weblio英語例文検索 (original) (raw)

葦原中国の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 98

1 2 次へ>

例文

**葦原中国平定例文帳に追加

Conquest of Ashihara no Nakatsukuni - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葦原中国平定では、**葦原中国**に派遣する神の選定を行っている。例文帳に追加

When Ashihara no Nakatsukuni (literally, "Central Land of Reed Plains," which refers to the human world) was pacified, Omoikane selected the god to be sent to Ashihara no Nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(**葦原中国平定・天孫降臨)例文帳に追加

(The subjugation of Ashihara no nakatsukuni and tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲国地方そのものを**葦原中国とする説。例文帳に追加

The first theory is that Izumo Province itself is Ashihara no nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

豊*葦原中国(豐*葦原**中國とよあしはらのなかつくに)とも呼ばれ、単に中津国(中つ国)とも言う。例文帳に追加

It is also called "Toyoashihara no nakatsukuni" or simply "Nakatsukuni". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

葦原中国平定(あしはらのなかつくにへいてい)は、天津神が国津神から**葦原中国**の国譲りを受ける日本神話の説話である。例文帳に追加

Ashihara no Nakatsukuni heitei is a narrative of the Japanese mythology, in which Amatsu kami (god of heaven) was given Ashihara no nakatsukuni by Kunitsu kami (god of the land). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葦原中国平定の際、天降って**葦原中国**を治めるようアマテラスから命令される。例文帳に追加

When Ashihara no Nakatsukuni (literally, "Central Land of Reed Plains," which refers to the human world) was pacified, he was ordered by Amaterasu to come down from the celestial world and govern it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記の葦原中国平定の段では、天鳥船がタケミカヅチの副使として**葦原中国**に派遣された。例文帳に追加

In the chapter of Ashihara no Nakatsukuniheitei in Kojiki (The Records of Ancient Matters), Amenotorifune was dispatched to Ashihara no nakatsukuni (another word for the country or the location of Japan) as Vice Commander of Takemikazuchi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国土が整うと**葦原中国平定の神話に移る。例文帳に追加

After the National land was developed, the mythology of pacification of Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains) is described. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

タケミカヅチは**葦原中国平定をなし終え、高天原に復命した。例文帳に追加

Takemikazuchi finished pacifying Ashihara no nakatsukuni, and reported for Takamanohara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大国主と少名毘古那は協力して**葦原中国の国づくりを行った。例文帳に追加

Okuninushi and Sukunabikona cooperated toward the development of Ashihara no nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、スサノオは高天原を追放されて**葦原中国へ降った。例文帳に追加

Therefore, Susano was expelled from Takamanohara and went down to Ashihara no nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記では、**葦原中国平定において登場する。例文帳に追加

In the Kojiki, he appears in Ashihara no Nakatsukuni heitei (the conquest of the world between Heaven and Hell - the human world). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

**葦原中国平定・天孫降臨の段に登場する。例文帳に追加

This goddess appears in the section of Ashihara no Nakatsukuniheitei (conquest of Ashihara no Nakatsukuni) and Tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葦原中国平定において鳥之石楠船神とともに**葦原中国(あしはらのなかつくに)の荒ぶる神々を制圧し、建御名方神との戦いに勝利し、****葦原中国を平定した。例文帳に追加

In Ashihara no Nakatsukuni heitei, the god worked with Torinoiwakusufune no Kami to gain control of Araburu Kami (malignant gods) in Ashihara no Nakatsukuni (literally, "Central Land of Reed Plains," which refers to the human world), and won a fight with Takeminakata no Kami to conquer Ashihara no Nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広海、後の大和盆地の平野部、三輪山近辺を葦原瑞穂国と定め、現在の橿原あたりを**葦原中国(あしわらのなかつくに)としたという解釈。例文帳に追加

The fifth theory is that Kokai, the plain of later the Yamato basin and the vicinity of Mt. Miwa were named Ashiharamizuho no kuni, and present-day around Kashihara was named Ashiwara no nakatsukuni or 葦原中国 in Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマテラスとタカミムスビは、アマテラスの子であるアメノオシホミミに、「葦原中国平定が終わったので、以前に委任した通りに、天降って**葦原中国を治めなさい」(「今平訖葦原**中國矣故汝當依命下降而統之」『古事記』)と言った。例文帳に追加

Amaterasu and Takamimusubi said to Amaterasu's child, Amenooshihohomi, 'Now that pacification of Ashihara no Nakatsukuni is done, descend to earth and rule Ashihara no Nakatsukuni as you agreed to do' (the "Kojiki" [The Records of Ancient Matters]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高天原も**葦原中国も闇となり、様々な禍(まが)が発生した。例文帳に追加

Darkness descended upon Takamagahara and Ashihara no Nakatsukuni (another world for the country or the location of Japan), and various kinds of maga (evil) occurred. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうしてアマテラスが岩戸の外に出てくると、高天原も**葦原中国も明るくなった。例文帳に追加

With Amaterasu coming forth, light returned to Takamagahara and Ashihara no Nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それで二神は、ニニギに**葦原中国の統治を委任し、天降りを命じた。例文帳に追加

The two gods entrusted Ninigi with the ruling of Ashihara no Nakatsukuni, and they ordered him to descend to earth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この記事では、日本神話における大国主の**葦原中国の国づくりについてを記す。例文帳に追加

This article describes Okuninushi's forming of Ashihara no nakatsukuni (Literally, "Central Land of Reed Plains", which refers to the human world) in Japanese Mythology. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマテラスはツクヨミに、**葦原中国にいるウケモチという神を見てくるよう命じた。例文帳に追加

Amaterasu ordered Tsukuyomi to watch over a deity called Ukemochi in Ashihara no nakatsukuni (Literally, "Central Land of Reed Plains", which refers to the human world). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建御雷神(たけみかずちのかみ)はこれを用い、**葦原中国(あしはらのなかつくに)を平定した。例文帳に追加

Takemikazuchi no Kami (The god Takemikazuchi) used this sword to pacify Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高天原より**葦原中国平定のため九州地方に天孫降臨した。例文帳に追加

The Tenson tribe descended from heaven to conquer Ashihara no nakakuni (literally, the Central Land of Reed Plains) in Kyushu region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

**葦原中国に子のアメノオシホミミを降臨させることにし、天つ神を派遣した。例文帳に追加

Amaterasu Omikami—who had decided that she would have one of her sons, Amenooshihomimi, descend to Ashihara no nakatsukuni—dispatched Amatsu kami (the god of heaven) there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』の**葦原中国平定の場面の第二の一書にのみ登場する。例文帳に追加

She appears only in one document in the second part of the scene of Ashihara no Nakatsukuniheitei in the "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、黄泉の国は必ずしも**葦原中国に対して地下にあるわけではないと分かる。例文帳に追加

Therefore, the country of Yomi was not always located underground in comparison to Ashihara Naka no Kuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀では**葦原中国平定でタケミカヅチとともに降ったのは経津主神であると記されている。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," it was Futsunushi no Kami that descended with Takemikazuchi to Ashihara no Nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記には登場せず、日本書紀の**葦原中国平定にのみ登場する。例文帳に追加

It does not appear in Kojiki (The Records of Ancient Matters), but appears only in the conquest of Ashihara no nakatsukuni in Nihonshoki (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

**葦原中国平定において、アメノワカヒコに与えた矢が高天原に飛んで来たのを見る。例文帳に追加

In the episode on the restoration of the country of Ashihara no Nakatsukuni, Takamimusubi sees the arrow he gave Amenowakahiko flying out from the earth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

**葦原中国平定において、アマツクニタマの子として登場する。例文帳に追加

In the legend of the pacification of Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains), Amenowakahiko is described as a child of Amatsukunitama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スサノオの子孫である大国主はスセリビメと結婚し、スクナビコナと**葦原中国の国づくりを始めた。例文帳に追加

Susanoo's descendant, Okuninushi, married Suseribime and began to create Ashihara no Nakatsukuni with Sukunabikona. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマテラスの孫であるニニギが**葦原中国平定を受けて日向国に降臨した。例文帳に追加

Amaterasu's grandson, Ninigi, unified Ashihara no Nakatsukuni, and descended in Hyuga Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またそれを拡張した島根、鳥取、広島、岡山、山口県を纏めて指す中国地方の語源と位置付ける説。例文帳に追加

The second theory is that Ashihara no nakatsukuni (described as 葦原中国 in Japanese) is the origin of the word "the Chugoku region" (described as 中国地方 in Japanese) including Shimane, Tottori, Hiroshima, Okayama and Yamaguchi Prefectures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葦原中国が天津神によって平定され、天照大神の孫のニニギが天降り(天孫降臨)、以降、天孫の子孫である天皇が**葦原中国**を治めることになったとしている。例文帳に追加

Amatsu kami suppressed Ashihara no nakatsukuni, so Ninigi, a grandchild of Amaterasu Omikami, went down from the heaven (tenson korin [descent of the heavenly grandchild]), and since then Emperors who were descendants of the grandson of the sun goddess had ruled Ashihara no nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天孫降臨(てんそんこうりん)は、アマテラスの孫であるニニギが、葦原中国平定を受けて、**葦原中国**の統治のために降臨したという日本神話の説話である。例文帳に追加

Tenson Korin is a legend in Japanese mythology, in which the grandson of Amaterasu (the Sun Goddess) Ninigi received the order to pacify Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains) and descended from heaven in order to rule Ashihara no Nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは、葦原中国平定の後、ニニギが**葦原中国**に降臨し、コノハナノサクヤビメとの間に三柱の子を生むまでの日本神話を記す。例文帳に追加

The story of Ninigi's descent to Ashihara no Nakatsukuni after the pacification of Ashihara no Nakatsukuni until the birth of the Three Children between him and Konohanano Sakuyabime is described here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二神はタケミカヅチを呼んで、「葦原中国はひどく騒然としており、私の御子たちは悩んでいる。お前は**葦原中国**を平定させたのだから、再び天降りなさい」と命じた。例文帳に追加

Two deities called Takemikazuchi and said, "Ashihara Nakatsukuni is in an uproar, and our children are in trouble. You are the one who pacified Ashihara no Nakatsukuni, so you should fall from the heaven again." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高皇産霊神(たかみむすひのかみ)が、天稚彦(あめわかひこ)を葦原中国(あしはらのなかつくに)に下す際に、天鹿児弓(あまのかごゆみ)と共に天稚彦に与えた(詳しい経緯は**葦原中国**平定を参照)。例文帳に追加

When Takamimusuhi no Kami (the god Takamimusuhi) sent Amewakahiko down to the Ashihara no Nakatsukuni (literally, the Central Land of Reed Plains, which refers to the human world), Amanohabaya was given to Amewakahiko together with the bow called Amanokagoyumi (for details, refer to "pacification of Ashihara no Nakatsukuni"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葦原中国平定の段では、アメノホヒ、アメノワカヒコに次ぐ三番目に**葦原中国**に派遣する神を選定する際、オモイカネが、伊都之尾羽張神かその神の子の建御雷之男神を推薦している。例文帳に追加

In the chapter on the conquest of Ashihara no nakatsukuni, upon selecting the third god to dispatch to Ashihara no nakatsukuni after Amenohohi and Amenowakahiko, Omoikane (the god of wisdom and talent) recommended Itsunoohabari-no-kami or the child of this god, Takemikazuchinoo-no-kami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

*葦原中国*葦原**中國あしはらのなかつくに)とは、日本神話において、高天原と黄泉の間にあるとされる世界、すなわち日本の国土のことである。例文帳に追加

Ashihara no nakatsukuni is a world which exists between Takamanohara (plain of high heaven) and Yomi (world after death), that is, Japanese soil. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第九段、**葦原中国の平定、オオナムチ父子の国譲り、ニニギの降臨、サルタヒコの導き、ホオリらの誕生。例文帳に追加

The 9th section: The subjugation of Ashihara no nakatsukuni (another word for the country or the location of Japan), Kuniyuzuri (transfer of the land) by Onamuchi and son, the descent to earth of Ninigi, the leading by Sarutahiko (an earthly deity) and the birth of Hoori and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヤマト王権の東遷と成立を以て、高天原を旧勢力圏であった九州地方、**葦原中国を畿内であるとする説。例文帳に追加

The fourth theory is that as Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) was transferred eastward and established there, Takamanohara became the sovereignty's former sphere of influence or the Kyushu region, and Ashihara no nakatsukuni became Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマテラスら高天原にいた神々(天津神)は、「**葦原中国を統治するべきなのは、天津神、とりわけアマテラスの子孫だ」とした。例文帳に追加

Amaterasu (the Sun Goddess) and the other gods in Takamanohara (plain of high heaven) considered that 'it was a descendant of Amatsu kami, especially Amaterasu, who should rule Ashihara no nakatsukuni.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマテラスは、「**葦原中国は私の子のアメノオシホミミが治めるべき国だ」と言い、アメノオシホミミに天降りを命じた。例文帳に追加

Amaterasu said, 'It should be my child, Amenooshihomimi, who rules Ashihara no nakatsukuni,' and she ordered Amenooshihomimi to descend from the heaven. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タカミムスビとアマテラスは天の安の河の河原に八百万の神々を集め、どの神を**葦原中国に派遣すべきか問うた。例文帳に追加

Takamimusubi and Amaterasu gathered Yaoyorozu no kami (eight million gods) at the bank of Ama no Yasu no kawa River, and asked them who should be sent to Ashihara no nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、アメノワカヒコに天之麻古弓(あめのまかこゆみ)と天之波波矢(あめのははや)と与えて**葦原中国に遣わした。例文帳に追加

Then Amenowakahiko was given Ame no makakoyumi (bow) and Ame no hahaya (arrow), and sent to Ashihara no nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメノオハバリは「タケミカヅチを遣わすべき」と答えたので、タケミカヅチにアメノトリブネを副えて**葦原中国に遣わした。例文帳に追加

Amenoohabari said, 'Takemikazuchi should be sent,' so they sent Takemikazuchi to Ashihara no nakatsukuni with Ame no toribune (heavenly bird-ship). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

**葦原中国平定の記述は、ヤマト王権による国家統一の過程が元になったものと考えられている。例文帳に追加

It is considered that the description of Ashihara no nakatsukuni was based on the process of unifying country by the Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ニニギが天降りをしようとすると、天の八衢(やちまた)に、高天原から**葦原中国までを照らす神がいた。例文帳に追加

When Ninigi was about to descend to earth there was a god in Yachimata who shined light from Takamanohara (plain of high heaven) to Ashihara no Nakatsukuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 2 次へ>