Night guards - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

"In the middle of the night, the imitated crow of a rooster may fool some, but the guards of Osaka no seki can never be deceived"Sei Shonagon (Poem No. 62)発音を聞く 例文帳に追加

夜をこめて鳥の空音ははかるともよに逢坂の関はゆるさじ 清少納言(第六十二番) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Night guards used to enter on both of the hanamichi, harmonizing with Katobushi, but they were removed during the Taisho period.発音を聞く 例文帳に追加

かつては両花道より金棒引きが登場し、河東節に乗って調子をとったが、大正時代を最後にして取り除かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been said that there was a plan to lure Nobunaga to the place where he could bring a few guards and make a night attack like that of the later Honnoji incident, which resulted in death of Nobunaga.発音を聞く 例文帳に追加

信長暗殺のため後に成功した本能寺のように手勢が手薄なところへ誘き出し夜襲する計画であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared with the other Six Palace Guards, the Middle Palace Guard was assigned especially to important tasks, such as escorting the Emperor or keeping a night watch in the Imperial Palace so, it functioned virtually as a 'bodyguard.'発音を聞く 例文帳に追加

天皇の護衛や内裏内における夜間の宿直も担当するなど六衛府の中でも最も宮廷の中枢部を担当した言わば「親衛隊」的な役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the night of the day when Tokiyori HOJO visited Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, he had a revelation in a dream and thus called Fujitsuna to give him Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) and appointed him as Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court).発音を聞く 例文帳に追加

北条時頼が鶴岡八幡宮に参拝した日の夜、夢に神告があり、藤綱を召して左衛門尉を授け、引付衆とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In spite of the provisions of the Ritsuryo Code, ministers and Dainagon, along with Chunagon, Kurodo no to (Head Chamberlain) and Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards), stayed at Tonoidokoro (Tonoi's station) and Jikiro (ministers and counselors' station for attendance) in the Imperial Palace during the night in order to prepare for an emergency.発音を聞く 例文帳に追加

また、律令の規定に関わらず大臣・大納言は中納言・蔵人頭・近衛大将とともに内裏内に置かれた宿直所(とのいどころ)・直盧(じきろ)に宿直して緊急事態に備えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.発音を聞く 例文帳に追加

ヘロデが彼を引き出そうとしていた前夜,ペトロは二本の鎖につながれて, 二人の兵士の間で眠っていた。番兵たちは戸口の前でろうやを見張っていた。 - 電網聖書『使徒行伝 12:6』

例文

At the Genko War, he is considered to have followed the head family of Ashikaga along with other Kira family members, at Kenmu Restoration, he went down to Kanto region, following Tadayoshi ASHIKAGA, younger brother of Takauji ASHIKAGA, and he was appointed as the third tonin (the director) of the six banshu (guards) of Kanto Hisashi ban (people who keep the night watch staying under the eaves of building) in February 1334, getting the assignment to guard Imperial Prince Nariyoshi.発音を聞く 例文帳に追加

元弘の乱では他の吉良一族とともに足利宗家に従ったと考えられ、建武の新政期に足利尊氏の弟・足利直義に従い関東に下向、建武(日本)元年正月(1334年2月)に関東廂番(かんとうひさしばん)六番衆の第三番の頭人に任ぜられ、成良親王警護の任を負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る