心 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 必
Stroke order |
---|
![]() |
Stroke order |
---|
![]() |
- 忄 (when used as a left Chinese radical)
- 㣺 (sometimes found as a bottom Chinese radical in characters such as 慕)
心 (Kangxi radical 61, 心+0, 4 strokes, cangjie input 心 (P), four-corner 33000, composition ⿲丿⿺乚丶丶 or ⿲丿⿺㇃丶丶)
- Kangxi radical #61, ⼼.
When written as a bottom radical, 心 is similar to 灬 (fire radical) but is distinguished by the second stroke from the left being longer, passing under the third stroke.
- Appendix:Chinese radical/心
- 伈, 𠖶, 吣, 𡉾, 𡚿, 抋, 沁, 𣅵, 𦙦, 杺, 𤆸, 𬌓, 𪻒, 𥘚, 𥹀, 𥿂, 𬚲, 𠴤, 𫴭, 訫, 𧺨, 𨊳, 𨠉, 鈊, 𪶚, 𩵽, 𩾽
- 吢, 𬐘, 𠓣, 孞, 𫲽, 芯, 𬅟, 𬌔, 𥥁, 𡧫, 𬜫, 𬔰, 窓, 𩂈, 𦵃, 𮪾, 𠼿, 𥯱, 𧃅, 𧀱, 𧂡, 𥌷, 𧮗, 𫻪, 𠪾, 𤵂, 𤻮, 虑, 𧆹, 闷, 𨶡
- 徳, 聴, 𠍴, 𠎝, 䧭, 䏋
- Kangxi Dictionary: page 375, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10295
- Dae Jaweon: page 700, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2267, character 1
- Unihan data for U+5FC3
simp. and trad. | 心 |
---|---|
alternative forms | ⺗㣺忄 |
Wikipedia has articles on:
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | -------- | | 沁 | *sʰlɯms | | 吣 | *sʰlɯms | | 心 | *slɯm | | 杺 | *slɯm | | 伈 | *slɯmʔ |
Pictogram (象形) – a heart, now highly stylized.
From Proto-Sino-Tibetan *s(j)am-s.
- Mandarin
(Standard)
(Pinyin): xīn (xin1)
(Zhuyin): ㄒㄧㄣ
(Chengdu, Sichuanese Pinyin): xin1
(Xi'an, Guanzhong Pinyin): xǐn
(Nanjing, Nanjing Pinyin): sìn
(Dungan, Cyrillic and Wiktionary): щин (xin, I) - Cantonese
(Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sam1
(Dongguan, Jyutping++): sam1
(Taishan, Wiktionary): lhim1
(Yangjiang, Jyutping++): slam1 - Gan (Wiktionary): xin1
- Hakka
(Sixian, PFS): sîm
(Hailu, HRS): simˋ
(Meixian, Guangdong): xim1
(Changting, Changting Pinyin): seng1 - Jin (Wiktionary): xing1
- Northern Min (KCR): séng
- Eastern Min (BUC): sĭng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sing1
- Southern Min
(Hokkien, POJ): sim
(Teochew, Peng'im): sim1 / sing1
(Leizhou, Leizhou Pinyin): xim1 - Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): slam1
- Wu (Wugniu)
- Xiang
(Changsha, Wiktionary): sin1
(Loudi, Wiktionary): sin1
(Hengyang, Wiktionary): xin1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: xīn
* Zhuyin: ㄒㄧㄣ
* Tongyong Pinyin: sin
* Wade–Giles: hsin1
* Yale: syīn
* Gwoyeu Romatzyh: shin
* Palladius: синь (sinʹ)
* Sinological IPA (key): /ɕin⁵⁵/ - (Chengdu)
* Sichuanese Pinyin: xin1
* Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xin
* Sinological IPA (key): /ɕin⁵⁵/ - (Xi'an)
* Guanzhong Pinyin: xǐn
* Sinological IPA (key): /ɕiẽ²¹/ - (Nanjing)
* Nanjing Pinyin: sìn
* Nanjing Pinyin (numbered): sin1
* Sinological IPA (key): /sĩ³¹/ - (Dungan)
* Cyrillic and Wiktionary: щин (xin, I)
* Sinological IPA (key): /ɕiŋ²⁴/
(Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: sam1
* Yale: sām
* Cantonese Pinyin: sam1
* Guangdong Romanization: sem1
* Sinological IPA (key): /sɐm⁵⁵/ - (Dongguan, Guancheng)
* Jyutping++: sam1
* Sinological IPA (key): /sɐm²¹³/ - (Taishanese, Taicheng)
* Wiktionary: lhim1
* Sinological IPA (key): /ɬim³³/ - (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
* Jyutping++: slam1
* Sinological IPA (key): /ɬɐm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
* Wiktionary: xin1
* Sinological IPA (key): /ɕin⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: sîm
* Hakka Romanization System: ximˊ
* Hagfa Pinyim: xim1
* Sinological IPA: /sim²⁴/ - (Hailu, incl. Zhudong)
* Hakka Romanization System: simˋ
* Sinological IPA: /sim⁵³/ - (Meixian)
* Guangdong: xim1
* Sinological IPA: /sim⁴⁴/ - (Changting)
* Changting Pinyin: seng1
* Sinological IPA: /seŋ³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
* Wiktionary: xing1
* Sinological IPA (old-style): /ɕiŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
* Kienning Colloquial Romanized: séng
* Sinological IPA (key): /seiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: sĭng
* Sinological IPA (key): /siŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
* Pouseng Ping'ing: sing1
* Báⁿ-uā-ci̍: sing
* Sinological IPA (key): /ɬiŋ⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
* Pe̍h-ōe-jī: sim
* Tâi-lô: sim
* Phofsit Daibuun: sym
* IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /sim⁴⁴/
* IPA (Quanzhou, Jinjiang): /sim³³/ - (Teochew)
* Peng'im: sim1 / sing1
* Pe̍h-ōe-jī-like: sim / sing
* Sinological IPA (key): /sim³³/, /siŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
Note:
sim1 - Chaozhou, Shantou, Jieyang, Pontianak;
sing1 - Chenghai.
-
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
* Jyutping++: slam1
* Sinological IPA (key): /ɬəm⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
-
- (Northern: Shanghai, Chongming, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
* Wugniu: 1shin
* MiniDict: shin平
* Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1xin
* Sinological IPA (Shanghai): /ɕin⁵³/
* Sinological IPA (Chongming): /ɕin⁵⁵/
* Sinological IPA (Jiaxing): /ɕin⁵³/
* Sinological IPA (Hangzhou): /ɕin³³⁴/
* Sinological IPA (Shaoxing): /ɕiŋ⁵²/
* Sinological IPA (Ningbo): /ɕiŋ⁵²/
* Sinological IPA (Zhoushan): /ɕiŋ⁵³/ - (Northern: Jiading, Songjiang, Suzhou, Kunshan, Changzhou)
* Wugniu: 1sin
* MiniDict: sin平
* Sinological IPA (Jiading): /siŋ⁵³/
* Sinological IPA (Songjiang): /siŋ⁵³/
* Sinological IPA (Suzhou): /sin⁴⁴/
* Sinological IPA (Kunshan): /sin⁵⁵/
* Sinological IPA (Changzhou): /siŋ⁵⁵/ - (Jinhua)
* Wugniu: 1sin
* Sinological IPA (Jinhua): /siŋ³³⁴/
- (Northern: Shanghai, Chongming, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
-
- (Changsha)
* Wiktionary: sin1
* Sinological IPA (key) (old-style): /sin³³/
* Sinological IPA (key) (new-style): /ɕin³³/ - (Loudi)
* Wiktionary: sin1
* Sinological IPA (key): /sin⁴⁴/ - (Hengyang)
* Wiktionary: xin1
* Sinological IPA (key): /ɕin⁴⁴⁵/
- (Changsha)
- Dialectal data
Middle Chinese: sim
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*səm/
(Zhengzhang): /*slɯm/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 心 |
Reading # | 1/1 |
ModernBeijing(Pinyin) | xīn |
MiddleChinese | ‹ sim › |
OldChinese | /*səm/ |
English | heart |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 心 |
Reading # | 1/1 |
No. | 13801 |
Phoneticcomponent | 心 |
Rimegroup | 侵 |
Rimesubdivision | 1 |
CorrespondingMC rime | 心 |
OldChinese | /*slɯm/ |
心
- heart (Classifier: 顆/颗 m; 個/个 c; 粒 mn)
- mind
- thought; idea
- intention
- center; core
- (~宿) (Chinese astronomy) Heart (one of the Twenty-Eight Mansions)
Synonyms: 商 (shāng), 辰 (chén)
一心 (yīxīn)
上心 (shàngxīn)
下心 (xiàxīn)
三心二意 (sānxīn'èryì)
不臣之心 (bùchén zhī xīn)
中心 (zhōngxīn)
中心店 (Zhōngxīndiàn)
丹心 (dānxīn)
主心骨 (zhǔxīngǔ)
二心 (èrxīn)
交心 (jiāoxīn)
人心 (rénxīn)
仁心 (rénxīn)
他心 (tāxīn)
佛口蛇心 (fókǒushéxīn)
信心 (xìnxīn)
偏心 (piānxīn)
入心 (rùxīn)
全心全力 (quánxīnquánlì)
全心全意 (quánxīnquányì)
公德心 (gōngdéxīn)
冷心 (lěngxīn)
分心 (fēnxīn)
初心 (chūxīn)
刺心 (cìxīn)
包心菜 (bāoxīncài)
匠心 (jiàngxīn)
卷心菜 (juǎnxīncài)
口是心非 (kǒushìxīnfēi)
可心 (kěxīn)
吃心 (chīxīn)
合心 (héxīn)
向心 (xiàngxīn)
同心 (tóngxīn)
同情心 (tóngqíngxīn)
同理心 (tónglǐxīn)
唯心 (wéixīn)
善心 (shànxīn)
在心 (zàixīn)
地心 (dìxīn)
垂心 (chuíxīn)
垓心 (gāixīn)
埔心 (Pǔxīn)
堵心 (dǔxīn)
外心 (wàixīn)
多心 (duōxīn)
天心 (tiānxīn)
失心 (shīxīn)
好奇心 (hàoqíxīn)
好心 (hǎoxīn)
婆心 (póxīn)
存心 (cúnxīn)
孝心 (xiàoxīn)
宅心 (zháixīn)
安心 (ānxīn)
定心 (dìngxīn)
害心 (hàixīn)
宿心 (sùxīn)
寒心 (hánxīn)
寸心 (cùnxīn)
小心 (xiǎoxīn)
居心 (jūxīn)
平常心 (píngchángxīn)
延字心 (yánzìxīn)
心下 (xīnxià)
心上 (xīnshàng)
心不在焉 (xīnbùzàiyān)
心中 (xīnzhōng)
心事 (xīnshì)
心切 (xīnqiè)
心力 (xīnlì)
心口 (xīnkǒu)
心善 (xīnshàn)
心地 (xīndì)
心坎 (xīnkǎn)
心境 (xīnjìng)
心外膜 (xīnwàimó)
心如刀割 (xīnrúdāogē)
心如止水 (xīnrúzhǐshuǐ)
心子 (xīnzi)
心安 (xīn'ān)
心室 (xīnshì)
心寒 (xīnhán)
心尖 (xīnjiān)
心底 (xīndǐ)
心弦 (xīnxián)
心形 (xīnxíng)
心律 (xīnlǜ)
心得 (xīndé)
心心念念 (xīnxīnniànniàn)
心心相印 (xīnxīnxiāngyìn)
心志 (xīnzhì)
心念 (xīnniàn)
心怯 (xīnqiè)
心思 (xīnsī)
心急 (xīnjí)
心性 (xīnxìng)
心情 (xīnqíng)
心悸 (xīnjì)
心想 (xīnxiǎng)
心意 (xīnyì)
心想事成 (xīnxiǎngshìchéng)
心慈 (xīncí)
心慌 (xīnhuāng)
心房 (xīnfáng)
心扉 (xīnfēi)
心搏 (xīnbó)
心明眼亮 (xīnmíngyǎnliàng)
心智 (xīnzhì)
心曲 (xīnqū)
心服 (xīnfú)
心材 (xīncái)
心水 (xīnshuǐ)
心法 (xīnfǎ)
心浮 (xīnfú)
心潮 (xīncháo)
心火 (xīnhuǒ)
心灰 (xīnhuī)
心焦 (xīnjiāo)
心照 (xīnzhào)
心狠 (xīnhěn)
心率 (xīnlǜ)
心理 (xīnlǐ)
心瓣膜 (xīnbànmó)
心甘 (xīngān)
心田 (xīntián)
心疼 (xīnténg)
心病 (xīnbìng)
心痛 (xīntòng)
心皮 (xīnpí)
心目 (xīnmù)
心眼 (xīnyǎn)
心知肚明 (xīnzhīdùmíng)
心硬 (xīnyìng)
心碎 (xīnsuì)
心神 (xīnshén)
心算 (xīnsuàn)
心肌 (xīnjī)
心肝 (xīngān)
心胸 (xīnxiōng)
心腹 (xīnfù)
心花 (xīnhuā)
心血 (xīnxuè)
心衣 (xīnyī)
心裁 (xīncái)
心路 (xīnlù)
心跳 (xīntiào)
心身 (xīnshēn)
心酸 (xīnsuān)
心醉 (xīnzuì)
心音 (xīnyīn)
心魂 (xīnhún)
忍心 (rěnxīn)
忠心 (zhōngxīn)
恨入心髓 (hènrùxīnsuǐ)
悉心 (xīxīn)
慧心 (huìxīn)
成心 (chéngxīn)
戒心 (jièxīn)
手心 (shǒuxīn)
扎心 (zhāxīn)
挂心 (guàxīn)
掌心 (zhǎngxīn)
掏心 (tāoxīn)
揪心 (jiūxīn)
操心 (cāoxīn)
收心 (shōuxīn)
攻心 (gōngxīn)
放心 (fàngxīn)
散心 (sànxīn)
明心 (míngxīn)
春心 (chūnxīn)
昧心 (mèixīn)
有心 (yǒuxīn)
本心 (běnxīn)
核心 (héxīn)
桃花心木 (táohuāxīnmù)
正心 (zhèngxīn)
歹心 (dǎixīn)
死心 (sǐxīn)
比心 (bǐxīn)
民心 (mínxīn)
清心 (qīngxīn)
溏心 (tángxīn)
澄心 (chéngxīn)
灰心 (huīxīn)
焦心 (jiāoxīn)
熬心 (āoxīn)
版心 (bǎnxīn)
狠心 (hěnxīn)
狼心 (lángxīn)
球心 (qiúxīn)
甘心 (gānxīn)
甜心 (tiánxīn)
用心 (yòngxīn)
留心 (liúxīn)
疑心 (yíxīn)
痛心 (tòngxīn)
痴心 (chīxīn)
白鼻心 (báibíxīn)
眉心 (méixīn)
省心 (shěngxīn)
真心 (zhēnxīn)
眼明心亮 (yǎnmíngxīnliàng)
知心 (zhīxīn)
私心 (sīxīn)
童心 (tóngxīn)
粗心 (cūxīn)
精心 (jīngxīn)
素心 (sùxīn)
耐心 (nàixīn)
耽心 (dānxīn)
背心 (bèixīn)
腹心 (fùxīn)
自尊心 (zìzūnxīn)
舒心 (shūxīn)
良心 (liángxīn)
花心 (huāxīn)
芳心 (fāngxīn)
苦心 (kǔxīn)
菜心 (càixīn)
虔心 (qiánxīn)
衷心 (zhōngxīn)
赤子之心 (chìzǐzhīxīn)
赤心 (chìxīn)
趁心 (chènxīn)
身心 (shēnxīn)
通心 (tōngxīn)
遂心 (suìxīn)
邪心 (xiéxīn)
酸心 (suānxīn)
醉心 (zuìxīn)
醋心 (cùxīn)
重心 (zhòngxīn)
野心 (yěxīn)
雄心 (xióngxīn)
靶心 (bǎxīn)
黑心 (hēixīn)
Others:
- → Vietnamese: tim (“heart”)
- → Zhuang: sim
- “心”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
心
- Go-on: しん (shin, Jōyō)←_しん_ (sin, historical)←_しむ_ (simu, ancient)
- Kan-on: しん (shin, Jōyō)←_しん_ (sin, historical)←_しむ_ (simu, ancient)
- Kun: こころ (kokoro, 心, Jōyō)、_うら_ (ura, 心)
- Nanori: うち (uchi)、_きよ_ (kiyo)、_ご_ (go)、_ごり_ (gori)、_さね_ (sane)、_なか_ (naka)、_まこと_ (makoto)、_み_ (mi)、_むね_ (mune)、_もと_ (moto)
- 心算(つもり) (tsumori)
- 稈心(みご) (migo)
Kanji in this term |
---|
心 |
こころGrade: 2 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
情 (rare)意 (rare) |
⟨ko2ko2ro2⟩ → */kəkərə/ → /kokoro/
From Old Japanese 心 (ko2ko2ro2), ultimately from Proto-Japonic *kəkərə. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1]
- (Tokyo) こころ [kòkóróꜜ] (Odaka – [3])[2][3]
- (Tokyo) こころ [kòkóꜜrò] (Nakadaka – [2])[2][3]
- IPA(key): [ko̞ko̞ɾo̞]
- mind, heart, spirit, soul; thoughts, ideas
**心(こころ)**の底(そこ)から ― kokoro no soko kara ― from the bottom of one's heart
人(ひと)の**心(こころ)**を奪(うば)う ― hito no kokoro o ubau ― to steal someone's heart → to captivate someone- ‥‥それでも行(い)きます 小(シャオ)狼(ラン)君(くん)の**心(こころ)**を取(と)り戻(もど)す為(ため)に
‥‥Sore demo ikimasu Shaoran-kun no kokoro o torimodosu tame ni
…Even so, I will go on, to get back Xiaolang-kun’s heart
- ‥‥それでも行(い)きます 小(シャオ)狼(ラン)君(くん)の**心(こころ)**を取(と)り戻(もど)す為(ため)に
- attention, mind, interest
**心(こころ)**ここにあらず ― kokoro koko ni arazu ― absent-minded - heart, feelings, emotion, emotional state
**心(こころ)**温(あたた)まる風(ふう)景(けい) ― kokoro atatamaru fūkei ― a heart-warming situation - wholeheartedness, sincerity, true heart
**心(こころ)**のこもっていない ― kokoro no komotteinai ― not sincere
**心(こころ)**のこもった ― kokoro no komotta ― sincere
**心(こころ)**なき仕(し)業(わざ) ― kokoro naki shiwaza ― cruel deed - sympathy, heart, consideration, generous disposition
**心(こころ)**がない ― kokoro ga nai ― heartless - a meaning, essence
その**心(こころ)**が分(わ)かっていない ― sono kokoro ga wakatteinai ― not understanding what it really means - an answer (to a riddle, etc.)
その**心(こころ)**は ― sono kokoro wa ― the answer is - the heart as an organ in the body
Synonym: 心臓 (shinzō) - the chest
Synonym: 胸 (mune) - the title of a book
Synonym: 書名 (shomei)
Derived terms
心(こころ)心(ごころ) (kokorogokoro)
心(こころ)する (kokorosuru)
心(こころ)から (kokoro kara)
心(こころ)当(あ)たり (kokoroatari)
心(こころ)意(い)気(き) (kokoroiki)
心(こころ)得(え)る (kokoroeru)
心(こころ)掛(が)ける (kokorogakeru)
心(こころ)構(がま)え (kokorogamae)
心(こころ)変(が)わり (kokorogawari)
志(こころざ)す (kokorozasu)
心(こころ)遣(づか)い (kokorozukai)
心(こころ)尽(づ)くし (kokorozukushi)
心(こころ)付(づ)け (kokorozuke)
心(こころ)強(づよ)い (kokorozuyoi)
心(こころ)残(のこ)り (kokoronokori)
心太(ところてん) (tokoroten)
心(こころ)細(ぼそ)い (kokorobosoi)
心(こころ)待(ま)ち (kokoromachi)
試(こころ)みる (kokoromiru)
心(こころ)持(も)ち (kokoromochi)
- 心(ここ)地(ち) (kokochi)
心(こころ)許(もと)ない (kokoromotonai)
心(こころ)行(ゆ)く (kokoroyuku)
快(こころよ)い (kokoroyoi)
漢(から)心(ごころ) (Kara-gokoro)
気(き)心(ごころ) (kigokoro)
恋(こい)心(ごころ) (koigokoro)
子(こ)供(ども)心(ごころ) (kodomogokoro)
静(しず)心(ごころ) (shizugokoro)
掌(たなごころ) (tanagokoro)
真(ま)心(ごころ) (magokoro)
物(もの)心(ごころ) (monogokoro)
大和(やまと)心(ごころ) (Yamato-gokoro)
心(こころ)を動(うご)かす (kokoro o ugokasu)
心(こころ)を配(くば)る (kokoro o kubaru)
- a female given name
Kanji in this term |
---|
心 |
うらGrade: 2 |
kun'yomi |
From Old Japanese.
Cognate with 裏 (ura, “inside”) and 浦 (ura, “inlet”).
- 心(うら)寂(さび)しい, 心(うら)淋(さび)しい (urasabishii)
Kanji in this term |
---|
心 |
しんGrade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
芯 (center) |
/simʉ/ → */ɕimʉ/ → /ɕiɴ/
From Middle Chinese 心 (MC sim).
The Buddhist sense is a translation of Pali and Sanskrit चित्त (citta).
- a heart, mind, core
- a spirit, vitality
- inner strength, marrow
- the center of something:
- 心, 芯: a wick
- (Buddhism) citta: the ego or spirit
Synonyms: 主観 (shukan), 精神 (seishin)
Antonym: 色 (shiki) - (Buddhism) Short for 心王 (shinnō): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
. - the heart as an organ in the body
- lead (as of a pencil)
- padding
- a companion, fellow
Synonyms: 友達 (tomodachi), 仲間 (nakama) - the center of focus:
- the important part
Synonym: 主脳 (shunō) - (theater) Alternative spelling of 真 (shin): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
. - a basis, foundation
Synonyms: 基礎 (kiso), 根拠 (konkyo)
- Short for 心臓 (shinzō): heart as an organ in the body
- Short for 心頭 (shintō): heart, mind, spirit
- Short for 中心 (chūshin): center, middle
- (Chinese astronomy) the Heart constellation, one of the Twenty-Eight Mansions
Synonyms: 商星 (Shōsei), 心宿 (Shinshuku), 中子星 (Nakagoboshi)
Hypernyms: 青竜, 二十八宿 - a male or female given name
- a surname
Derived terms
- 心(しん)意(い) (shin'i)
- 心(しん)音(おん) (shin'on)
- 心(しん)外(がい) (shingai)
- 心(しん)肝(かん) (shinkan)
- 心(しん)眼(がん) (shingan)
- 心(しん)願(がん) (shingan)
- 心(しん)機(き) (shinki)
- 心(しん)気(き) (shinki)
- 心(しん)境(きょう) (shinkyō)
- 心(しん)筋(きん) (shinkin)
- 心(しん)中(じゅう) (shinjū)
- 心(しん)情(じょう) (shinjō)
- 心(しん)身(しん) (shinshin)
- 心(しん)酔(すい) (shinsui)
- 心(しん)臓(ぞう) (shinzō)
- 心(しん)痛(つう) (shintsū)
- 心(しん)配(ぱい) (shinpai)
- 心(しん)理(り) (shinri)
- 心(しん)労(ろう) (shinrō)
- 心(しん)から (shin kara)
- 安(あん)心(しん) (anshin)
- 一(いっ)心(しん) (isshin)
- 遠(えん)心(しん) (enshin)
- 会(かい)心(しん) (kaishin)
- 戒(かい)心(しん) (kaishin)
- 外(がい)心(しん) (gaishin)
- 核(かく)心(しん) (kakushin)
- 感(かん)心(しん) (kanshin)
- 関(かん)心(しん) (kanshin)
- 肝(かん)心(じん) (kanjin)
- 求(きゅう)心(しん) (kyūshin)
- 虚(きょ)心(しん) (kyoshin)
- 疑(ぎ)心(しん) (gishin)
- 苦(く)心(しん) (kushin)
- 決(けっ)心(しん) (kesshin)
- 孝(こう)心(しん) (kōshin)
- 細(さい)心(しん) (saishin)
- 初(しょ)心(しん) (shoshin)
- 小(しょう)心(しん) (shōshin)
- 焦(しょう)心(しん) (shōshin)
- 執(しゅう)心(しん) (shūshin)
- 衷(しゅう)心(しん) (shūshin)
- 中(しゅう)心(しん) (shūshin)
- 重(じゅう)心(しん) (jūshin)
- 人(じん)心(しん) (jinshin)
- 都(と)心(しん) (toshin)
- 童(どう)心(しん) (dōshin)
- 灯(とう)心(しん) (tōshin)
- 内(ない)心(しん) (naishin)
- 熱(ねっ)心(しん) (nesshin)
- 腹(ふく)心(しん) (fukushin)
- 腐(ふ)心(しん) (fushin)
- 本(ほん)心(しん) (honshin)
- 無(む)心(しん) (mushin)
- 野(や)心(しん) (yashin)
- 用(よう)心(じん), 要(よう)心(じん) (yōjin)
- 良(りょう)心(しん) (ryōshin)
- 炉(ろ)心(しん) (roshin)
- 心(しん)電(でん)図(ず) (shindenzu)
- 心(しん)不(ふ)全(ぜん) (shinfuzen)
- 心(しん)臓(そう)病(びょう) (shinsōbyō)
- 狭(きょう)心(しん)症(しょう) (kyōshinshō)
- 虚(きょ)栄(えい)心(しん) (kyoeishin)
- 好(こう)奇(き)心(しん) (kōkishin)
- 脂(し)肪(ぼう)心(しん) (shibōshin)
- 汎(はん)心(しん)論(ろん) (hanshinron)
- 心(しん)神(しん)耗(もう)弱(じゃく) (shinshin-mōjaku)
- 以(い)心(しん)伝(でん)心(しん) (ishin-denshin)
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
From Middle Chinese 心 (MC sim).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 심 (Yale: sìm) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[4] | ᄆᆞᅀᆞᆷ (Yale: mòzòm) | 심 (Yale: sìm) |
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɕʰim]
- Phonetic hangul: [심]
Compounds
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [5]
心
Kanji in this term |
---|
心 |
くくるGrade: 2 |
kun'yomi |
From Proto-Ryukyuan *kokoro.
Cognate with mainland Japanese 心(こころ) (kokoro).
心(くくる) (kukuru)
Derived terms
- 心(くくる)べーさん (kukurubēsan)
- 心(くくる)当(あ)ち (kukuruachi)
- 心(くくる)入(い)り (kukuruiri)
- 心(くくる)覚(うび) (kukurūbi)
- 心(くくる)掛(が)きゆん (kukurugakiyun)
- 心(くくる)変(が)わい (kukurugawai)
- 志(くくるざし) (kukuruzashi)
- 心(くくる)付(づ)き (kukuruzuki)
- 試(くくる)み (kukurumi)
- 心(くくる)持(む)ち (kukurumuchi)
- 心(くくる)許(むつ)なさん (kukurumutsunasan)
- 心(くくる)安(やっ)さん (kukuruyassan)
- 片(かた)心(くくる) (katakukuru)
- 下(しちゃ)心(ぐくる) (shichagukuru)
- 肝(ちむ)心(くくる) (chimukukuru)
- 詰(つ)み心(ぐくる) (tsumigukuru)
- 二(ふた)心(ぐくる) (futagukuru)
- 真(ま)心(ぐくる) (magukuru)
Kanji in this term |
---|
心 |
ふくまーみGrade: 2 |
kun'yomi |
From 肺 (fuku, “lung”) + 豆 (māmi, “bean”).
心(ふくまーみ) (fukumāmi)
Kanji in this term |
---|
心 |
しんGrade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
芯 |
From Middle Chinese 心 (MC sim).
心(しん) (shin)
- 田心姫 (Tago2ri-pi1me1)
From Proto-Japonic *kəkərə.
心 (ko2ko2ro2) (kana こころ)
- a heart, mind, spirit
- c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3466 [1]:
麻可奈思美奴禮婆許登爾豆佐禰奈敝波己許呂乃緖呂爾能里弖可奈思母
ma-kanasimi1 nureba ko2to2 ni ’du sanenape1ba ko2ko2ro2 no2 woro2 ni no2rite kanasi mo
Sleeping with beautiful her, rumours spread; not sleeping [with her, my] heart-strings plucked in mine own sadness. - c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4390:
牟浪他麻乃久留爾久枳作之加多米等之以母加去去里波阿用久奈米加母
muratama no2 kuru ni kugi1 sasi katame2to2si imo ka ko2ko2ro2 pa ayo1ku name2 ka mo
[**Note:** early scholars had interpreted the _man’yōgana_ _里_ as the intended ⟨ri⟩ rather than ⟨ro2⟩, before Eastern Old Japanese vowel variations were discovered.][2][3]
- c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3466 [1]:
- an emotion, feeling
- sympathy
- treachery
- 心悲し (ko2ko2ro2ganasi)
- 心寂し (ko2ko2ro2sabusi)
- 吾が心 (aga ko2ko2ro2)
- 二心 (putago2ko2ro2)
- Japanese: 心 (kokoro)
Cognate with 裏 (ura, “inside”) and 浦 (ura, “inlet”).
心 (ura) (kana うら)
心 (ura-) (kana うら)
- ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 3: Man’yōshū 3 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2002, →ISBN.
- ^ “心”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “心”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
心: Hán Việt readings: tâm (思(tư)林(lâm)切(thiết))[1][2][3][4][5]
心: Nôm readings: tâm[1][2][4][6], tấm[3][7][4][6], tim[1][3], tăm[1]
- 中心 (trung tâm)
- 分心學 (phân tâm học)
- 安心 (yên tâm)
- 心性 (tâm tính)
- 心狀 (tâm trạng)
- 心理 (tâm lí)
- 心神 (tâm thần)
- 心點 (tâm điểm)
- 決心 (quyết tâm)
- 直心 (trực tâm)
- 良心 (lương tâm)
- 重心 (trọng tâm)
- 野心 (dã tâm)
- 開心 (khai tâm)
- 點心 (điểm tâm)
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.0 2.1 Nguyễn et al. (2009).
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Trần (2004).
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Bonet (1899).
- ^ Génibrel (1898).
- ↑ 6.0 6.1 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- ^ Hồ (1976).
心