「逃亡」に関連した英語シソーラスの一覧 - Weblio英語類語検索 (original) (raw)

逃亡に関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語
肉体的に逃げる行為 the act of escaping physically 出奔, 脱出, 逃奔, 遁, 逃亡, 脱走, 逸出, 逃走, 逃げ, 遁走, 逃, エスケープ, とんずら, 逐電, 逸走 詳しく見る
突然、急いでいるかのように去る leave suddenly and as if in a hurry 逃げる, 逃亡, 急いでその場を去る, 遁げる 詳しく見る
退散する run away 逃げ出す, 駈け出す, 逃げる, 駈出す, 逃げ去る, 逃亡, 持ち逃げ, 晦ます, 遁げる, 暗ます, 逃走, 逃出す, 駆出す, 駆け出す 詳しく見る
監禁から逃げる run away from confinement 脱出, 逃げ出す, 逃げる, 逃亡, 脱走, 逃れる, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす 詳しく見る
逃げる flee 出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走 詳しく見る
すばやく逃げ出す run away quickly 逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら 詳しく見る
の支配から逃げる escape from the control of 逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら 詳しく見る

「肉体的に逃げる行為」という意味の類語

出奔, 脱出, 逃奔, 遁, 逃亡, 脱走, 逸出, 逃走, 逃げ, 遁走, 逃, エスケープ, とんずら, 逐電, 逸走

flight、 escape

この場合の「出奔, 脱出, 逃奔, 遁, 逃亡, 脱走, 逸出, 逃走, 逃げ, 遁走, 逃, エスケープ, とんずら, 逐電, 逸走」の意味

the act of escaping physically

肉体的に逃げる行為

「肉体的に逃げる行為」の意味で使われる「出奔, 脱出, 逃奔, 遁, 逃亡, 脱走, 逸出, 逃走, 逃げ, 遁走, 逃, エスケープ, とんずら, 逐電, 逸走」の例文

he made his escape from the mental hospital

彼は精神病院から逃げ出した

the canary escaped from its cage

カナリヤは鳥かごから逃げた

his flight was an indication of his guilt

彼がいなくなったのは彼が有罪である証拠である

上位語

出奔, 逃げ足

下位語

回避, 忌避, 逃避, 脱走, 脱獄, 逃げ, ずらかる

「突然、急いでいるかのように去る」という意味の類語

逃げる, 逃亡, 急いでその場を去る, 遁げる

beetle off、 bolt、 bolt out、 run off、 run out

この場合の「逃げる, 逃亡, 急いでその場を去る, 遁げる」の意味

leave suddenly and as if in a hurry

突然、急いでいるかのように去る

「突然、急いでいるかのように去る」の意味で使われる「逃げる, 逃亡, 急いでその場を去る, 遁げる」の例文

The listeners bolted when he discussed his strange ideas

彼が意外なアイデアを議論した時、聴取者は駆け出した

When she started to tell silly stories, I ran out

彼女がばかげた話をし始めたので、私は逃げた

上位語

出で立つ, 発す, 出発, 発する, 発つ, 発しる, 出る

「退散する」という意味の類語

逃げ出す, 駈け出す, 逃げる, 駈出す, 逃げ去る, 逃亡, 持ち逃げ, 晦ます, 遁げる, 暗ます, 逃走, 逃出す, 駆出す, 駆け出す

bolt、 abscond、 run off、 decamp、 make off、 absquatulate、 go off

この場合の「逃げ出す, 駈け出す, 逃げる, 駈出す, 逃げ去る, 逃亡, 持ち逃げ, 晦ます, 遁げる, 暗ます, 逃走, 逃出す, 駆出す, 駆け出す」の意味

「退散する」の意味で使われる「逃げ出す, 駈け出す, 逃げる, 駈出す, 逃げ去る, 逃亡, 持ち逃げ, 晦ます, 遁げる, 暗ます, 逃走, 逃出す, 駆出す, 駆け出す」の例文

The thief made off with our silver

泥棒は私たちの銀を盗んだ

the accountant absconded with the cash from the safe

会計士は、金庫から現金を持ち逃げした

上位語

逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら

「監禁から逃げる」という意味の類語

脱出, 逃げ出す, 逃げる, 逃亡, 脱走, 逃れる, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす

break loose、 escape、 get away

この場合の「脱出, 逃げ出す, 逃げる, 逃亡, 脱走, 逃れる, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす」の意味

run away from confinement

監禁から逃げる

「監禁から逃げる」の意味で使われる「脱出, 逃げ出す, 逃げる, 逃亡, 脱走, 逃れる, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす」の例文

The convicted murderer escaped from a high security prison

有罪判決を受けた殺人犯は警備の厳重な刑務所から脱走した

上位語

逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら

下位語

逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, 逃げる, 逃れる, 振り離す, 逸出, 振離す, 振払う, ふり払う, 振放す, 振りはなす, 振り切る, 振り払う, かい潜る, 掻いくぐる, 回避, 転脱, 掻潜る, 逃がれる, すり抜ける, くぐり抜ける, 避ける, 掻い潜る, 滑らかに動く, 滑るように動く, 滑り込む, 逃げ走る, 逃げうせる, ずらかる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら

「逃げる」という意味の類語

出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走

take to the woods、 run away、 scat、 lam、 scarper、 escape、 head for the hills、 turn tail、 bunk、 break away、 fly the coop、 hightail it、 run

この場合の「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の意味

「逃げる」の意味で使われる「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の例文

If you see this man, run!

もしあなたがこの男性に会えば、走って下さい!

The burglars escaped before the police showed up

夜盗は、警察が姿を現す前に逃げた

上位語

出で立つ, 発す, 出発, 発する, 発つ, 発しる, 出る

下位語

逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら

「すばやく逃げ出す」という意味の類語

逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら

take flight、 fly、 flee

この場合の「逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら」の意味

run away quickly

すばやく逃げ出す

「すばやく逃げ出す」の意味で使われる「逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら」の例文

He threw down his gun and fled

彼は彼の銃を投げ捨て、逃げた

上位語

出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走

下位語

破壊, 壊す, 逃げ出す, 駈け出す, 逃げる, 駈出す, 逃げ去る, 逃亡, 持ち逃げ, 晦ます, 遁げる, 暗ます, 逃走, 逃出す, 駆出す, 駆け出す, 駆け落ち, 脱出, 脱走, 逃れる, 逃がれる, 逃げだす, 見切る, 見かぎる, 去る, 見離す, 見棄てる, 打捨てる, 打棄てる, 振捨てる, 見捨てる, 見放す, 打ち棄てる, 捨てさる, 捨去る, 捨てる, 見すてる, 見きる, 振り捨てる, 捨て去る, 振りすてる, 棄てる, 見限る, 棄て去る, 打ち捨てる

「の支配から逃げる」という意味の類語

逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら

run away

この場合の「逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら」の意味

escape from the control of

の支配から逃げる

「の支配から逃げる」の意味で使われる「逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら」の例文

Industry is running away with us all

産業は我々が制御できないほど暴走している

上位語

脱出, 逃げ出す, 逃げる, 逃亡, 脱走, 逃れる, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす


| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |