都 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

Stroke order

Note that there are two Unicode z-variants, with code points U+90FD and U+FA26 (the latter is a compatibility variant and contains an extra dot below in ).

(Kangxi radical 163, +8 in Chinese, 邑+9 in Japanese, 11 strokes, cangjie input 十日弓中 (JANL), four-corner 47627, composition)

simp. and trad.
alternative forms 𨜞𨛷

| | Old Chinese | | | -------------------------------- | -------------------------------- | | | *rtaːʔ, *rtaː | | | *tjaː, *tja | | | *tjaːʔ | | | *tjaːʔ, *taːʔ | | | *tjaːʔ | | | *l̥ʰjaːʔ | | | *tʰjaːʔ | | | *djaː, *taː | | | *hljaː | | | *toːlʔ | | | *taː | | | *taː | | | *taːʔ | | | *taːʔ | | | *taːʔ | | | *taːʔ | | | *taːʔ | | | *taːʔ, *tʰaʔ | | | *daː, *da | | | *daː | | | *daː | | | *daː | | | *ljaʔ | | | *ta | | | *ta | | | *ta | | | *ta, *da | | | *ta | | | *taʔ, *tʰaʔ | | | *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ | | | *tas, *das | | | *da | | | *da | | | *tja | | | *tja, *djas | | | *tja | | | *tjaʔ | | | *tjaʔ | | | *tjaʔ | | | *tjaʔ | | | *tjas | | | *djas | | | *djas | | | *djas | | | *hlja | | | *hjaʔ | | | *taɡ | | | *taɡ | | | *taɡ |

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *taː): phonetic (OC *tjaːʔ) + semantic (“town, city”).

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
ModernBeijing(Pinyin)
MiddleChinese tu
OldChinese /*tˁa/
English capital city
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16968
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 0
CorrespondingMC rime
OldChinese /*taː/

  1. metropolis; large city
    shì ― metropolis; major city
  2. capital; capital city
    chéng ― capital
  3. (literary) to make a place the capital city; to establish a capital
  4. (obsolete) graceful; elegant
  5. a surname. Du

Colloquial form of (OC *tja, “all”) (Schuessler, 2007).


Note: dū - only used in certain fossilized expressions, e.g. 大都.

Note: du1 - "also" in some overseas and Hong Kong speakers.

Note: du2 - “also”.

  1. all; both (used to indicate that the statement is true for every subject or object); or the entirety of something
    知道。 ― dōu zhīdào le. ― I know everything. [ambiguous; may also mean “Even I know”.]
    任何。 [MSC, trad. and _simp._]
    Tā bǐ rènhé rén dōu hǎo. [Pinyin]
    He is better than anyone else.
    這裡認識。 [MSC, _trad._]
    这里认识。 [MSC, _simp._]
    Zhèlǐ de rén wǒ dōu rènshí. [Pinyin]
    I know everyone here.
    現在超市什麼。 [MSC, _trad._]
    现在超市什么。 [MSC, _simp._]
    Xiànzài zài chāoshì shénme dōu mǎi de dào. [Pinyin]
    These days everything can be bought from a supermarket.
    什麼電影。 [MSC, _trad._]
    什么电影。 [MSC, _simp._]
    Tā shénme diànyǐng dōu bù kàn. [Pinyin]
    He doesn't watch any movies.
    羨慕哪裡睡得著。 [MSC, _trad._]
    羡慕哪里睡得着。 [MSC, _simp._]
    Wǒ zhēn xiànmù tā, zài nǎlǐ dōu néng shuìdezháo. [Pinyin]
    I really envy him; he can sleep wherever he is.
    dōu ― generally
    [Cantonese, _trad._]
    [Cantonese, _simp._]
    ceoi1 dou3 sing4 coeng4 dou1 hai6 [Jyutping]
    blown by the wind until it has covered the entire wall
  2. (emphasis on subject) even
    知道怎麼知道? [MSC, _trad._]
    知道怎么知道? [MSC, _simp._]
    dōu bù zhīdào, nǐ shì zěnme zhīdào de? [Pinyin]
    How come you know it when even I don't know?
  3. (emphasis on object) even, interchangeable with (yě)
    身上沒有。 [MSC, _trad._]
    身上没有。 [MSC, _simp._]
    Wǒ shēnshàng yī fēn qián dōu méiyǒu. [Pinyin]
    I don't even have a single cent.
    電話一個。 [MSC, _trad._]
    电话一个。 [MSC, _simp._]
    Wǒ gěi tā dǎ le sì ge diànhuà, tā yīge dōu méi jiē. [Pinyin]
    I called her four times, but she answered none of them.
    1. (emphasis) Used in the ……都…… structure; interchangeable with (yě); even
      畜生不如自己父母養活。 [MSC, _trad._]
      畜生不如自己父母养活。 [MSC, _simp._]
      lián chùsheng dōu bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ dōu bù yǎnghuo. [Pinyin]
      He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.
  4. (emphasis on verb, in the negative) at all
    [Cantonese] ― tai2 dou1 mei6 tai2 gwo3 [Jyutping] ― have not seen a single second of it; have not seen it at all
  5. already
    。/。 ― Dōu sì diǎn le. ― It is already 4 o'clock.
    這麼?/这么? ― Dōu zhème wǎn le ma? ― Is it that late already?
  6. (Cantonese) as well; also; too
    。 [Cantonese] ― ngo5 dou1 hou2 hou2. [Jyutping] ― I'm fine too.
  7. (Cantonese) still; anyways; nevertheless

不都: not all, not everyone.

都不: none, no one

Dialectal synonyms of (“all; both”) [map]

Variety Location Words edit
Classical Chinese , ,
Formal (Written Standard Chinese) , , , ,
Northeastern Mandarin Beijing ,
Taiwan
Malaysia
Singapore
Jilu Mandarin Jinan ,
Central Plains Mandarin Xi'an
Southwestern Mandarin Chengdu ,
Wuhan ,
Guilin
Jianghuai Mandarin Yangzhou ,
Hefei
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Yangjiang
Kuala Lumpur (Guangfu)
Singapore (Guangfu)
Gan Nanchang
Hakka Meixian
Wuhua (Meilin)
Miaoli (N. Sixian)
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
Taichung (Dongshi; Dabu)
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
Jin Taiyuan ,
Northern Min Jian'ou
Eastern Min Fuzhou
Southern Min Xiamen , , 計計
Xiamen (Tong'an)
Quanzhou , , 計計
Zhangzhou , , 計計
Zhao'an
Dongshan
Tainan
Penang (Hokkien) 到了
Singapore (Hokkien) , 攏總,
Manila (Hokkien) , 攏總
Chaozhou
Shantou
Jieyang
Singapore (Teochew)
Wenchang
Qionghai
Singapore (Hainanese)
Zhongshan Min Zhongshan (Longdu, Shaxi)
Wu Shanghai , 禿 obsolete
Shanghai (Songjiang)
Shanghai (Chongming) ,
Suzhou
Wuxi
Nantong (Haimen) , , , , 禿
Tongxiang
Ningbo
Wenzhou
Lishui
Qingyuan
Xiang Changsha ,
Shuangfeng

Dialectal synonyms of (“also, too”) [map]

Variety Location Words edit
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese)
Northeastern Mandarin Beijing
Taiwan
Malaysia
Singapore
Jilu Mandarin Jinan
Central Plains Mandarin Xi'an
Southwestern Mandarin Chengdu
Wuhan
Guilin
Jianghuai Mandarin Yangzhou
Hefei
Cantonese Guangzhou ,
Hong Kong , , 亦都
Macau , formal
Zhongshan (Shiqi) ,
Taishan
Kaiping (Chikan) , , 亦都
Yangjiang
Kuala Lumpur (Guangfu)
Singapore (Guangfu) , 亦都
Gan Nanchang
Hakka Meixian
Wuhua (Meilin)
Miaoli (N. Sixian)
Pingtung (Neipu; S. Sixian) ,
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
Taichung (Dongshi; Dabu)
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
Kuching (Hepo)
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan
Northern Min Jian'ou
Eastern Min Fuzhou
Southern Min Xiamen ,
Quanzhou ,
Zhangzhou ,
Taipei ,
Penang (Hokkien)
Singapore (Hokkien) , ,
Manila (Hokkien) , ,
Chaozhou
Shantou
Jieyang
Singapore (Teochew) , ,
Pontianak (Teochew)
Wenchang
Zhongshan Min Zhongshan (Longdu, Shaxi)
Wu Shanghai
Suzhou
Wenzhou
Xiang Changsha
Shuangfeng
For pronunciation and definitions of – see (“to pout; to pucker up; etc.”).(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.
Shinjitai
Kyūjitai[1] 都都or都+︀?
都󠄀都+󠄀?(Adobe-Japan1)
都󠄃都+󠄃?(Hanyo-Denshi)(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.See here for details.

(Third grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Kanji in this term
みやこGrade: 3
kun'yomi
Alternative spellings
都 (kyūjitai)京都

⟨mi1yako1⟩ → */mʲijakʷo/ → /mijako/

From Old Japanese, a compound of 宮(みや) (miya, “imperial palace”) + 処(こ) (ko, “place”).

都(みやこ) (miyako)

  1. (archaic) the place of residence of the emperor
  2. (by extension) a capital city
  3. (by extension) a capital (most important city in the field specified)
  4. (shogi, colloquial) Short for 都詰め (miyakozume): moving the 王将 (ōshō)/玉将 (gyokushō, “king”) to the center of the board with other pieces close together

Derived terms

都(みやこ) (Miyako)

  1. a placename
  2. a surname
  3. a female given name
Kanji in this term
Grade: 3
kan'on
Alternative spelling
都 (kyūjitai)

From Middle Chinese (MC tu).

都() (to)

  1. a capital city
  2. a city, metropolis
  3. Short for 東京都 (Tōkyō-to): the capital prefecture of Tokyo

都() (to)

  1. city, metropolis
  2. capital city
  3. elegant, graceful, refined
  4. gather, command

都() (-to)

  1. counter for metropolis prefectures

Derived terms

Kanji in this term
Grade: 3
goon
Alternative spelling
都 (kyūjitai)

From Middle Chinese (MC tu).

都() (tsu)

  1. all, both, everyone, whole
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

(eumhun 도읍 (do'eup do))

  1. hanja form? of (“capital city”)
  2. hanja form? of (“all, the whole”)
  3. hanja form? of (“elegant, refined”)

(Third grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Originally a compound of (mi1ya, “palace”) and an uncertain (ko1) referring to a place.

(mi1yako1) (kana みやこ)

  1. the place of residence of the emperor, especially a temporary lodging in which the emperor stays during an imperial visit
  2. (by extension) a capital city

都: Hán Nôm readings: đô

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}.