weblio英語例文検索 (original) (raw)

commercial buildingsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18

例文

Commercial buildings (e.g., leased assets, franchises) 例文帳に追加

商業用ビル(リース資産、フランチャイズなど) - 経済産業省

Commercial buildings include retail facilities, warehouses, distribution centers, and owned or leased office buildings. 例文帳に追加

商業用ビルには、小売施設、倉庫、流通センター、所有または賃貸するオフィスビルなどがある。 - 経済産業省

In addition to commercial buildings peculiar to a hanamachi, general restaurants also stand side by side. 例文帳に追加

花街特有の商業形態の他、一般の飲食店も並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Allocating emissions from commercial buildings occurs when: 例文帳に追加

商業用ビルからの排出の配分は、下記の場合に発生する。 - 経済産業省

例文

The purification of air in residential and commercial buildings is primarily concerned with gaseous, particulate, and microbial contaminants.例文帳に追加

住宅および商用建物内での空気の清浄化は主にガス,微粒子,微生物からなる汚染物質を対象にしている。 - 英語論文検索例文集

例文

The company has contributed to saving energy at facilities that spend a lot of energy, such as plants, hotels, hospitals, office buildings and commercial facilities.例文帳に追加

同社は、生産工場、ホテル、病院、オフィスビル、商業施設等、エネルギーを多く消費する施設の省エネ化に貢献している。 - 経済産業省

However, the factory was closed after its business plan was reviewed, and now it is planned to redevelop the site for urban use, such as to construct multipurpose commercial facilities and/or high-rise apartment buildings. 例文帳に追加

しかし、事業計画の見直しにより工場閉鎖となったため、跡地において複合商業施設や高層住宅の建設など、都市再開発事業を予定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are buildings to be constructed such as the Kita-kinki no miyako center with a public library and the store of Home Center Kohnan (Kohnan Shoji Co., Ltd) in front of Fukuchiyama Station (with a store area of 9,000 square meters) in a commercial construction zone at a large-scale block on the north side of Fukuchiyama Station, which is being developed by Fukuchiyama City. 例文帳に追加

公共図書館が入った北近畿の都センター建設や福知山市が進める福知山駅北大規模街区による商業施設にコーナン福知山駅前店(店舗面積約9000平方㍍)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chashitsu used to be built in a Japanese garden usually with a pathway to it, but today they are built in various places: at hotels, in civic halls, and at the corner of some commercial buildings. 例文帳に追加

日本庭園の中に造り、露地を設けるのが一般的であったが、近年ではホテルや公会堂、商業ビルの一角などに造られることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The buildings B2, B3 which are not equipped with the photovoltaic generating sets PV return power received from the common power supply 2 by using power purchased from a power system Pn of the commercial power supply.例文帳に追加

太陽光発電装置PVを備えていない建物B2,B3は、共用電源2の電力から受電した電力を商用電源の電力系統Pnから購入した電力で返却する。 - 特許庁

例文

Supplied power is supplied to terminals, commercial establishments and office buildings adjacent to the terminals, and can be utilized as power for operating a train 40.例文帳に追加

供給される電力は、ターミナル並びにターミナル近隣の商業施設やオフィスビルに供給される他、電車40の運行のための電力として用いることができる。 - 特許庁

Against the backdrop of China’s rapid economic development in recent years, a rush to build homes, office buildings and commercial facilities, mainly in coastal urban areas, has continued and developed into a real estate boom (Fig. 1.4.20).例文帳に追加

中国の近年の急速な経済発展を背景として、沿岸部の都市を中心に、住宅、オフィスビル、商業施設等の建設ラッシュが続いており、不動産ブームに沸いている(第1-4-20図)。 - 経済産業省

In the commercial sector, full-scale kadomatsu are usually put up only by certain businesses such as large-scaled department stores or pachinko (Japanese pinball) parlors probably because many stores open on January 2 for the New Year sales; additionally, they are also often placed in front of office buildings that are almost deserted during the New Year holidays. 例文帳に追加

商店でも、現状では1月2日に初売りを行う場合が多いためか、本格的な門松が置かれるのは大型百貨店やパチンコなど一部の業種か、正月は無人に近くなる都心のオフィスビルなどに限られることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a construction method for extension, repair or extension and repair while an existing building being at work capable of properly performing the rebuilding construction of mass commercial facilities in cities forested with buildings without causing troubles in the businesses of tenants.例文帳に追加

ビル等が林立する都市部の大型商業施設の建て替え工事等をテナントの営業等に支障を生じさせることなく好適に実施することができる、既存建物を稼働させつつ増築・新築する工法又は増築・改修する工法を提供する。 - 特許庁

To provide a solution of a heat island problem beneficial not only to a side making use of a building but also to a community, and to be applied to many small-scale commercial buildings and public facilities present in a city which can be a large factor of the heat island, and the surroundings thereof.例文帳に追加

本発明は、ヒートアイランドの大きな要因となりうる都市、及びその周辺部に無数に存在する小規模商業施設や公共施設に、施設を運用する側にも利益があり、地域社会にもヒートアイランドの問題解決策を提供する。 - 特許庁

The still and animation videos of the appearances of nationwide buildings and related and surrounding commercial districts, facilities, public transportation lines, etc., are taken with a digital camera and digital video camera in advance, and a database consisting of characters and the videos is prepared and stored by using a computer to provide detailed data to a buying side.例文帳に追加

全国の建築物外観及び関連する周囲の商業区、施設、交通路線等を予めデジタルカメラ、デジタルビデオカメラで静止及び動画映像を撮影し、文字と映像によるデータベースをコンピュータにより作成保存し、買う側に仔細なデータを提供する。 - 特許庁

(16) High-rise residential attraction districts are districts in which maximum floor area, maximum building coverage ratio and minimum site area of buildings are established within the floor area ratio of 400% or 500% in city plans concerning category 1 residential districts, category 2 residential districts, quasi-residential districts, neighborhood commercial districts, or quasi-industrial districts as provided for in item (ii), paragraph (1), Article 52 of the Building Standards Act in order to make appropriate divisions between residential and non-residential uses and to attract highly-convenient high-rise residential buildings. 例文帳に追加

16 高層住居誘導地区は、住居と住居以外の用途とを適正に配分し、利便性の高い高層住宅の建設を誘導するため、第一種住居地域、第二種住居地域、準住居地域、近隣商業地域又は準工業地域でこれらの地域に関する都市計画において建築基準法第五十二条第一項第二号に規定する建築物の容積率が十分の四十又は十分の五十と定められたものの内において、建築物の容積率の最高限度、建築物の建ぺい率の最高限度及び建築物の敷地面積の最低限度を定める地区とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Many buildings were destroyed by the great earthquake in the central commercial district of Sukagawa City, Fukushima Prefecture, which historically prospered as a post town on the Oshu Kaido. Over 90% of the 31 local retail shops, hotels, financial institutions, restaurants and other businesses that belong to the Sukagawa Central Shopping District Promotion Association had their structures severely damaged due to the earthquake. 例文帳に追加

旧奥州街道沿いの宿場町として栄えた福島県須賀川市の中心市街地は、大震災により多くの建物が損壊し、同地域に立地する小売店舗、ホテル、金融機関、飲食店等の31事業者で構成される須賀川中央商店街振興組合(以下「振興組合」という)の構成員の9 割以上が半壊以上の被害を受けた。 - 経済産業省