weblio英語例文検索 (original) (raw)

management situationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 628

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文

The hall management device 40 acquires each operating situation and the like by detection signals from various equipment in a game hall such as the respective game machines 10, 20, a game ball supply command device 30 and other security cameras and counters, and transmits control signals to the various equipment to control the equipment respectively under fixed conditions.例文帳に追加

ホール管理装置40は、各遊技機10,20、カードサンド30、その他防犯カメラや計数機等の遊技ホール内の各種機器からの検出信号によってそれぞれの稼動状況等を把握するとともに、各種機器へ制御信号を送信して当該機器を一定条件下でそれぞれ制御する。 - 特許庁

An address prediction part 11 specifies address information of a memory at which it is predicted that write access is to occur soon determining from the situation (to be more concretely, cache line management information held by a cache line or the like) of memory access, for a memory device attached to a CPU constituting an information processor 3.例文帳に追加

アドレス予測部11は、情報処理装置3を構成するCPU付属のメモリ装置に対し、メモリアクセスの状況(より具体的には、キャッシュラインが保持するキャッシュライン管理情報など)から判断して、近々に書き込みアクセスが発生することになると予測されるメモリのアドレス情報の特定を行う。 - 特許庁

A situation identification server 30 selects the map information of a target concerned from a map information management table, and calculates the velocity and acceleration of a portable telephone terminal 10 using a plurality of pieces of continuous position information, based on the position information (latitude and longitude) calculated from a GPS signal from a GPS satellite 50.例文帳に追加

シチュエーション特定サーバ30は、GPS衛星50からのGPS信号より算出された位置情報(緯度と経度)に基づいて、地図情報管理テーブルから該当する目標物の地図情報を選択するとともに、連続した複数の位置情報を用いて携帯電話端末10の速度と加速度を計算する。 - 特許庁

A management device 19 counts the continuation number of the jackpot rounds in the pachinko game machine 1 as the continuation number of rounds and counts the continuation number of the jackpot rounds followed by the action of the support means as the number of the support rounds to output the counting results in a situation of being recorded in the jackpot hysteresis data.例文帳に追加

管理装置19は、パチンコ遊技機1での大当たりラウンドの継続数を継続ラウンド数として計数すると共に、サポート手段の動作が伴った大当たりラウンドの継続数をサポートラウンド数として計数し、それらの計数結果を大当たり履歴データに記録した状態で出力する。 - 特許庁

例文

. To address these challenges, it is necessary to consider the situation from three perspectives (1. Building relationships between company management and affiliated stores so as to ensure sustainable development, 2. Differentiation of areas where various convenience store operators are in competition and those where the industry cooperates as a whole, and 3. Clarification of roles and strengthening of partnerships with government in areas where convenience stores handle administrative functions.) 例文帳に追加

その課題に取り組むためには、3つの視点(1.本部・加盟店間での持続的な発展のための関係構築、2.コンビニ各社の競争する分野と業界として協働する分野の明確化、3.行政機能の一部を担うコンビニによる行政との役割分担の明確化・連携推進)が必要である。 - 経済産業省

例文

Meanwhile, Japanese companies were faced with a situation in which they had little chance of achieving growth through current management methods,with a deteriorating business environment caused by drug price falls and medical fee restriction measures as well as escalating R&D fees for bio medicine. Overwhelmed by the power of foreign affiliates, Japanese companies had no choice but to take a defensive position.例文帳に追加

他方、日本企業においては、国内の薬価引下げや医療費抑制策による経営環境の悪化、バイオ医薬品等の研究開発費の巨大化等を背景に、今までの経営手法では成長が望めなくなり、かつ外資の力に圧倒され、守勢に回らざるを得ない状況になった。 - 経済産業省

To specify a necessary processing method for a software agent to provide service in conformity to sudden change of a user's evaluation and time- space change even in the situation without an intensive management function in the presence of execution environment and the agent autonomously behaving on the agent execution environment, as system components.例文帳に追加

エージェント実行環境上を自律的に振る舞うソフトウェアエージェントと実行環境がシステム構成要素として存在する中で、集中的な管理機能がない状況下においても、ユーザの評価の急激な変化や時空間変化に対して適応してエージェントがサービスを提供するために必要な処理方法を規定する。 - 特許庁

In relation to these cases, a series of cases of inappropriate incidents related to information management, such as information leakage and employees' involvement in insider trading, have recently occurred in the securities and banking industries. In light of this situation, we issued a written request entitledRegarding Thorough Management of Information Securityto these two industries on June 25. 例文帳に追加

こういった事例の発覚などに関連いたしまして、ここのところ証券界・銀行界において、本件のような情報漏えい事案であるとか、あるいは職員によるインサイダー取引への関与などといった情報管理に関連した不適切事例が相次いでおります。こういった状況を踏まえまして、両業界に対して6月25日に「情報セキュリティ管理等の徹底について」という要請文を発出したところであります。 - 金融庁

With regard to the issues pointed out on the occasion of the last inspection (non-minor issues in particular), it is important for the management to take the initiative in developing and implementing effective improvement measures. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on grasping how the management recognizes the current situation and on identifying the cause and background of the lack of sufficient improvement measures, and give a rating in light of this. 例文帳に追加

前回検査指摘事項(特に軽微でない指摘事項)については、経営陣が率先垂範して、実効性のある改善策の策定・実行に取り組むことが重要であり、弥縫策に留まっている場合あるいは改善が不十分である場合には、改めて、経営陣の認識や不十分な改善策に留まっている要因・背景を把握して、その状況を踏まえた上で評定を行うものとする。 - 金融庁

例文

I reported on the overall situation that I talked about earlier and explained the measures that the FSA has taken since yesterday. In addition, I stated that based on the information so far obtained, regarding Japanese financial institutions' exposures to Lehman Brothers, the FSA does not perceive a situation in which there could be a serious impact on the management of Japanese financial institutions in light of the depth of their capital cushion. 例文帳に追加

先ほど申し上げたような全体の状況についての話を申し上げ、それから金融庁として昨日来取ってきた措置について説明をし、さらには、先ほど申し上げましたような、「日本の金融機関のリーマンに対するエクスポージャーがどのような感じなのか、こういうことについてしっかり把握をした段階で、今の日本の金融機関の資本の厚み等からして、少なくとも経営に重大な影響を与える事態には金融庁として接していない、把握していない」というふうに申し上げました。 - 金融庁

例文

Therefore, the practice standards now clearly state that, "Auditors should implement internal control audits considering the content and intent of Standards and Practice Standards of Internal Control, etc., and appropriately understand and respect the methods of assessing internal control which the management selected in consideration of the company's situation. There are differences between the management's methods and the audit procedures and techniques determined by each auditor, but auditors should keep in mind that they should avoid automatically forcing those approaches onto the management." 例文帳に追加

こうしたことから、「監査人は、内部統制の基準・実施基準等の内容や趣旨を踏まえ、経営者による会社の状況等を考慮した内部統制の評価の方法等を適切に理解・尊重した上で内部統制監査を実施する必要があり、各監査人の定めている監査の手続や手法と異なることをもって、経営者に対し、画一的にその手法等を強制することのないよう留意する」ことを実施基準上、明記した。 - 金融庁

To provide an automatic live message board generation system for increasing a pleasure of viewing replay data by collecting information of respective game machines, generating situation data made into sentences by a management server, allowing an unspecified number of people to browse game situations with the use of a Web server, and releasing the replay data by superimposition later.例文帳に追加

各ゲーム機の情報を収集して管理サーバ装置で文章化した状況データを作成しWebサーバを利用することにより不特定多数の人にゲームの状況を閲覧させることができ、後からリプレイデータを重ねて流すことによりリプレイデータを見る楽しみを増加させることができる実況掲示板自動生成システムを提供する。 - 特許庁

To cooperatively control testing situation information and testing environment information and failure information management in a software testing environment constituted of a software testing work supporting device connected through a network to plural testing sites constituted of a testing server in which the objects to be tested of software are operating and plural testing terminals and a testing control terminal for controlling the objects.例文帳に追加

ソフトウェアの試験対象オブジェクトが動作する試験サーバと複数の試験端末とオブジェクトを管理する試験管理端末から構成される複数の試験サイトとネットワーク接続したソフトウェア試験作業支援装置から構成されるソフトウェア試験環境において、試験状況情報、試験環境情報、障害情報管理を連携して行う。 - 特許庁

Especially, the oxygen saturation degree measured by the face mask type sensor, the breath, the blood alcohol concentration, the acceleration, and the body temperature are measured in real time, and when an emergency situation happens, it can display them immediately, correspond quickly, and transmit to another biological signal management server in order to correspond systematically.例文帳に追加

特に、顔面マスク型センサーにより測定された酸素飽和度、呼吸、血中アルコール濃度、加速度及び体温などの生体信号をリアルタイムで測定し、救急状況の発生の時に、それを直ちに表示して早く対応することができ、別途の生体信号管理サーバーに伝送することができるため、体系的な対応ができる。 - 特許庁

In a situation wherein support between individuals on the Internet for incorporation of a new enterprise is difficult, new business development support is made possible by carrying out fund support with respect to bond issue of an incorporation desiring side (a support target) after an Internet host management corporate body receives fund support from a supporter on the basis of accurate personal information.例文帳に追加

インターネット上においての新規法人設立時における個人間の支援が困難な状況を、正確な個人情報を基に、支援元よりインターネットホスト管理法人が資金支援を受けた後に法人設立要望側(支援先)の社債発行に対して資金支援を行うことで新規事業開発支援を可能とする。 - 特許庁

To provide a progress situation management system capable of speedily performing the horizontal development of information because the occurrence of problems in a site can be prevented, a problem can be quickly detected, a precise instruction can be provided to each worker at suitable timing, and information obtained from a certain site can be quickly transmitted to other sites.例文帳に追加

現場での問題の発生を未然に防止し、早期に発見することができ、各作業者に対して適切なタイミングで的確な指示を出すことができ、さらに、ある現場から得られた情報をほかの現場に直ちに伝えることができるため、情報の水平展開をスピーディーに行うことができる進捗状況管理システムを提供する。 - 特許庁

In a situation like this, I believe that it is important for private financial institutions to take and manage risks carefully, in a manner suited to the management conditions of borrower companies and their characteristics, so that the provision of financing for SMEs, and the maintenance of the soundness of their own financial positions work in a positive cycle. 例文帳に追加

こうした状況の下、民間金融機関は、借手企業の経営実態や特性に応じたリスクテイクとリスク管理をきめ細かく行い、中小企業に対する円滑な資金供給の確保と自らの財務の健全性の維持とが、好循環をもって実現していく状況を目指していくことが重要と考えております。 - 金融庁

As for what to do in Japan, the FSA, as the supervisory body, will strive to keep track of the situation in order to strengthen risk management by Japanese financial institutions and ensure the stability of Japan's financial system. 例文帳に追加

ご案内のとおり、本件については、6月の日本でのサミット財務大臣会合、更には秋のG7会合において、今般の報告書の提言の実施状況について報告するということが求められております。金融庁としては引き続き、FSFを始めとする国際的な議論や検討に積極的に参画していきたいと思っております。 - 金融庁

Job information about the job is acquired before receiving and executing the entity of the job of an external device 13 side, a CPU 1 analyzes it while referring to management information stored in a RAM 3, etc., and an inputting part 7 notifies the user of the external device 13 of a situation that can be a fault caused by the execution of the job.例文帳に追加

外部装置13側のジョブの実体を受信して実行する前に、そのジョブに関するジョブ情報を取得してCPU1がRAM3等に記憶される管理情報を参照しながら解析して、そのジョブの実行に伴い障害となり得る事態を入力部7から外部装置13のユーザに通知する構成を特徴とする。 - 特許庁

A management device 4 manages game information in association with wiring patterns, so that it can recognize the change of game information due to wiring selection information (wiring patterns) and appropriately compares totaled game information with reference game information in change in an operation situation by the wiring patterns, nail adjustment, or determination of fraudulent practice.例文帳に追加

管理装置4は、配線パターンに対応付けて遊技情報を管理するので、配線選択情報(配線パターン)による遊技情報の変化が把握可能となり、配線パターンによる稼動状況の変化、或いは釘調整や、不正判定を行う場合に、集計した遊技情報と基準となる遊技情報との比較を適切に行うことが可能となる。 - 特許庁

An operating situation of the facilities 1 owned by the plurality of users is continuously monitored by a monitoring means 2, and the information relating to the abnormality and the like is informed to a monitor center 6 for remote management by e-mail applying a slave device-to-slave device direct transmission method in a cellular phone network 15, when the abnormality and the like of each facility is detected.例文帳に追加

複数のユーザが保有する設備1の運転状況等を監視手段2によって継続的に監視し、各設備の異常等が検知された場合にその異常等に関する情報を携帯電話網15における子機間直接伝送方式を使用した電子メールとして遠隔管理用の監視センタ6に発報する。 - 特許庁

The load distribution device 2 has: a load management table 201 for managing the load situation of each server device 1; a server selection unit 202 for transmitting a service request from a client to the server devices 1 with less load; and a load determination threshold change request unit 203 for requesting each server device to change the threshold according to proportion of the server devices with less load to all server device.例文帳に追加

負荷分散装置2は、各サーバ装置1の負荷状態を管理する負荷管理テーブル201と、クライアントからのサービス要求を負荷の重くないサーバ装置へ転送するサーバ選択部202と、負荷の重くないサーバ装置の割合に応じて各サーバ装置に閾値の変更を要求する負荷判定閾値変更要求部203とを有する。 - 特許庁

A use situation of the software is acquired when a user name, an execution file name of the software, and an ID are transmitted from a client terminal 101 using the software 104 to a license management server 102, and an abuse of the software by a user with an expired use right is detected by using the execution file name and ID registered in application to lending.例文帳に追加

ソフトウェア104を利用するクライアント端末101から、利用者名、ソフトウェアの実行ファイル名、IDをライセンス管理サーバ102へ送信することにより、ソフトウェアの利用状況を把握し、貸し出し申請時に登録された実行ファイル名、IDを用いて利用期限の切れた利用者による不正なソフトウェア利用を検出することを特徴とする。 - 特許庁

The reservation server 1 updates reservation situation information of the food and drink space stored in a reservation management database 13 on the basis of the reservation application information transmitted from the user terminal 2, and transmits the information related to the reservation application for the food and drink to a mail address of the restaurant by a mail on the basis of the reservation application information transmitted from the user terminal 2.例文帳に追加

予約サーバ1は、ユーザ端末2から送信された予約申込情報に基づいて、予約管理データベース13に格納された飲食空間の予約状況情報を更新し、ユーザ端末2から送信された予約申込情報に基づいて、飲食店のメールアドレス宛に飲食物の予約申込に関する情報をメールで送信する。 - 特許庁

Looking at the situation in the government concerning loans for property development and individual housing, both of which are rapidly increasing, even though a series of measures to curb investment including reinforcing regulations on loans for property and land management have been taken since June 2003, and interest rates were raised for the first time in nine years in October 2004, it can hardly be said that these measures have had significant effects.例文帳に追加

政府においても、急激に高まる不動産開発向け及び個人住宅向け融資状況を見て、2003年6月以降、不動産向け貸出規制の強化、土地管理強化、2004年10月には9年ぶりの金利引き上げ等一連の投資抑制策を実施しているものの、顕著な効果が出ているとは言い切れない。 - 経済産業省

To provide a circulation management system enabling a distributor to easily manage the progress situation of circulation when inputting circulation data only to a specific mobile terminal for circulation to circulate circulation information offline, and to provide the mobile terminal, a printer, an information preparing program and a print program constituting the system.例文帳に追加

回覧用の特定の携帯端末にのみ回覧データを入力してオフラインで回覧情報を回覧させる場合に、配布者が回覧の進捗状況を容易に管理することができる回覧管理システム、及びこのシステムを構成する携帯端末、印刷装置、並びに各装置で動作する情報作成プログラム、印刷プログラムを提供する。 - 特許庁

A surgical operation monitoring technique detects a surgical operation situation such as introduction, insertion, preparation, positioning, incision, maintaining, awakening, recovery, and/or cure management based on information received from a patient monitor 112 and/or a medical device which is comparable with a predetermined data pattern which can be based on heuristic classification or statistic classification.例文帳に追加

外科手術モニタリング技術が、ヒューリスティックな分類または統計的分類に基づくことが可能な、所定のデータパターンと比較されることが可能な、患者モニタ(112)および/または医療機器から受信された情報に基づき、誘導、挿管、準備および位置付け、切開、維持、覚醒、回復、および/または治療管理などの、外科手術状況を検出する。 - 特許庁

However, the Japanese economy has remained stuck in deflation, while prices of foods, oil and other products have surged around the world and the growth in personal income has stagnated in Japan. In addition, over the past one year or so, the violent turmoil in the securitization product market caused by the subprime mortgage problem in the United States has put Japan in a precarious situation, although its damage is limited compared with other countries because we had already suffered from the bitter experience of the bursting of the economic bubble. So, it is important that we respond to this situation properly and quickly with all of us Japanese working as one. As both fiscal management and financial management are the vital elements of economic management, the Prime Minister has appointed me to serve concurrently in these two posts. 例文帳に追加

ただ、ずっと日本の景気が私はデフレ状態から脱却していないと。そういう中で、食料品、石油製品等々の世界的な値上がり、それから国民の所得が依然として伸び悩んでいる、更にはここ1年位、アメリカ発のあるいは世界のきっかけとしてはサブプライムローン問題に端を発した証券化商品の大変なマーケットの混乱といった中で、日本としてはバブル崩壊という大変な辛い経験をした訳ですけれども、その結果としての影響が他の国々に比べると大きくない、しかし非常にデリケートな状況だと思っておりますので、そこはやはりオールジャパンできちっと対応を迅速にやっていくということが重要だろうということで、ある意味では財政と金融というのは車の両輪だと思いますので、そういう意味で総理がこういう形で責任者を一人、つまり私に任命をされたというふうに指示を頂いております。 - 金融庁

NISA commissions JNES to review as a periodic safety management review that the periodic Licensee’s inspection is appropriately conducted during the periodic outage inspection of a nuclear installation in order to confirm the in-service quality assurance activities. In addition, NISA performs inspection on licensee's quality assurance through the Operational Safety Inspection based on the Reactor Regulation Act and confirms the licensee's implementation situation of the quality management system in a timely manner.例文帳に追加

供用期間中の品質保証活動の確認として、原子力安全・保安院は、原子炉施設の定期検査時には、定期安全管理審査として定期事業者検査が適切な実施体制等により実施されていることを、原子力安全基盤機構に審査させているほか、原子力安全・保安院は、品質保証に係る検査を、原子炉等規制法に基づく保安検査において実施し、原子炉設置者における品質マネジメントシステムの実施状況について適宜確認している。 - 経済産業省

Article 132 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary to protect Policyholders, etc. by ensuring soundness in management of an Insurance Company in light of the situation of the business or property of the Insurance Company or the situation of the assets of the Insurance Company and its Subsidiary Company, etc., request the Insurance Company to submit an improvement program for ensuring the soundness of management by identifying matters for which measures shall be taken as well as due dates or order changes to the submitted improvement program, or, within the limit necessary, order the full or Partial suspension of the business of the Insurance Company with due dates, or order the deposit of property of the Insurance Company or other necessary measures for supervision. 例文帳に追加

第百三十二条 内閣総理大臣は、保険会社の業務若しくは財産又は保険会社及びその子会社等の財産の状況に照らして、当該保険会社の業務の健全かつ適切な運営を確保し、保険契約者等の保護を図るため必要があると認めるときは、当該保険会社に対し、措置を講ずべき事項及び期限を示して、経営の健全性を確保するための改善計画の提出を求め、若しくは提出された改善計画の変更を命じ、又はその必要の限度において、期限を付して当該保険会社の業務の全部若しくは一部の停止を命じ、若しくは当該保険会社の財産の供託その他監督上必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The delivery management device 5 further sets areas in a delivery route and downloads information on the set areas to the position detector 3 while receiving position information and time information from the position detector 3 and suitably comparing the set information with the received information to determine the delivery situation of the vehicle, and displays the determined result on a display 5a.例文帳に追加

また、配送管理装置5は、配送経路中に区域を設定し、この設定した区域に係る情報を位置検出装置3へダウンロードする一方、位置検出装置3からの位置情報及び時刻情報を受け付けて、設定された情報と受け付けた情報とを適宜比較して車両の配送状況を判断し、判断結果をディスプレイ5aで表示する。 - 特許庁

Using a residence car management system (1) provided with a section (2) for grasping a reservation situation, a section (3) for grasping information relating to provision of the residence cars, and a section (4) for outputting a cancel signal, the plurality of residence cars are rented usually and sent to the disaster area when the disaster strikes such that the residence cars are provided as the residences for disaster relief.例文帳に追加

上記課題は,予約状況把握部(2)と,レジデンスカー提供情報把握部(3)と,キャンセル信号出力部(4)とを具備するレジデンスカーの管理システム(1)を用いて,平常時には複数のレジデンスカーをレンタルさせ,災害発生時には前記レジデンスカーを災害地へ向かわせ,前記レジデンスカーを災害救済のための住居として提供することにより解決される。 - 特許庁

I will ask you about Japan Post, specifically the postal reform. Yesterday, Japan Post announced its financial results. Although the management team of Japan Post called for the enactment of the postal reform bill, the special committee on this matter has not made any progress in its deliberations, with less than one month until the expiry of the current Diet session. As the Minister for Postal Reform, what do you think of this situation? 例文帳に追加

日本郵政、郵政改革の件なのですけれども、昨日、日本郵政の決算発表がありまして、経営陣の方から郵政改革の成立を求める声も出ていたのですが、実際、会期末まで1か月切っている状況で、特別委員会の審議が全く進んでいないと。この状況について、改革担当大臣としてどのように見ていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁

Following the election to the Tokyo Metropolitan Assembly, the DPJ has become the largest party in the assembly. One of the DPJ's campaign pledges was to withdraw from the management of Shinginko Tokyo at an early date. What do you think of this situation and how will the FSA deal with it? 例文帳に追加

個別の話で恐縮なのですが、都議選で民主党が第一党になりました。その民主党の政権公約に、新銀行東京の経営から早期撤退するということを掲げていたと思います。この結果を受けて、金融庁の新長官としてどのようなご見解を持たれているのか、また金融庁として今後どのような対応をしていくのかというお話を伺いたいと思います。 - 金融庁

An exchange of transmission situations, use informations of the contents and the exchange of purchase informations are achieved by using a controlling line 23 which becomes a communication line on the ground, and an application expansion of the contents distribution becomes possible by feeding back the integrity and a use situation management of the contents, a minute service provision, and various informations to a contents provider and the user.例文帳に追加

地上の通信回線になる制御用回線23を使って配信コンテンツの伝送状況のやり取り、コンテンツの利用情報、購入情報のやり取りを可能にし、コンテンツの完全化や利用状況管理、きめこまやかなサービスの提供、各種情報をコンテンツ提供者及び利用者にフィードバックすることによりコンテンツ配信の適用拡大を可能とする。 - 特許庁

The slot machines 300 output various kinds of information for indicating the work situation by discrimination between the challenge time and the time except it, or the like, and a hall management terminal equipment 500 inputs the various kinds of information outputted from the machines 300 and manages the work situations of the slot machines arranged in a game place based on the information by discrimination between a challenge state and a state except it.例文帳に追加

スロットマシン300は、稼動状況を示す各種の情報についてチャレンジタイム中とそうでない場合等とを区別可能に出力し、ホール管理端末機500は、スロットマシン300から出力された各種の情報を入力し、これに基づいて遊技場内に設置された複数のスロットマシンの稼動状況をチャレンジ状態中とそうでないときとを区別して管理する。 - 特許庁

In this robot control system, an image indicating a situation/state of a management target area is displayed on a display 21, the contents of the work to be made to be performed by the robot 25 are comprehended from a shape and a position of a line segment figure drawn on the image displayed on the display 21 by the user, and the robot 25 is controlled to perform the work of the comprehended contents.例文帳に追加

ロボット制御システムを、ディスプレイ21上に、管理対象エリアの状況/様子を示す画像を表示するシステムであって、ディスプレイ21に表示されている画像上にユーザによって描画された線分図形の形状及び位置から、ロボット25に行わせるべき作業の内容を把握し、把握した内容の作業を行うようにロボット25を制御するシステムとして構成しておく。 - 特許庁

In this simulating method for grasping a business situation of the LP gas dealer, the current management data including the current price of the LP gas dealer and new charge data are inputted, simulation data obtained by contrasting the case of the current charge with the case of the new charge is outputted from the respective pieces of data, and new charge selection is determined on the basis of reading the output data.例文帳に追加

LPガス販売店の現行の料金を含む現行経営データと、新料金データとを入力し、当該各データから、現行料金の場合と新料金の場合とを対比させたシミュレーションデータを出力させ、当該出力データの読み取りに基づき新料金選択の決定を行うようにしたLPガス販売店の経営状態把握用シミュレーション方法。 - 特許庁

An examination of the reasons for not raising funds through equity finance that are given by companies in each of the categories of ratio of shares held by presidents or their families (hereafter, "ratio of shares held by presidents") shows that a high percentage of companies believe that raising funds from financial institutions is sufficient, and that a high proportion indicate that they are not interested in public offerings or think that the present situation allows a greater degree of freedom in management.例文帳に追加

企業の株主構成における、代表者及びその一族の比率(以下「代表者持ち株比率」という)ごとに、ファンドからの資金調達を行わない理由を見ると、「金融機関からの調達で十分」という理由とともに、「株式公開を志向していない」「現状の方が経営の自由度が高い」と考える企業の割合が高い。 - 経済産業省

Accordingly, in this kind of situation, the timely institution of safeguards governed by established rules to moderate import price and import volume changes can alleviate the social pain which would be likely to expand where nothing was done, and also provide management and workers with the time to address structural adjustment.例文帳に追加

したがって、こうした状況に直面した場合、セーフガードというルール化された措置を機動的に発動して輸入価格や輸入数量の変化を緩和させることにより、放置した場合に拡大するであろう社会的な痛みを軽減させながら産業構造調整を実現するための時間的猶予を企業経営者や労働者に提供することが可能となる。 - 経済産業省

The accurate and swift disclosure of information on subjects such as an enterprise’s technological capabilities and the future potential of its business, as well as of course its business and financial situation, to financial institutions and other third parties not only contributes to SMEsmanagement, but also makes a major contribution to the development of trusting relations between financial institutions and SMEs (see Column 1-3-1). 例文帳に追加

自社の経営・財務状況はもちろん、技術力や事業の将来性等様々な情報について、金融機関をはじめとする第三者に対し正確かつ迅速に開示していくことは、中小企業の経営に役立つだけでなく、金融機関と中小企業の間に信頼関係を構築していくことにも大いに役立つと言える(コラム1-3-1参照)。 - 経済産業省

We must prevent a situation in which Japan sinks and the people’s lives become miserable while we do the bidding of the Ministry of Finance in fiscal management. When I was a member of the LDP (Liberal Democratic Party), I was often involved in the compilation of budgets as a cabinet minister and as the chairman of the Policy Research Council (of the CDP). There is an emergency budget suited to times of emergency like this. If we are constrained by the idea that the expenditure should be limited by the revenue, just like the Ministry of Finance, which is behaving as if this is a budget compilation in normal times, the situation will become very serious. 例文帳に追加

財務省の手のひらに乗ってしまって、財務省のおっしゃるとおり、そのそろばん勘定に合わせているうちに日本は沈没してしまう、国民生活は惨憺(さんたん)たる状況、そういうことがあってはならないわけでありますが、私も、自民党時代は閣僚、あるいは政調会長として予算編成に何度も携わりましたけれども、こうした非常事態と言っても良いときには、非常事態の予算があるわけであって、平時の予算を組むような財務省の感覚で、「入るをもって出ずるを制す」というようなことにとらわれていっては大変な話になると思います。 - 金融庁

This parking facility management system managing the parking situation of a parking facility is characterized in that it is provided with a wide dynamic range camera having logarithmic input output characteristics and outputting image data by picking up an image of an area including a plurality of parking lots of the parking facility, and an empty lot discriminating means discriminating an existence of a vehicle per parking lot on the basis of the image data.例文帳に追加

駐車場の駐車状況を管理する駐車場管理システムにおいて、対数関数状の入出力特性を有し、前記駐車場の複数の駐車区画を含む領域を撮像して画像データを出力する広ダイナミックレンジカメラと、前記画像データに基づいて前記駐車区画ごとに車両の有無を判別する空区画判別手段、とを具備することを特徴とする駐車場管理システム。 - 特許庁

While we have not decided whether or not to extend the SME Financing Facilitation Act again, I believe that exercising the consulting function should be an inherent capability of banks regardless of how the situation changes, whichever legal change may be made. The act calls for financial institutions to actively exercise their consulting function, rather than merely modify the loan terms, while the burden of repayment on debtors is being eased, so that the debtors can carry out genuine business reforms.As I have repeatedly mentioned, financial institutions have abundant knowhow on corporate management. 例文帳に追加

金融円滑化法、まだ結果は決めておりませんが、いずれにしても銀行が持っているコンサルタント機能を発揮するということは、状況がどう変わろうとも、極端な話、法律がどう変わろうとも、やはり金融機関が本来持っているべき能力だと思っておりまして、このコンサルタント機能を発揮するということは、常に金融機関にとっては大事なことだと思っています。 - 金融庁

Also keep in mind that for a smaller and less-complex organization, etc., there are situations in which efficient investigation of operations is possible. For example, to verify the implementation situation of internal controls, use the results of daily direct monitoring by the management, and results of internal controls verification by the external auditor (e.g. reports which summarize results of visiting audits such as onsite inspections of inventory). 例文帳に追加

また、事業規模が小規模で、比較的簡素な構造を有している組織等においては、経営者が直接行った日常的モニタリングの結果や監査役が直接行った内部統制の検証結果(例えば、棚卸の立会などの往査の結果をまとめた報告書等)を内部統制の実施状況の検証として利用するなど、効率的な運用状況の検討が可能な場合があることに留意する。 - 金融庁

This risk management system in emergency/need executes prompt and sufficient transmission to a necessary communication network according to the content in emergency to prevent discontinuity of confirmation and a situation of individual safety, enterprise services or the like by constructing the system for simultaneously distributing information to the previously registered e-mail addresses, and enables precise notification and communication in a network on the Internet provided for individuals in response to the network society.例文帳に追加

あらかじめ登録された電子メールアドレスなどに同時配信するシステムの構築によって、緊急時の内容に応じて必要な連絡網へ、素早く十分な伝達を行い、個人の安否確認や状況、企業サービスの断絶などを防止するとともに、ネットワーク社会に対応し、個々人の持つインターネット上のネットワークにおいてもきめ細かな通知、連絡を可能にする緊急・必要時の危機管理システム。 - 特許庁

Based on the result of the questionnaire to Japanese companies, it was stated that even in the same type of industrial field, some companies conceded the right of making managerial decisions to local staff. It was done judging from a process of running the company on a joint management basis in the beginning or it was done judging from their experience in the local region, though other companies considered that in the present situation, it would be best to transfer authority to Japanese staff in overseas locations. It is not surprising that the measures vary depending on the company (Table 3-2-1-22).例文帳に追加

企業へのアンケート結果においても、同業種でも、合弁による事業のスタートという経緯や現地での長年の経験等から現地人に権限委譲している企業もあれば、現時点においては現地の日本人に権限を委譲することが最善と考えている企業もみられ、当然のことではあるが、その対応は企業により異なるといえる(第3-2-1-22 表)。 - 経済産業省

The issue of major banks' loans to overseas borrowers, which you mentioned, has been taken up as part of our credit risk management policy, described in the section on the Basic Policy and Plan for Financial Inspections, which concerns the development of risk management systems, one of our four priority items. As the economic situation remains difficult abroad as well as in Japan, major banks' loans to overseas borrowers have been taken up as a priority inspection item because we regard such loans as a particularly important risk factor given that it is difficult to grasp the actual condition of the debtors in these cases compared with loans to Japanese companies or foreign affiliates of Japanese companies. 例文帳に追加

お尋ねがございました大手行の海外向け融資につきましては、今の4つの重点事項のうち、リスク管理態勢の整備の中に「信用リスク管理」というところがございまして、そこで触れているものでございますが、大手行の海外向け融資につきましては、国内のみならず海外においても厳しい経済情勢が続く中で、国内企業向け与信や海外日系企業向け与信と比べまして、非日系企業向け与信につきましては債務者の実態把握が困難であることから、特に重要なリスクであるとの考え方の下、検査の重点事項に盛り込んでいるところでございます。 - 金融庁

Today, preferred shares issued by Chuo Mitsui were converted into common shares, and the government became the largest shareholder as a result. Chuo Mitsui is the second bank in which the government has become the largest shareholder, after Shinsei Bank. What do you think of this situation? Until now, the government has maintained the policy of not intervening in the management of a bank whose preferred shares had been converted into common shares. As Shinsei Bank was ordered to improve its business operations, I presume that a different decision could have been made. However, after all, the government decided not to intervene in the bank's management. Do you think that it really is good for the government not to intervene? 例文帳に追加

今日、中央三井の優先株が転換されまして、政府が筆頭株主になったのですけれども、新生銀行に次いで2番目ということで、それについてのご所見と、あと、これまで優先株が転換された銀行でも余り政府は経営に関与してこないという姿勢だったと思うのですが、新生銀行も、このあいだ業務改善命令を受けたりとありまして、いろいろ判断はあったかと思うのですけれども、そういう結論に至ったということで、果たして何も言わないということがいいのかどうかということについて伺えたらと思いますが - 金融庁

例文

As Saitama is part of the Tokyo metropolitan area, my impression was that its business conditions are relatively good compared to Sendai City, Kitakyushu City and Fukuoka City. Nevertheless, in the exchange of opinions, I was told by top management executives about the situation surrounding SMEs that despite improvements in sales which had plummeted since the Lehman Brothers shockwave, they have concerns over the future outlook due in part to the impact of the strong yen. 例文帳に追加

埼玉といいますと首都圏でございますから、そういったところでは、私の印象としては、仙台や北九州、福岡に比べれば、比較的業況はいいようには感じましたが、それでも意見交換の中では、中小企業をめぐる状況について、リーマン・ショック以降大幅に落ち込んでいた売り上げは改善をしましたが、円高の影響もあり先行きに不安を感じている経営者が多いという意見が出ました。 - 金融庁

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>