weblio英語例文検索 (original) (raw)

神巫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 171

1 2 3 4 次へ>

例文

和ぎと例文帳に追加

Kannagi (なぎ) and Kannagi () - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女が舞う楽。例文帳に追加

Miko-kagura means a kagura dance performed by miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女舞(みこまい・子舞)とは、女によって舞われる楽の舞の一つ。例文帳に追加

Mikomai (written in Japanese kanji characters either as 巫女 or 神子) is a type of dance performed by miko (shrine maidens) in a Kagura performance (a sacred music and dancing performance dedicated to the Shinto gods). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霊が女(みこ)に乗り移った. 例文帳に追加

A divine spirit entered into the holy woman. - 研究社 新和英中辞典

例文

厳島社に仕えた女例文帳に追加

a shrine maiden who serves the Itsukushima Shrine - EDR日英対訳辞書

例文

女の舞う楽舞例文帳に追加

a dance dedicated to a god performed by a shrine maiden - EDR日英対訳辞書

安芸国の厳島社の女。例文帳に追加

A shrine maiden of Itsukushimajinja shrine in Aki Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(かんなぎ)とは和ぎとも表記し、人が依り代であることをあらわす、この場合は依(よりまし、憑・尸童)という。例文帳に追加

Kannagi, written with the Chinese character "", can also be written "ぎ", which literally means 'appeasing the god', and when a human being is a yorishiro, the term 'yorimashi' is used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女、または子(みこ、ふじょ)とは、主として日本(大和)のに仕える女性のこと。例文帳に追加

巫女 (miko) or 神子 (fujo) are women who mainly serve the gods of Yamato (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(かんなぎ)は、の依り代、またはの憑依、またはとの交信をする行為を表しす。例文帳に追加

Kannagi () refers to acts of yorishiro (object representative of a divine spirit), dependence on gods, or communication with gods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かんなぎとは、なぎ(和ぎ・薙ぎ・凪)とも表記し、その場合(かみなぎ・かむなぎ)とも読む。例文帳に追加

Chinese characters representing Kannagi include "" and "なぎ (ぎ・薙ぎ・)," which are also read as "kaminagi" or "kamunagi." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官・女など道の聖職者例文帳に追加

Shinto priests including priests called Shinkan and shrine maiden - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坐摩は、以下の5柱のの総称である。例文帳に追加

Ikasuri no mikannagi no matsuru kami god is a generic name of the following five gods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社では女がを招く呪具として用いられた。例文帳に追加

In shrines, miko (a shrine maiden) was used to invite the god. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道では、楽(かぐらまい)を女(みこ)が舞うとき手に持って鳴らす女鈴がある。例文帳に追加

In Shintoism, a shrine maiden has a mikosuzu (medium bell) on her hand and rings it when she dances kagura (sacred music and dancing performed at shrines). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八乙女(やおとめ)とは、主に楽や舞(いわゆる楽・女舞)をもって奉仕する8人の女のこと。例文帳に追加

Yaotome refers to 8 female shrine media called miko who serve gods mainly by performing sacred music and performing a dance called kagura (also known as Miko kagura - dances by shrine maidens) and mikomai (female Shinto dance where the young girls each carry a small baton with bells). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バッコス女あるいは女性信者例文帳に追加

a priestess or votary of Bacchus - 日本語WordNet

という,に仕える役割例文帳に追加

in Japan, a role in which one served to and entertained the gods of a shrine, called 'Kannagi' - EDR日英対訳辞書

という,に仕える役割の人例文帳に追加

in Japan, a person whose role was to serve to and entertain of the gods of a shrine, called 'Kannagi' - EDR日英対訳辞書

という,道に携わる職業の女性例文帳に追加

in Japan, a woman who worked serving Shinto gods at the imperial court, called 'mikannagi' - EDR日英対訳辞書

という,道に携わる職業例文帳に追加

in Japan, the occupation of serving Shinto gods at the imperial court, called 'mikannagi' - EDR日英対訳辞書

(女が)霊をその身に乗り移らせる例文帳に追加

in Japan, of a Shinto shrine maiden, to cause a divine spirit to possess her body - EDR日英対訳辞書

女という,につかえて祈祷する女例文帳に追加

a shrine maiden who prays and serves god called miko - EDR日英対訳辞書

社では女や少女が舞う場合もある。例文帳に追加

Miko (a shrine maiden) or girls may dance in a shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社では女が舞う場合も多い。例文帳に追加

When performed in shrines, it is often danced by shrine maidens. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、古代の女の格化であるという見方もある。例文帳に追加

Others have viewed her as a deified miko (female Shinto attendant). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代の官は、ほぼと同じ存在であった。例文帳に追加

Most ancient Shinto priests worked as fu or kannagi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、舞女、女は正式には職に含まれない。例文帳に追加

Moreover, maihime (female religious dancers) and miko (shrine maidens) are not classified as shinshoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社といっても 今は形だけ。 ここには もう 女しかいない。例文帳に追加

There's no one but shrine maidens here now. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

つかさ達は今年も社の手伝いで女さんするの?例文帳に追加

Will you help your family by being shrine maidens this year as well? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

家が社で女さんなんだって?例文帳に追加

Your house is a shrine and you're maidens, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

本項目では歴史上の女、社・祭り・結婚式場の女に限定する。例文帳に追加

This section limits miko to those who are historically famous, having served in shrines, ceremonies and wedding parlors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、職の補助的な立場で女を雇用する社が出始めた。例文帳に追加

Some shrines started to hire miko as a role to support Shinto priests. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坐摩(いかすりのみかんなぎのまつるかみ)は、道の(道)である。例文帳に追加

Ikasuri no mikannagi no matsuru kami god is a god in Shintoism (Shintoism). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ふ、かんなぎ)は、覡(ふげき)とも言い、を祀りに仕え、意を世俗の人々に伝えることを役割とする人々を指す。例文帳に追加

The fu or kannagi, also called "fugeki," refers to those who worship and serve gods and take responsibility for conveying gods will to secular people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自ら依になることや、依り代から意、託を知り一般に伝えることを職業として行ったのが、道(社)の主や女の始まりである。例文帳に追加

The origins of Shinto priests and shrine maidens lie in the fact that yorimashi became yorimashi and professional oracles delivered divine will or divine messages from yorishiro to ordinary people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大規模な社においては、前述の社に勤務する女が祭祀の際に浦安の舞や伝統の楽を奉納するが、主に小規模な社では、臨時に年少者が女として奉仕する例も多く存在する。例文帳に追加

In large shrines, as discussed earlier, professional miko employed by the shrine perform Urayasu no mai (Shinto dance and music) or more traditional kagura at ceremonies and rituals, whereas in many small shrines children temporarily serve as miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿は延喜式名帳に「御八座」と記載され、大社に列している。例文帳に追加

Hasshin-den is described in the Engishiki Jinmyocho as 'Mikannagisai kamihachiza' and is considered a renowned shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ふかんなぎ)降ろしのことで、の依り代となる人(の人への憑依)をさす。例文帳に追加

The word "fukannagi" has the same meaning as "kamioroshi", or in other words, a person who can channel spirits and gods (that is, a medium). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に「メ」のつくは、女を格化したであるとされることが多い。例文帳に追加

In particular, there are many cases in which a Shinmei appended with 'me' indicates a shrine maiden who has been deified. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

採物(とりもの)は、事や楽において女や楽などが手に取り持つ道具。例文帳に追加

Torimono are the tools used by miko (a shrine maiden) and performers of Kagura, (sacred music and dancing performed at shrine) in Shinto rituals and Kagura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女・女物(巻絹、鱗形、室君、現在七面など)例文帳に追加

Miko-megami-mono (literally "tale of a Shrine maiden or goddess") (such as "makiginu," "Urokogata," "Muro-gimi," "Genzai shichimen") - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浦安の舞(うらやすのまい)は、楽(女舞)の1つ。例文帳に追加

Urayasu no Mai is a type of kagura (sacred music and dancing performed at shrines) (mikomai (female Shinto dance that the young girls each carry a small baton with bells)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楽(みこかぐら)・八乙女舞(やおとめまい)とも。例文帳に追加

Mikomai is also called "Mikokagura" (literally, "Kagura performed by shrine maidens") and "Yaotomemai" (literally, "a dance by eight maidens"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女舞の原点はがかりの儀式にあったといわれている。例文帳に追加

Mikomai dances are said to have originated in Shinto rituals in which humans were possessed by gods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世以後各地の有力な社では女舞が恒例となった。例文帳に追加

Mikomai dance became customary at every well-known shrine throughout Japan from the medieval period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社の女による官人の接待がその起源である。例文帳に追加

It originated from the service provided by a shrine maiden to government officials (lower or middle ranked). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名の「ヒルメ」は「日の女」で、太陽に仕える女のことである。例文帳に追加

Her alias name, "Hirume," literally means "the woman of the sun," as a miko, an attendant of the sun god. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

職ではない女・舞女の装束は含まれない。例文帳に追加

They don't include costumes for miko or maihime (shrine maidens) because they are not Shinto priests. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

はい 荒楠社で摩耶花さんが女のアルバイトをするんだそうです例文帳に追加

Yes yes, maya hana wears a parttimer of a shrine maiden at arakusuni shrine - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

1 2 3 4 次へ>