fake - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
English
Pronunciation
Etymology 1
The origin is not known with certainty, although first attested in 1775 C.E. in British criminals' slang.[1] It is probably from feak, feague (“to give a better appearance through artificial means, spruce up, embellish”), itself from German Low German fegen, from Middle Low German vēgen, from Old Saxon fegōn, from Proto-West Germanic *fegōn (“to clean up, polish”).
Akin to Dutch veeg (“a swipe”), Dutch vegen (“to sweep, wipe”); German fegen (“to sweep, to polish”). Compare also Old English fācn (“deceit, fraud”). Perhaps related also to Old Norse fjúka (“to fade, vanquish, disappear”), Old Norse feikn (“strange, scary, unnatural”).
Adjective
fake (comparative faker or more fake, superlative fakest or most fake)
- Not real; false, fraudulent.
Synonyms: see Thesaurus:fake
Antonyms: authentic, genuine
Which fur coat looks fake?- 1988 November 25, Caryn James, “Ayn Rand Adaptation By Italian”, in The New York Times[1]:
Seeing Rossano Brazzi play an aristocratic White Russian, standing in the fakest snow that wartime supplies could buy, may be the most peculiar twist of all in the curious story of how Ayn Rand's autobiographical first novel came to the screen. - 2025 October 2, William Davies, “A critique of pure stupidity: understanding Trump 2.0”, in The Guardian[2]:
The truth panic had the unwelcome side-effect of emboldening those it sought to oppose. “Fake” was one of Trump’s favourite slap-downs, especially to news outlets that reported unwelcome facts about him and his associates. A booming Maga media further amplified the president’s lies and denials.
- 1988 November 25, Caryn James, “Ayn Rand Adaptation By Italian”, in The New York Times[1]:
- (Of people) Insincere
Derived terms
- cheap fake
- facon
- fake and gay
- fake-ass
- fakeaway
- fake-bake
- fakebit
- fake book
- Fakebook
- fakecel
- fakeclaim
- fake-fan, fake fan, fakefan
- fakeful
- fakegasm
- fake geek girl
- fakehood
- fakeitude
- fakelore
- fakely
- fakemail
- fakement
- Fakémon
- fakeness
- fake news
- fake PNG
- fakepreneur
- fake Shemp
- fakeship
- fakester
- Fakestine
- Fakestinian
- fakestream
- fake-tanned
- fake the funk
- Faketoshi
- fake tree
- fakey
- fakie
- faky
- finstagram
- flog
- foob
- for fake
- frass
- French fake
- genuine fake
- head fake
- Jafaican
- ogle fake
- ogle fake riah
- ogle riah fake
- outfake
- pump-fake
- pump fake
- semifake
- superfake
Descendants
Translations
not real
- Albanian: fallco
- Arabic: مُزَيَّف m (muzayyaf)
Hijazi Arabic: تَقْلِيد m (taglīd), تَقْلِيدِي m (taglīdi), فَالْصُو m (fālṣu) (archaic) - Armenian: կեղծ (hy) (keġc)
- Azerbaijani: qəlp
- Bashkir: ялған (yalğan)
- Belarusian: фальшы́вы (falʹšývy), падро́блены (padróbljeny), фэ́йкавы (féjkavy) (colloquial)
- Bulgarian: подпра́вен (bg) (podpráven), фалшифици́ран (bg) (falšificíran), фалши́в (bg) (falšív)
- Catalan: ful (ca), fals (ca)
- Chinese:
Cantonese: 假 (gaa2)
Hokkien: 假 (zh-min-nan) (ké)
Mandarin: 假 (zh) (jiǎ), 僞 / 伪 (zh) (wěi), 贗 / 赝 (zh) (yàn) - Czech: falešný (cs) m
- Dutch: nep (nl), vals (nl)
- Esperanto: falsa
- Finnish: väärennetty (fi), väärä (fi); vale- (in compounds), feikki (fi)
- French: faux (fr), factice (fr), artificiel (fr), contrefait (fr), falsifié (fr), feint (fr) (behaviour)
- Georgian: ყალბი (q̇albi), სიაფანდი (siapandi)
- German: gefälscht (de), unecht (de)
- Greek: ψεύτικος (el) (pséftikos)
Ancient Greek: πλαστός (plastós), κίβδηλος (kíbdēlos) - Indonesian: gadungan (id), palsu (id)
- Italian: falso (it) m, finto (it) m, fasullo (it) m
- Japanese: 偽 (ja) (にせ, nise), 紛い (ja) (まがい, magai)
- Khmer: ក្លែងក្លាយ (klaeng klaay)
- Korean: 가짜 (ko) (gajja)
- Kyrgyz: жасалма (ky) (jasalma), митаамдык (ky) (mitaamdık), алдамчылык (ky) (aldamcılık)
- Macedonian: лажен (lažen), невистинит (nevistinit)
- Malay: palsu (ms), bedek
- Malayalam: കപട (kapaṭa)
- Mongolian:
Cyrillic: хуурамч (mn) (xuuramč) - Persian: جعلی (fa) (ja'li)
- Polish: sztuczny (pl), fałszywy (pl), nieprawdziwy (pl)
- Portuguese: falso (pt), de mentira
- Russian: фальши́вый (ru) (falʹšívyj), ненастоя́щий (ru) (nenastojáščij), подде́льный (ru) (poddélʹnyj), фе́йковый (ru) (féjkovyj) (colloquial)
- Sanskrit: असत् (sa) (ásat)
Vedic Sanskrit: आसत् (ā́sat) - Slovene: lažen
- Spanish: falso (es), sacha (es) (Ecuador), espurio (es) m
- Swahili: bandia (sw)
- Swedish: falsk (sv), fejk (sv), oäkta (sv)
- Thai: ปลอม (th) (bplɔɔm)
- Turkish: düzmece (tr), sahte (tr), gastan (tr), uyduruk (tr), uydurma (tr)
Ottoman Turkish: یالان (yalan), یالانجی (yalancı), ساخته (sahte) - Ukrainian: фальши́вий (falʹšývyj), підро́блений (pidróblenyj), фе́йковий (féjkovyj) (colloquial)
- Uyghur: ساختا (ug) (saxta)
- Vietnamese: giả (vi) (假), nhái (vi)
- Welsh: ffug (cy)
insincere
- Finnish: epärehellinen (fi)
- Macedonian: неискрен (neiskren)
- Polish: nieszczery (pl) m
- Spanish: kalé (Paraguay), impostado (es)
- Turkish: içtensiz (tr), samimiyetsiz (tr)
Noun
fake (plural fakes)
- Something which is not genuine, or is presented fraudulently.
I suspect this passport is a fake.- 1922, Arthur Conan Doyle, The Coming of the Fairies:
Among other interesting and weighty opinions, which were in general agreement with our contentions, was one by Mr. H. A. Staddon of Goodmayes, a gentleman who had made a particular hobby of fakes in photography. His report is too long and too technical for inclusion, but, under the various headings of composition, dress, development, density, lighting, poise, texture, plate, atmosphere, focus, halation, he goes very completely into the evidence, coming to the final conclusion that when tried by all these tests the chances are not less than 80 per cent. in favour of authenticity.
- 1922, Arthur Conan Doyle, The Coming of the Fairies:
- (sports) A move meant to deceive an opposing player, used for gaining advantage for example when dribbling an opponent.
- (archaic) A trick; a swindle
Synonyms
Derived terms
Descendants
- → Japanese: フェイク (feiku)
Translations
something which is not genuine, or is presented fraudulently — see also imitation
- Azerbaijani: geydirmə
- Belarusian: падро́бка f (padróbka), фальшы́ўка f (falʹšýwka), фэйк m (fejk), лі́па f (lípa) (colloquial)
- Bulgarian: фалшифика́т (bg) m (falšifikát)
- Chinese:
Mandarin: 贗品 / 赝品 (zh) (yànpǐn) - Finnish: väärennös (fi)
- French: faux (fr), contrefaçon (fr)
- German: Fälschung (de) f, Illusion (de) f, Imitat (de) n, Schwindel (de) m, Trug (de) m, Irreführung (de) f
- Hindi: नक़ल f (naqal)
- Indonesian: gadungan (id), tiruan (id)
- Italian: imitazione (it) f, contraffazione (it), falsificazione (it), falso (it)
- Japanese: 偽物 (ja) (にせもの, nisemono), ぱちもん (pachimon) (slang), 偽 (ja) (にせ, nise)
- Khmer: របស់ក្លែង (rɔbɑh klaeng)
- Korean: 가짜 (ko) (gajja)
- Malay: please add this translation if you can
- Malayalam: കപടം (ml) (kapaṭaṁ)
- Persian: جعل (fa) (ja'l), ماخ (fa) (mâx)
- Polish: fejk (pl) m
- Portuguese: falsificação (pt) f, falso (pt)
- Russian: подде́лка (ru) f (poddélka), фальши́вка (ru) f (falʹšívka), фейк (ru) m (fejk), фэйк m (fɛjk), ли́па (ru) f (lípa) (colloquial)
- Spanish: falsificación (es) f, doblete (es) m (precious stone)
- Swahili: bandia (sw), feki
- Swedish: förfalskning (sv) c
- Thai: ของปลอม, ของเถื่อน (th)
- Tibetan: རྫུས་མ (rdzus ma)
- Turkish: gastan (tr)
Ottoman Turkish: یالان (yalan) - Ukrainian: підро́бка f (pidróbka), фальши́вка f (falʹšývka), фейк (uk) m (fejk), ли́па (uk) f (lýpa) (colloquial)
- Vietnamese: hàng giả, hàng nhái
a deceptive move
- Turkish: feyk
Verb
fake (third-person singular simple present fakes, present participle faking, simple past and past participle faked)
- (transitive) To make a counterfeit, to counterfeit, to forge, to falsify.
- (transitive) To make a false display of, to affect, to feign, to simulate.
to fake a marriage
to fake happiness
to fake a smile - (archaic) To cheat; to swindle; to steal; to rob.
- (archaic) To modify fraudulently, so as to make an object appear better or other than it really is
- 1944, George Henderson, The Farming Ladder:
He had a hundred similar tricks, but I never knew him fake a horse, or sell one as sound if it was not.
- 1944, George Henderson, The Farming Ladder:
- (music, ambitransitive) To improvise, in jazz.
- 1994, ITA Journal, volume 22, page 20:
Occasionally the opportunity arises to stand up and "fake" a jazz standard. - Denning, cited in 2020, Matt Brennan, Kick It: A Social History of the Drum Kit (page 110)
In the face of this print music culture, 'faking' was the ability—at once respected and disrespected—to improvise a song (or a part in an arrangement) without reading the notation.
- 1994, ITA Journal, volume 22, page 20:
Synonyms
- (modify fraudulently): adulterate
- (make a false display): pass off, pose
Derived terms
- fakeable
- fake bad
- fake book
- fake good
- fake it
- fake it till one makes it
- fake it until one makes it
- fake out
- faker
- fakery
- fake the fatcha
- fake up
- outfake
- unfaked
Descendants
Translations
modify fraudulently to make sth. look better
- Belarusian: падрабля́ць impf (padrabljácʹ), падрабі́ць pf (padrabícʹ)
- Bulgarian: подпра́вям (bg) impf (podprávjam), подпра́вя (bg) pf (podprávja)
- Finnish: parannella (fi)
- French: fausser (fr)
- German: fälschen (de), fingieren (de), türken (de), vortäuschen (de)
- Japanese: 改竄する (ja) (かいざんする, kaizan suru)
- Portuguese: falsificar (pt)
- Russian: подде́лывать (ru) impf (poddélyvatʹ), подде́лать (ru) pf (poddélatʹ)
- Spanish: falsear (es), falsificar (es)
- Ukrainian: підробля́ти impf (pidrobljáty), підроби́ти pf (pidrobýty)
- Vietnamese: làm giả (vi)
counterfeit, falsify
- Bulgarian: фалшифици́рам (bg) impf or pf (falšificíram)
- Catalan: falsejar (ca)
- Finnish: väärentää (fi)
- French: fausser (fr)
- German: fälschen (de), imitieren (de)
- Japanese: 偽造する (ja) (ぎぞうする, gizō suru)
- Korean: 위조하다 (ko) (wijohada)
- Portuguese: falsear (pt)
- Russian: подде́лывать (ru) impf (poddélyvatʹ), подде́лать (ru) pf (poddélatʹ)
- Slovene: ponarediti
- Spanish: falsear (es), falsificar (es)
- Thai: ปลอม (th) (bplɔɔm), ปลอมแปลง
- Vietnamese: làm giả (vi), nhái (vi)
make a false display of
- Chinese:
Mandarin: 偽裝 / 伪装 (zh) (wěizhuāng), 偽造 / 伪造 (zh) (wěizào) - Dutch: voorwenden (nl)
- Finnish: teeskennellä (fi), tekeytyä (fi), olla olevinaan; filmata (fi), feikata (slang)
- German: vortäuschen (de), fingieren (de), simulieren (de)
- Japanese: 偽装する (ja) (ぎそうする, gisō suru)
- Old English: līċettan
- Polish: upozorowywać impf, upozorować pf
- Russian: притворя́ться (ru) impf (pritvorjátʹsja), притвори́ться (ru) pf (pritvorítʹsja), прики́дываться (ru) impf (prikídyvatʹsja), прики́нуться (ru) pf (prikínutʹsja)
- Slovene: hliniti, pretvarjati se
- Spanish: fingir (es), fintear (es) (intransitive), fintar (es) (intransitive)
- Swedish: fejka (sv) (colloquial)
- Vietnamese: ngụy trang (vi) (偽裝), ngụy tạo (vi) (偽造)
Etymology 2
Inherited from Middle English faken (“to coil a rope”).
Noun
fake (plural fakes)
- (nautical) One of the circles or windings of a cable or hawser, as it lies in a coil; a single turn or coil.
Translations
winding
- Bulgarian: (please verify) витка f (vitka)
- Finnish: kieppi (fi)
- Italian: duglia (it) f
- Spanish: aduja (es) f
Verb
fake (third-person singular simple present fakes, present participle faking, simple past and past participle faked)
- (nautical) To coil (a rope, line, or hawser), by winding alternately in opposite directions, in layers usually of zigzag or figure of eight form, to prevent twisting when running out.
Translations
wind
- Bulgarian: нави́вам въже́ impf (navívam vǎžé)
- Finnish: kieputtaa (fi), kiepittää
- French: lover (fr)
- Italian: dugliare
- Spanish: adujar (es)
Further reading
fake on Wikipedia.Wikipedia - “fake”, in OneLook Dictionary Search.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “fake”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
References
- ^ Douglas Harper (2001–2026), “fake”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
Afar
Pronunciation
Verb
faké (frequentative fakamfaké, autobenefactive fakkaasité)
Conjugation
| Conjugation of fake (type II verb) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st singular | 2nd singular | 3rd singular | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural | |||
| m | f | |||||||
| perfective | V-affirmative | fakéh | faktéh | fakéh | faktéh | faknéh | fakteeníh | fakeeníh |
| N-affirmative | faké | fakté | faké | fakté | fakné | faktén | fakén | |
| negative | máfakinniyo | máfakinnito | máfakinna | máfakinna | máfakinnino | máfakinniton | máfakinnon | |
| imperfective | V-affirmative | fakáh | faktáh | fakáh | faktáh | faknáh | faktaanáh | fakaanáh |
| N-affirmative | faká | faktá | faká | faktá | fakná | faktán | fakán | |
| negative | máfaka | máfakta | máfaka | máfakta | máfakna | máfaktan | máfakan | |
| prospective | V-affirmative | fakéliyohfakéyyoh | fakélitohfakéttoh | fakéleh | fakéleh | fakélinohfakénnoh | fakélitoonuhfakéttoonuh | fakéloonuh |
| N-affirmative | fakéliyofakéyyo | fakélitofakétto | fakéle | fakéle | fakélinofakénno | fakélitonfakétton | fakélon | |
| conjunctive I | V-affirmative | fákuh | fáktuh | fákuh | fáktuh | fákuh | faktóonuh | fakóonuh |
| N-affirmative | fáku | fáktu | fáku | fáktu | fáku | faktón | fakón | |
| negative | faké wáyuh | faké wáytuh | faké wáyuh | faké wáytuh | faké wáynuh | faké waytóonuh | faké wóonuh | |
| conjunctive II | V-affirmative | fakánkeh | faktánkeh | fakánkeh | faktánkeh | faknánkeh | faktaanánkeh | fakaanánkeh |
| N-affirmative | fakánke | faktánke | fakánke | faktánke | faknánke | faktaanánke | fakaanánke | |
| negative | faké wáankeh | faké waytánkeh | faké wáankeh | faké waytánkeh | faké waynánkeh | faké waytaanánkeh | faké wáankeh | |
| jussive | affirmative | fákay | fáktay | fákay | fáktay | fáknay | faktóonay | fakóonay |
| negative | faké wáay | faké wáytay | faké wáay | faké wáytay | faké wáynay | faké waytóonay | faké wóonay | |
| pastconditional | affirmative | fakinniyóy | fakinnitóy | fakinnáy | fakinnáy | fakinninóy | fakinnitoonúy | fakinnoonúy |
| negative | faké wanniyóy | faké wannitóy | faké wannáy | faké wannáy | faké wanninóy | faké wannitoonúy | faké wanninoonúy | |
| presentconditional I | affirmative | fakék | fakték | fakék | fakték | faknék | fakteeník | fakeeník |
| negative | faké wéek | faké wayték | faké wéek | faké wayték | faké waynék | faké wayteeník | faké weeník | |
| singular | plural | singular | plural | |||||
| consultative | affirmative | fakóo | faknóo | imperative | affirmative | fák | fáka | |
| negative | mafakóo | mafaknóo | negative | máfakin | máfakina | |||
| -h converb | -i form | -k converb | -in(n)uh converb | -innuk converb | infinitive | indefinite participle | ||
| V-focus | N-focus | |||||||
| fákah | fáki | fákak | fakínnuh | fakínnuk | fakíyya | fakináanih | fakináan | |
| Compound tenses dependent verb sequential perfective + -m simultaneous imperfective + -m past perfect affirmative perfective + perfective of én or sugé present perfect affirmative perfective + imperfective of én future perfect affirmative perfective + prospective of sugé past progressive -k converb + imperfective of én or sugé present progressive affirmative imperfect + imperfective of én future progressive -k converb + prospective of sugé immediate future affirmative conjunctive I + imperfective of wée imperfect potential I affirmative conjunctive I + imperfective of takké imperfect potential II affirmative imperfective + -m + takké negative **faké + imperfective of wée + -m + takké perfect potential affirmative perfective + -m + takké negative **faké + perfective of wée + -m + takké presentconditional II affirmative imperfective + object pronoun + tekkék negative **faké + perfective of wée + object pronoun + tekkék perfect conditional affirmative perfective + imperfective of sugé + -k negative perfective + sugé + imperfective of wée -k irrealis **faké + perfective of xaaxé or raaré |
References
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “fake”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 275
Chinese
Etymology
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
* Jyutping: fik1
* Yale: fīk
* Cantonese Pinyin: fik7
* Guangdong Romanization: fig1
* Sinological IPA (key): /fɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
fake
- (Hong Kong Cantonese, transitive) to fool; to deceive (such as by presenting fake or ingenuine information)
- For quotations using this term, see Citations:fake.
French
Verb
fake
- inflection of faker:
German
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fɛɪ̯k/, /feɪ̯k/, /feːk/
- (inflected forms) IPA(key): /fɛɪ̯kə/, /feɪ̯kə/, /feːkə/
- Homophone: Fake
Adjective
fake (strong nominative masculine singular faker, not comparable)
- (informal, especially predicative) fake, sham, counterfeit
Usage notes
In most cases corresponding to hypothetical English occurrences which would be deemed adjectives, the German is part of a compound with the noun Fake, and the existence of such an adjective is not widely accepted. However at least colloquially, in the fashion scene, in reference to counterfeits, it is a fully declined adjective; cf. woke, and anywhere else where there is a heavy influx of English there may be at least predicative-only use.
Declension
Further reading
- “fake” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
Kristang
Noun
fake
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English fake.
Pronunciation
(Brazil) IPA(key): /ˈfej.ki/ [ˈfeɪ̯.ki], /ˈfejk/ [ˈfeɪ̯k]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfejk/ [ˈfeɪ̯k], /ˈfej.ki/ [ˈfeɪ̯.ki]
Hyphenation: fake
Adjective
fake (invariable)
Noun
fake m (plural fakes)
- (Internet slang) a fake account in a social network or other online community; a sock puppet
Further reading
- “fake”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026