weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 学校当局の意味・解説 > 学校当局に関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (1)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 総合的な情報源研究社 新和英中辞典 (1)Eゲイト英和辞典 (1)専門的な情報源Tatoeba例文 (1)旅行・ビジネス英会話翻訳例文 (1)Tanaka Corpus (1)Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (1)官公庁発表資料経済産業省 (1)閉じる

条件をリセット

>"学校当局"に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 意味 | 例文 (7件) | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

学校当局の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7

例文

**学校当局例文帳に追加

the school authorities - Eゲイト英和辞典

**学校当局はこの問題の解決を迫られている.例文帳に追加

The school authorities are being pressed [under pressure] to find a solution to this problem. - 研究社 新和英中辞典

**学校当局はその校則を廃止することに決定した。例文帳に追加

Our school administration decided to do away with that school rule. - Tatoeba例文

**学校当局はその校則を廃止することに決定した。例文帳に追加

Our school administration decided to do away with that school rule. - Tanaka Corpus

例文

**学校当局は、彼は模擬試験の成績が悪かったと述べた。例文帳に追加

School authorities said he had gotten bad grades on her practice exam. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

つまり明治十四年の政変の結果、英米系および仏系の法学が官立学校から排除され、これらの拠点が私立の五大法律学校にシフトしたことから、政府は私学に対抗し官学(=東大)をドイツ系法学・国家学の砦にしようとしたのである(阪谷芳郎の回想によれば、この点に関連して、当時「政府当局者が自由思想を抑圧し独逸系の国家学説を我邦に注入せんと試みんとするもの」という憶測が流れていた)。例文帳に追加

That is, as a result of the failed Meiji-14 coup of 1881, British, American and French studies of law were eliminated from national schools and their base was shifted to five top private law schools, so the government tried to make the government school (=Todai [the University of Tokyo]) a fort of German study of law and the science of the nation in rivalry with private schools (According to Yoshio SAKATANI's reminiscence, as for this point, speculation that government officials tried to repress Liberalism and infuse German doctrine of the science of the nation into our country was spread at that time). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例えば台湾について見ると、1980年代後半から1990年代にかけて、帰国者のための住宅、学校(英語教育)の整備や手厚い税制優遇措置の導入等、当局の積極的な後押しもあり、シリコンバレーからハイテク集積地である新竹への研究者の里帰りが大幅に増加した。例文帳に追加

For example, in relation to Taiwan, a boom occurred in the number of returnees from the late 1980s through the 1990s, as they left Silicon Valley for the Sintek high-tech agglomeration of Taiwan. This trend was supported by active government efforts such as the development of accommodation and schools (English education) for the returnees and their families, as well as the introduction of generous tax breaks. - 経済産業省

| 意味 | 例文 (7件) | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | | 経済産業省 | Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Tatoeba例文 | Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------- | | 旅行・ビジネス英会話翻訳例文 | Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | TANAKA Corpus | Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | | Eゲイト英和辞典 | Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |

| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新和英中辞典 | Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |