weblio英語例文検索 (original) (raw)

例文

単語の意味を**辞書で調べる例文帳に追加

consult a dictionary for the meaning of a word - Eゲイト英和辞典

これは皆が意味を調べる時に使う辞書です。例文帳に追加

This is the dictionary that everyone uses when they are looking up a meaning. - Weblio Email例文集

これは単語の意味を調べる時に使う辞書です。例文帳に追加

This is a dictionary that you use when you are researching the meaning of a word. - Weblio Email例文集

よく知らない単語はみな**辞書で調べるべきだ。例文帳に追加

You should look up all unfamiliar words in a dictionary. - Tatoeba例文

例文

よく知らない単語はみな**辞書で調べるべきだ。例文帳に追加

You should look up all unfamiliar words in a dictionary. - Tanaka Corpus

例文

初めて見た言葉を**辞書で調べるのは良い習慣です。例文帳に追加

It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. - Tatoeba例文

初めて見た言葉を**辞書で調べるのは良い習慣です。例文帳に追加

It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. - Tanaka Corpus

この単語の意味が分からない。**辞書で調べることにしよう。例文帳に追加

I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. - Tatoeba例文

この単語の意味が分からない。**辞書で調べることにしよう。例文帳に追加

I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. - Tanaka Corpus

電子参照装置は、読者が読む言葉を調べる 辞書として機能する。例文帳に追加

An electronic reference device functions as a dictionary for a reader to look up a word to read. - 特許庁

ユーザーは電子辞書で単語を調べることができ,その後にひと休みしてテレビを見ることもできる。例文帳に追加

A user can look up words on the electronic dictionary and then take a break and watch TV. - 浜島書店 Catch a Wave

英語の文章を読むとき、知らない単語を全部**辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。例文帳に追加

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. - Tatoeba例文

英語の文章を読むとき、知らない単語を全部**辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。例文帳に追加

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. - Tanaka Corpus

CPU19は、撮像した画像内の一部の対象領域の画像に対して照合する時に、第2辞書メモリ29から一つの辞書データを選択し、選択した辞書データの登録画像を第1辞書メモリ27に読み込み、読み込んだ登録画像を照合して顔領域であるか否かを調べる。例文帳に追加

For collation with an image of a target area in a part of a captured image, the CPU 19 selects one dictionary data from the second dictionary memory 29, reads a registration image of selected dictionary data into the first dictionary memory 27, and determines whether it is a face area or not through collation with the registration image. - 特許庁

登録語数が規定数をこえたら分野判別部105で分野を判別し、分野別辞書群106から分野別辞書呼出エリアに自動的に呼び出すか、ユーザに確認させて呼び出すか選ばせ、登録した語をもとに分野別辞書毎の順位と頻度を調べる。例文帳に追加

When the number of registered words exceeds a prescribed number, a field decision part 105 decides a field, the user is made to select automatic calling from a group 106 of dictionaries by fields to the dictionary-by-field call area or calling after user's confirmation, and the order and frequency by the dictionaries by the fields are checked according to the registered words. - 特許庁

元データ3中のバックアップの元データが、バックアップシステムの一部構成を成す固定辞書データベース5およびバックアップ辞書データベース6に登録されているか否かを調べるため、所定のバイト列をもとに検索する。例文帳に追加

A predetermined byte sequence is retrieved in order to check whether or not the original data of backup in original data 3 have been registered in a fixed dictionary database 5 and a backup dictionary database 6 constituting a part of a backup system. - 特許庁

追加訳語抽出部8は、日本語用語とその訳語候補の組のうち日本語用語に含まれる単語で日英対訳辞書4に登録されていない単語の数と、訳語候補に含まれる単語で日英対訳辞書4に登録されていない単語の数とを調べる。例文帳に追加

An additional translation extracting part 8 checks the number of words which are included in the Japanese term and not registered in a Japanese-English bilingual dictionary 4 and the number of words which are included in the translation candidates and not included in the Japanese- English bilingual dictionary 4 among the sets of the Japanese terms and their translation candidates. - 特許庁

一方、ユーザ端末1で生成された目的地記述を解釈するセンタ装置3の記述解釈部32では、タイプ情報の記述に用いられている語彙が、どの目的地記述用辞書に属するかを調べることにより、記述カテゴリ(目的地又は拡張された目的地の中のいずれか)を特定する。例文帳に追加

A description interpretation part 32 of a center device 3 interpreting a destination description generated in the user terminal 1 specifies a description category (either a destination or expanded destination) by examining which destination description dictionary the vocabulary used for the description of the type information belongs to. - 特許庁

例文

インデックス検索手段21は、入力装置1から入力された文字列と、インデックス記憶部31に記憶されたレコードの文字列(例えば、ans,ant@,anta)とを比較することにより、入力された文字列が該当する分割辞書があるか否かを調べる。例文帳に追加

An index retrieving mean 21 checks whether or not a division dictionary, to which an inputted character string corresponds exists by comparing the character string inputted from an input device 1 with the character string (e.g. ans, ant@ and anta) of a record stored in an index storing part 31. - 特許庁