳川治宝の庇護を受けた。例文帳に追加

During the times of the subsequent Ryoryosai (the 9th iemoto), he was under the patronage of Harutomi TOKUGAWA, who was referred to as 'the lord of elegant pursuits' for his love for tasteful elegance.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代中期になると、斎院はしばしば宮中文化の中心として、歌人や貴族たちが出入りする風雅な社交場の一つとなった。例文帳に追加

During the mid-Heian period, Saiin constantly became the center for the court culture functioning as an artistic place where tanka poets or the nobles got together.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮名序によると、本来、「正しき風」(由緒正しい和歌の道)という意の「正風和歌集」に命名すべきところを、呉音で「傷風」に通じるのを忌み「風雅」に改めたという。例文帳に追加

According to the kanajo, it was originally planned to be called 'Shofu (正風) Wakashu' which means 'right wind' (historic pass for waka poetry), but it also could be called 'Shofu ()' (literally injured wind) in the Wu reading, so they changed it into 'Fuga' to avoid the negative meaning.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は茶屋、料亭のほかにバーも多く、昔のおもかげは薄らいだが、格子戸の続く家並みには往時の風雅と格調がしのばれる。例文帳に追加

Gion today has many bars in addition to chaya (teahouses) and ryotei (traditional Japanese restaurants), and thus the traditional townscape has been disappearing; the streets lined with houses with lattice doors, however, remind one of the area's past elegance and dignity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれも、同時代の建築であり寺院建築でもあるため、基本的には書院造りであり、その気品を失わず、数寄屋造りの自由で軽妙なしゃれた意匠を随所に取り入れて、日常の風雅な居室として使用された。例文帳に追加

Because all of them were built during the same period and were temple architecture, they were built in Shoin-zukuri style basically, so that they were used as a tasteful daily room which incorporated free, light, easy and sophisticated designs while maintaining the elegance of Shoin-zukuri.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

負うにあたる夫・一条天皇との仲も至極良好で、機知を愛し風雅を重んじる一条朝の宮廷の風潮は定子に負うところが大きい。例文帳に追加

She had an extremely good relationship with her husband, Emperor Ichijo, and the trend of Ichijo's court to focus on the importance of wit and elegance owed a lot to Teishi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代初期の歌壇は、御歌所派や桂園派などの江戸期からの伝統的な文化人たちが担ってきたが、和歌改革を志す人々(正岡子規や与謝野鉄幹ら)によって題詠による作歌・風雅な趣向が批判され、新時代に相応しい新しい和歌が生まれた。例文帳に追加

Highly educated people of the early Meiji period played important roles in the Tanka Composers' Society, as represented by the Outadokoro School and Keien School, but people who intended waka reform (Shiki MASAOKA, Tekkan YOSANO, and so on) criticized both the style and elegant poetic devices of daiei (poetry composed on a given theme), and thus there emerged a new style of waka suitable for the new era.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都大徳寺の精進料理は前者、飛騨高山の精進料理は後者の典型的なケースであり、いずれも分離していった懐石料理の手法を再び取り入れたりして、寺院のそれとはやや異なる風雅なものを生み出している。例文帳に追加

Shojin ryori of Daitoku-ji Temple, Kyoto, are examples of the former, and those of Hida Takayama are examples of the latter and both have created artistic dishes which are different from those of temples by reintroducing the technique of Kaiseki ryori (tea-ceremony dishes) that had been split off.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る