A user suggests that this Chinese entry be cleaned up, giving the reason: “* Unattested glyph origin quoted from https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/攰* Cantonese pronunciation gui6 obtained from Cheung & Bauer differs from expected fanqie reading of gwai3* Additional sources needed besides https://yue.forvo.com/word/攰/#yue to verify its pronunciation.* Pronunciation gwai3, ci3 obtained from 《粵語同音字典》 may need to be merged with etymology 2 of 㩻 (“guì in Mandarin”)”.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 支 (“limb”) + 力 (“strength”) – reminiscent of the idiom 體力不支 / 体力不支 (“exhausted”, literally “physical strength is unable to bear”) (Li, 2000).
The etymology is uncertain. This character itself is often regarded as the etymological character (本字), but the expected Cantonese reflex from the fanqie found in Jiyun (集韻) would be gwai3 instead of gui6. In recent years, this character has overtaken 癐 as the usual way this word is written, probably because of its appearance on the show 每日一字 in the 1980s.
The following are other etymologies that have been proposed:
Bai (1980) suggests 䠩/𰸊 (“tired”) as the etymological character. This character has been rejected by Yan (2000) for being a late word.
Yan (2000) suggests 睡 (“to sleep”) as the etymological character: *gljiois (Old Chinese, based on Zhengzhang, 1987) > *gljioi > *gioi > *kioi > *koi > *kui (Guangzhou), *kɔi (Yangjiang).
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}.