weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Common satsumaに関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (0)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 専門的な情報源Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (7)閉じる

条件をリセット

>"Common satsuma"に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 例文 (7件) | | | ------- | |

Common satsumaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7

例文

The name "Satsuma" or "Mikan" is more common in Europe and America. 例文帳に追加

欧米では「Satsuma」「Mikan」などの名称が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since it was not common to deep-fry battered foods in that era, it is believed that deep-fried sea beam was similar to Satsuma-age. 例文帳に追加

ただしこの時代には衣を付けて揚げるタイプの天ぷらは一般的ではなかったため、薩摩揚げに近い物と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Kanei era (early 17th century) onward, it became common for executives of the Satsuma Domain to be concurrently appointed as land stewards, and these executives continued to live in areas around Kagoshima-jo Castle even during their tenure of office as land stewards. 例文帳に追加

寛永年間以降は藩の重役が兼務する事が多くなり、任期中も鹿児島城下に居住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Ichida family was from lower-ranking samurai ashigaru (common foot soldier) of Osaka kurayashiki (warehouse-residence) of Satsuma domain while other theories exist. 例文帳に追加

市田氏は薩摩藩大坂蔵屋敷の足軽という下級武士階級の出身であるとされるが異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Satsuma and Choshu Domains, both of which had clout within Japanese political circles in the last days of the Edo period, had the anti-shogunate idea in common. 例文帳に追加

幕末の政治世界で影響力を持った薩摩藩と長州藩は討幕の思想では共通していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the 17th century, the production of brown sugar began in the Ryuku Kingdom, Amami Islands and other areas, and then the sugar was brought to Japan's mainland by Satsuma clan and became a common sweetener for yokan. 例文帳に追加

だが、17世紀以後琉球王国や奄美諸島などで黒砂糖の生産が開始されて薩摩藩によって日本本土に持ち込まれると、砂糖が用いられるのが一般的になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although of peasant status, such individuals held regional power, were appointed as village officials (eg. headman) at the lowest end of the ruling structure, or their children were used as common foot soldier by the Satsuma clan. 例文帳に追加

百姓身分ではあるが、彼らは地域の有力者として支配の末端に位置する庄屋などの村役人に任ぜられたり、あるいはその子弟が足軽(薩摩藩)として用いられたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

| 例文 (7件) | | | ------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |