勒 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
勒 (Kangxi radical 19, 力+9, 11 strokes, cangjie input 廿十大尸 (TJKS), four-corner 44527, composition ⿰革力)
- 嘞 𰃃 𱬀
- Kangxi Dictionary: page 148, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 2386
- Dae Jaweon: page 333, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 374, character 1
- Unihan data for U+52D2
- Unihan data for U+F952
simp. and trad. | 勒 |
---|
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ------------- | | 勒 | *rɯːɡ | | 肋 | *rɯːɡ | | 扐 | *rɯːɡ | | 仂 | *rɯːɡ, *rɯɡ | | 艻 | *rɯːɡ | | 朸 | *rɯːɡ, *rɯɡ | | 玏 | *rɯːɡ | | 泐 | *rɯːɡ, *rɯɡ | | 阞 | *rɯːɡ | | 竻 | *rɯːɡ | | 力 | *rɯɡ | | 屴 | *rɯɡ | | 鳨 | *rɯɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *rɯːɡ): semantic 革 + phonetic 力 (OC *rɯɡ). Bridles are made of leather.
- Mandarin
(Pinyin): lè, lēi (le4, lei1)
(Zhuyin): ㄌㄜˋ, ㄌㄟ - Cantonese (Jyutping): lak6 / laak6
- Eastern Min (BUC): lĕk
- Southern Min
(Hokkien, POJ): le̍k / lia̍k / liak / la̍k / lek / leh / le̍h
(Teochew, Peng'im): lêg8 - Wu (Northern, Wugniu): 8leq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: lè
* Zhuyin: ㄌㄜˋ
* Tongyong Pinyin: lè
* Wade–Giles: lê4
* Yale: lè
* Gwoyeu Romatzyh: leh
* Palladius: лэ (lɛ)
* Sinological IPA (key): /lɤ⁵¹/ - (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: lēi
* Zhuyin: ㄌㄟ
* Tongyong Pinyin: lei
* Wade–Giles: lei1
* Yale: lēi
* Gwoyeu Romatzyh: lhei
* Palladius: лэй (lɛj)
* Sinological IPA (key): /leɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Note: lēi - vernacular (“to tie tight”) - lè - literary (other senses).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: lak6 / laak6
* Yale: lahk / laahk
* Cantonese Pinyin: lak9 / laak9
* Guangdong Romanization: leg6 / lag6
* Sinological IPA (key): /lɐk̚²/, /laːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: lĕk
* Sinological IPA (key): /l̃ɛiʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: le̍k
* Tâi-lô: li̍k
* Phofsit Daibuun: lek
* IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /liɪk̚⁴/
* IPA (Zhangzhou): /liɪk̚¹²¹/ - (Hokkien: Quanzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: lia̍k
* Tâi-lô: lia̍k
* Phofsit Daibuun: liak
* IPA (Quanzhou): /liak̚²⁴/ - (Hokkien: Quanzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: liak
* Tâi-lô: liak
* Phofsit Daibuun: liag
* IPA (Quanzhou): /liak̚⁵/ - (Hokkien: Quanzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: la̍k
* Tâi-lô: la̍k
* Phofsit Daibuun: lak
* IPA (Quanzhou): /lak̚²⁴/ - (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: lek
* Tâi-lô: lik
* Phofsit Daibuun: leg
* IPA (Xiamen, Zhangzhou): /liɪk̚³²/ - (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
* Pe̍h-ōe-jī: leh
* Tâi-lô: leh
* Phofsit Daibuun: leq
* IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /leʔ³²/ - (Hokkien: Xiamen)
* Pe̍h-ōe-jī: le̍h
* Tâi-lô: le̍h
* Phofsit Daibuun: leh
* IPA (Xiamen): /leʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
Note:
lia̍k/le̍k - literary (“to roll up one's sleeves or trousers (Zhangzhou)”);
liak - literary (“to make a pleat”);
lek - (“to roll up one's sleeves or trousers (Xiamen, Zhangzhou); to use one's hand to straighten up something”);
leh/le̍h - vernacular.
- (Teochew)
* Peng'im: lêg8
* Pe̍h-ōe-jī-like: le̍k
* Sinological IPA (key): /lek̚⁴/
- (Teochew)
- Dialectal data
Middle Chinese: lok
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*[r]ˤək/
(Zhengzhang): /*rɯːɡ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 勒 | 勒 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
ModernBeijing(Pinyin) | lè | lè |
MiddleChinese | ‹ lok › | ‹ lok › |
OldChinese | /*[r]ˁək/ | /*[r]ˁək/ |
English | engrave | bridle |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 勒 |
Reading # | 1/1 |
No. | 7844 |
Phoneticcomponent | 力 |
Rimegroup | 職 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 勒 |
OldChinese | /*rɯːɡ/ |
Notes | 說文力聲,金文或單作革,實革轉註分化字 |
勒
- (literary) bridle (headgear for a horse)
- to rein in; to restrain
- to compel; to force; to coerce
- to halter; to headstall
- (literary) to command; to lead; to lay out (forces)
- (colloquial) to strap tightly; to bind tight; to strangle; to tighten
- to restrict; to limit
- (literary) to cut; to carve; to engrave
- to compile; to bind (to make a book)
- to write; to draw; to depict
- to extort; to blackmail
- to tantalise; to provoke
- Short for 勒克斯 (lèkèsī, “lux”).
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to roll up one's sleeves or trousers
- (Xiamen Hokkien) to use one's hand to straighten up something
- (Quanzhou Hokkien) to make a pleat
- A respelling of the French patronymic le
勒龐/勒庞 ― Lèpáng ― Le Pen
(to compel):
劫 (jié) (literary, or in compounds)
勒逼 (lèbī)
押 (Hokkien, Teochew)
迫使 (pòshǐ)
逼迫 (bīpò)
(to carve):
刊刻 (kānkè)
雕刻 (diāokè)
雕塑 (diāosù)
雕琢 (diāozhuó)
克克拉去考勒 (Kèkèlāqùkǎolè)
加依提勒克 (Jiāyītílèkè)
加勒比海 (Jiālèbǐ Hǎi)
勒令 (lèlìng)
勒兵 (lèbīng)
勒尤 (lèyóu)
勒戒 (lèjiè)
勒抑 (lèyì)
勒拿河 (Lèná Hé)
勒派 (lèpài)
勒石 (lèshí)
勒索 (lèsuǒ)
勒逼 (lèbī)
勾勒 (gōulè)
古勒巴格 (Gǔlèbāgé)
吐曼塔勒 (Tǔmàntǎlè)
喀勒塔吐格曼 (Kālètǎtùgémàn)
夏普吐勒 (Xiàpǔtǔlè)
大格勒 (Dàgélè)
巴勒斯坦 (Bālèsītǎn)
希吾勒 (Xīwúlè)
托依堡勒迪 (Tuōyī Bǎolèdí)
疏勒 (Shūlè)
皮拉勒 (Pílālè)
策勒 (Cèlè)
逼勒 (bīlè)
那不勒斯 (Nàbùlèsī)
郭勒木德 (Guōlèmùdé)
阿恰勒 (Āqiàlè)
From 在 (MC dzojX) (Dai, 2004). Compare 哉 > 了. Cognate with 垃 (laq).
- Wu
- (Northern: Shanghai)
* Wugniu: 8laq
* MiniDict: lah入
* Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5laq
* Sinological IPA (Shanghai): /laʔ¹²/ - (Northern: Shanghai, Jiading, Suzhou, Haiyan, Hangzhou)
* Wugniu: 8leq
* MiniDict: leh入
* Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5leq
* Sinological IPA (Shanghai): /ləʔ¹²/
* Sinological IPA (Jiading): /ləʔ¹²/
* Sinological IPA (Suzhou): /ləʔ²³/
* Sinological IPA (Haiyan): /ləʔ²²/
* Sinological IPA (Hangzhou): /ləʔ²³/
- (Northern: Shanghai)
Note: 8leq (Haiyan) - also 4lə.
勒 (Northern Wu)
- to be at; to be in
- at; in
- the process of; currently (used to indicate the continuous aspect)
- -ed; used to indicate the perfective aspect
- (at):
Dialectal synonyms of 在 (“at, in”) [map]
- (the process of):
Dialectal synonyms of 正在 (“in the process of; currently”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 正在, 刻正 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 正在, 在 |
Taiwan | 正在, 在 | |
Malaysia | 正在, 在 | |
Singapore | 正在, 在 | |
Southwestern Mandarin | Guilin | 在 |
Cantonese | Guangzhou | 喺度, 喺處, 響度, 響處 |
Hong Kong | 喺度, 喺處, 響度, 響處 | |
Singapore (Guangfu) | 喺度 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 當, 在該, 當在 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 當, 在該 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 當, 在該 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 當, 在該 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 當, 在該 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 正在, 在遐 | |
Eastern Min | Fuzhou | 著𡅏, 𡅏 |
Fuqing | 著𡅏 | |
Singapore (Fuqing) | 著𡅏 | |
Southern Min | Xiamen | 佇咧, 咧, 當咧, 拄咧, 拄佇咧 |
Quanzhou | 佇咧, 咧, 當咧, 拄咧, 拄佇咧 | |
Zhangzhou | 咧, 當咧, 拄咧, 當時 | |
Tainan | 佇咧, 咧, 當咧 | |
Penang (Hokkien) | 佇 | |
Singapore (Hokkien) | 佇, 佇咧 | |
Manila (Hokkien) | 佇咧, 咧 | |
Shantou | 在 | |
Shantou (Chaoyang) | 在 | |
Singapore (Teochew) | 在 | |
Wu | Shanghai | 垃, 垃垃, 垃拉, 垃海, 垃該 |
Ningbo | 來, 來的, 來該, 來當, 來東, 來勒 | |
Wenzhou | 是, 是搭 |
Dialectal synonyms of 著 (“(particle indicating the continuation of an action or a state)”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 著 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 著 |
Taiwan | 著 | |
Harbin | 著 | |
Singapore | 著 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 著 |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 著 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 著 |
Xi'an | 著 | |
Xuzhou | 著 | |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 倒 |
Guiyang | 倒 | |
Guilin | 倒 | |
Liuzhou | 倒, 穩 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 著 |
Cantonese | Guangzhou | 緊 |
Hong Kong | 緊 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 緊, 住 | |
Singapore (Guangfu) | 緊 | |
Gan | Nanchang | 倒 |
Hakka | Meixian | 等 |
Miaoli (N. Sixian) | 等 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 等 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 等 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 緊 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 等 | |
Kuching (Hepo) | 緊 | |
Jin | Taiyuan | 著 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 緊 |
Wu | Shanghai | 勒海, 勒該 |
Hangzhou | 勒 | |
Ningbo | 的, 該, 當, 東, 仔, 勒眼 | |
Zhoushan | 底, 的 rare, 該, 當, 仔, 勒眼 |
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: lei
* Zhuyin: ˙ㄌㄟ
* Tongyong Pinyin: le̊i
* Wade–Giles: lei5
* Yale: lei
* Gwoyeu Romatzyh: .lei
* Palladius: лэй (lɛj)
* Sinological IPA (key): /leɪ̯/
- (Standard Chinese)+
勒
- “勒”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
勒
- halter and bit
Kanji in this term |
---|
勒 |
ろくHyōgai |
on'yomi |
勒 on Japanese Wikipedia
Middle Chinese 勒 (lək̚)
bit (metal in horse's mouth)
(calligraphy) the horizontal stroke; the second of the Eight Principles of Yong
Hypernym: 永字八法
Coordinate terms: 側, 勒, 努, 趯, 策, 掠, 啄, 磔^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
勒 (eumhun 굴레 륵 (gulle reuk), word-initial (South Korea) 굴레 늑 (gulle neuk))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.
勒: Hán Nôm readings: lặc, lắc, lấc, lật, lất
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 勒
- Chinese literary terms
- Chinese colloquialisms
- Chinese short forms
- Xiamen Hokkien
- Zhangzhou Hokkien
- Quanzhou Hokkien
- Chinese renderings of French patronymics
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from French
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese prepositions
- Wu prepositions
- Chinese adverbs
- Wu adverbs
- Northern Wu
- Wu terms with usage examples
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Hakka lemmas
- Hakka hanzi
- Chinese variant forms
- Advanced Mandarin
- zh:Horse tack
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ろく
- Japanese kanji with kan'on reading ろく
- Japanese kanji with kun reading くつわ
- Japanese terms spelled with 勒 read as ろく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 勒
- Japanese single-kanji terms
- ja:Calligraphy
- ja:Horse tack
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters