Enemy of the people - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

After the surrender of the castle to the enemy, he received the message 'keep staying in the castletown and control people in the town' from the Military Affairs Bureau of New Government Army and served as 'Wakamatsu Torishimari' (Controller of Wakamatsu).発音を聞く 例文帳に追加

開城後「謹慎ノママ居残リ取締リ申付ル」との新政府軍軍務局からの達しを受け、「若松取締」に任ずる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became an orphan in his infancy, and his life as military people began at the age of 13, when he distinguished himself by shooting an arrow to kill the enemy on the battlefield.発音を聞く 例文帳に追加

幼くして孤児となったが、13歳の時に戦場にて弓で敵を仕留めた功により、武辺の人生が始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While "Nihonshoki" described Ryomen-sukuna as a villain and an enemy of the emperor, people in Hida and Mino Provinces treated Ryomen-sukuna as a hero and benefactor and worshipped him.発音を聞く 例文帳に追加

『日本書紀』では朝敵として悪者扱いを受けているが、飛騨国のみならず、美濃国でも英雄、恩人と考えられ、信仰の対象となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Enryaku-ji Temple got irritated by the fact that Katata people sheltered Rennyo, who Enryaku-ji Temple criticized as an 'Enemy of Buddhist.'発音を聞く 例文帳に追加

だが、領主である延暦寺が「仏敵」とした蓮如を堅田が匿っているという事実は延暦寺を刺激した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the dedication of a bronze statue of his, which was at the place of restoration of Saigo's honor (who was treated as an enemy of the state), there was surprise and disappointment which reflected people's feelings about the dress of the bronze statues, which was very different from people's expectation.発音を聞く 例文帳に追加

一時は朝敵とされた西郷の名誉回復の場でもあった銅像除幕で、予想とあまりにかけ離れた服装の銅像に対する驚きと落胆の気持ちの反映であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1946, he won the Best Director Award at the first Mainichi Film Awards for his first postwar movie "Minshu no teki" (An Enemy of the People) which portrayed the corruption of the zaibatsu (family-controlled conglomerates) during the war.発音を聞く 例文帳に追加

1946年、今井の戦後第1回作品で戦時中の財閥の腐敗を描いた『民衆の敵(1946年の映画)』で第1回毎日映画コンクールの監督賞を受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Imperial University, which was regarded as "the center of university autonomy" thanks to the development and conclusion of the Sawayanagi incident, came to be regarded as an enemy by people who intended to place universities under the government's control under the wartime regime in 1930's.発音を聞く 例文帳に追加

沢柳事件の経緯と結末により「大学自治の本山」とみなされた京大は、1930年代以降、戦時体制のもとで大学への統制を進めようとする勢力からは敵視されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The sixth is that people hid dotaku in the ground and escaped when a social change took place, such as attacks of a foreign enemy with a significantly different religious background from that of the Japanese island of that time, when dotaku were adored (Takehiko FURUTA).発音を聞く 例文帳に追加

銅鐸を祭る当時の列島の信仰的背景とは著しく異なる文化を持った外敵が攻めて来た等の社会的な変動が起きた時に、銅鐸の所有者が土中に隠匿して退散したという説(古田武彦等)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る