weblio英語例文検索 (original) (raw)
overnight trainの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
例文
They come in on the overnight train, so they're very fresh.例文帳に追加
夜行列車で届くから 新鮮なの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Overnight express train service "Kitaguni" 例文帳に追加
寝台列車急行列車・きたぐに(列車) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Overnight train service 'Izumo (train)' (Tokyo Station - Izumoshi Station) (via the Hakubi Line) 例文帳に追加
寝台特急「出雲(列車)」(東京~出雲市)(伯備線経由) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
― The overnight train service 'Nihonkai' (between Aomori and Osaka) 例文帳に追加
寝台特急「日本海(列車)」(青森~大阪) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
― The overnight train service 'Twilight Express' (between Sapporo and Osaka) 例文帳に追加
寝台特急「トワイライトエクスプレス」(札幌~大阪) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
― The overnight train services 'Fuji,' 'Hayabusa' (between Tokyo and Oita/Kumamoto) 例文帳に追加
寝台特急「富士(列車)」「はやぶさ(列車)」(東京~大分・熊本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Overnight train services 'Fuji', 'Hayabusa' (Tokyo - Oita, Kumamoto) 例文帳に追加
寝台特急「富士(列車)」「はやぶさ(列車)」(東京~大分・熊本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Overnight train services '(Sunrise) Seto', '(Sunrise) Izumo' (Tokyo - Takamatsu, Izumo-city) 例文帳に追加
寝台特急「瀬戸(列車)」「出雲(列車)」(東京~高松・出雲市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
― The overnight train services '(Sunrise) Seto,' '(Sunrise) Izumo' (between Tokyo and Takamatsu/Izumo City) 例文帳に追加
寝台特急「瀬戸(列車)」「出雲(列車)」(東京~高松・出雲市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
The limited express 'Hokuriku' (overnight train service), which connects Ueno Station and Kanazawa Station via the Joetsu Line, and the express 'Noto' (overnight train service) don't stop at this station. 例文帳に追加
上越線経由で上野駅と金沢駅を結ぶ寝台特急「北陸(列車)」と急行「能登(列車)」は当駅には停車しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
Train to new york, overnight to london, for starts.例文帳に追加
列車でニューヨークに行って... とりあえず 夜中にロンドンに出発する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With this integration, the operating system of 'Daisen' became four round-trip services, including the overnight train. 例文帳に追加
これにより、「だいせん」夜行列車を含む4往復体制を取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While both the inbound and outbound trains of the limited express 'Twilight Express' (overnight train service) running between Osaka Station and Sapporo Station stop at this station, both the inbound and outbound trains of the limited express 'Nihonkai' (overnight train service) pass through this station. 例文帳に追加
寝台列車は大阪駅-札幌駅間の「トワイライトエクスプレス」は上下とも停車するが、「日本海(列車)」は上下2本とも通過する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(This was long enough to accommodate the overnight train '(Sunrise) Izumo,' which could have up to 12 cars including freight cars. 例文帳に追加
(荷物車を含めると最大12両編成になる寝台列車「出雲_(列車)」が収まるようにするため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the Express Sanin Kanko had two variations of trains according to the types of operations, so that the overnight semi-express operated as the outbound train and the express operated as the inbound train. 例文帳に追加
なお、運行種別としては下りが夜行準急列車、上りが急行列車と運行形態により変化を持たせていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the purpose of the short circuit connecting Kansai and Hokuriku, among the superior trains bound for Hokuriku, all the limited express trains 'Thunderbird (train),' 'Raicho (train),' 'Nihonkai (train)' and 'Twilight Express (train),' except for the overnight express 'Kitaguni (train),' pass the Kosei Line. 例文帳に追加
関西~北陸の短絡線という目的に即して、北陸へ向かう優等列車は現在、夜行列車の急行「きたぐに(列車)」を除く特急「雷鳥(列車)」・「雷鳥(列車)」・「日本海(列車)」・「トワイライトエクスプレス」のすべてが湖西線を経由している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
921 and 924 trains 'Kisei Main Line overnight train 'Nanki,' 'Hayatama' and 'Taikobo train''; Kameyama Station (Mie Prefecture) - Tennoji Station (via the Kisei Main Line); running distance (operation kilometers): 442.2 km 例文帳に追加
921・924列車「紀勢本線紀勢本線夜行列車「南紀」・「はやたま」、"太公望列車"」亀山駅(三重県)~天王寺駅(紀勢本線経由)間運行同上442.2km - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Airport Express 'Haruka' and the Limited Express 'Biwako Express' run during rush hour, while overnight train service and express trains run late at night and early morning hours. 例文帳に追加
特急「はるか」「びわこエクスプレス」はラッシュ時に、夜行列車の寝台特急・急行列車は深夜・早朝に運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the express 'Daisen (train)' (Osaka Station - Yonago Station) and 'Izumo (train)' overnight train service (Tokyo Station - Izumoshi Station) were abolished in the wake of the schedule revisions made on October 16, 2004 and March 18, 2006 respectively, only trains via the Hakubi Line are in service. 例文帳に追加
大阪駅からの急行「だいせん(列車)」(大阪~米子)が2004年10月16日に、また東京駅からの寝台特急「出雲(列車)」(東京~出雲市)が2006年3月18日のダイヤ改正で廃止されてからは、伯備線経由の列車のみの運転となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, during the time when the Limited Express "Towada" (later replaced by "Hakkoda"), which ran from Ueno Station to Aomori Station, was in regular service, the timetable was set to give a rather long standing time for the downtrain (departing from Ueno Station) at Morioka Station during 6:50 and 7:00 in the morning to wait to be overtaken by the successive train, an overnight train service; accordingly, harakomeshi was sometimes sold out when there were many passengers buying the ekiben for breakfast. 例文帳に追加
また、上野-青森間を走行していた急行十和田(のちに八甲田に替わる)が定期運行されていた時代は、下り列車(上野発)では後続の電車寝台特急に抜かれるのを待つため、朝の6時50分~7時間に盛岡駅で停車時間を長めに取るダイヤになっており、多客時には朝ご飯として買い求める乗客で売り切れることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
With the privatization to JR, many trains (as follows) started going through to Kyoto Station: the overnight train service bound for Kyushu, which was departing from and arriving at Shin-Osaka; the limited express starting from Tennoji Station for Nanki; and the limited express 'Hakuto,' bound for Sanin district, which started operation with the establishment of Chizu Express Co., Ltd., thus generating a dramatic increase in the number of trains running in this section. 例文帳に追加
JR化後に新大阪発着であった九州への寝台特急や、天王寺始発だった南紀方面の特急、また智頭急行開業で運行を開始した山陰への「はくと(列車)」などが新たに京都まで直通運転されるようになり、この区間の特急の列車本数は飛躍的に増えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス