weblio英語例文検索 (original) (raw)
Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not punctualの意味・解説 > Not punctualに関連した英語例文
「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)
カテゴリ | ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (0)ことわざ・名言 (0) |
---|---|
情報源 | 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 総合的な情報源研究社 新英和中辞典 (1)専門的な情報源Tatoeba例文 (5)日本語WordNet (2)Tanaka Corpus (5)Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (1)閉じる |
>"Not punctual"に完全一致する例文のみを検索する
セーフサーチ:オン
不適切な検索結果を除外する
セーフサーチについて
| 意味 | 例文 (14件) | | | ------------------------------------------------------------------------- | -------- | |
Not punctualの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
例文
not punctual 例文帳に追加
時間を守らないさま - 日本語WordNet
My father scolded me for not being punctual.例文帳に追加
父は私が時間を守らないと言って叱った。 - Tatoeba例文
The trouble with him is that he is not punctual.例文帳に追加
彼について困るのは、時間を守らないことだ。 - Tatoeba例文
The Japanese are not punctual as a rule.例文帳に追加
日本人は概して時間を守らない。 - Tatoeba例文
例文
he is not a particularly punctual person 例文帳に追加
彼は、特に時間を厳守する人でない - 日本語WordNet
例文
My father scolded me for not being punctual. 例文帳に追加
父は私が時間を守らないと言って叱った。 - Tanaka Corpus
The trouble with him is that he is not punctual. 例文帳に追加
彼について困るのは、時間を守らないことだ。 - Tanaka Corpus
The Japanese are not punctual as a rule. 例文帳に追加
日本人は概して時間を守らない。 - Tanaka Corpus
The trouble with him is that he is not punctual.例文帳に追加
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。 - Tatoeba例文
例文
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.例文帳に追加
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。 - Tatoeba例文
例文
The trouble with him is that he is not punctual. 例文帳に追加
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。 - Tanaka Corpus
The Japanese are not punctual compared with the Europeans. 例文帳に追加
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。 - Tanaka Corpus
The teacher warned Tom to be more punctual [not to cheat]. 例文帳に追加
先生はトムにもっと時間を守るように[カンニングをしないように]と注意した. - 研究社 新英和中辞典
例文
Incidentally, there are some documents introducing Japanese people's sense of time, in which while most overseas railways regard a delay of 5 to 15 minutes as punctual (even for high-speed railways), a delay or early arrival of 15 to 30 seconds is regarded as not punctual. 例文帳に追加
また、海外では5-15分程度の遅れは(高速鉄道であろうと)定時とみなすところが多いが、日本では15-30秒程度のずれも遅れと見なされることもあり、時間に関する日本人の感覚を裏付けるもととして各書籍物で紹介されることさえある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (14件) | | | ------------------------------------------------------------------------- | -------- | |
| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |
英語翻訳
| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Tatoeba例文 | Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | | Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | TANAKA Corpus | Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
こんにちは ゲスト さん
ログイン | Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
---|
テキスト翻訳 | Weblio翻訳 |
---|
| 英→日 日→英 | | | ------- | |
こんにちは ゲスト さん
ログイン | Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
---|