march - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
- (Received Pronunciation) IPA(key): /mɑːtʃ/
- (US) enPR: märch, IPA(key): /mɑɹt͡ʃ/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /mɐːtʃ/
- (Scotland) IPA(key): /maɾtʃ/
- Rhymes: -ɑː(ɹ)tʃ
- Homophone: March
From Middle English marchen, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *markōną (“to mark”). Akin to Old English mearc, ġemearc (“mark, boundary”). Compare mark, from Old English mearcian.
Compare typologically Russian сле́довать (slédovatʹ) (akin to след (sled)). Also compare пятно́ (pjatnó) (<~ пята́ (pjatá)).
march (plural marches)
Soldiers marching in the UK.
- A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, by bands, and in ceremonies.
- A journey so walked.
Hypernym: journey - A political rally or parade.
Synonyms: protest, parade, rally- 2009 October 21, Dennis Hevesi, “Jack Nelson, Journalist, Dies at 80”, in The New York Times, retrieved 12 June 2014:
Mr. Nelson covered the Selma-to-Montgomery freedom marches, including Bloody Sunday, on March 7, 1965, when 600 marchers were attacked with billy clubs and tear gas.
- 2009 October 21, Dennis Hevesi, “Jack Nelson, Journalist, Dies at 80”, in The New York Times, retrieved 12 June 2014:
- Any song in the genre of music written for marching (see Wikipedia's article on this type of music)
- Steady forward movement or progression.
Synonyms: process, advancement, progression
the march of time - (euchre) The feat of taking all the tricks of a hand.
formal, rhythmic way of walking
- Afrikaans: mars (af), marsjering
- Arabic: مَسِيرَة f (masīra)
- Armenian: քայլերթ (hy) (kʻaylertʻ)
- Azerbaijani: marş (az)
- Belarusian: марш m (marš)
- Bulgarian: марширо́вка f (marširóvka)
- Catalan: marxa (ca) f
- Chinese:
Mandarin: 行進 / 行进 (zh) (xíngjìn) - Czech: pochod (cs) m
- Danish: march (da) c
- Dutch: mars (nl) m
- Estonian: marss
- Finnish: marssi (fi)
- French: marche (fr) f
- German: Marsch (de) m
- Hebrew: צְעִידָה f (tseidá)
- Hindi: मार्च (hi) m (mārc), पदयात्रा (hi) m (padyātrā)
- Hungarian: menetelés (hu), menet (hu)
- Icelandic: marsering f
- Italian: marcia (it) f
- Japanese: 行進 (ja) (こうしん, kōshin)
- Korean: 행진(行進) (ko) (haengjin)
- Latvian: maršs m
- Lithuanian: maršas m
- Māori: rangatū
- Norwegian:
Bokmål: marsj m - Persian:
Iranian Persian: مارْش (fa) (mârš), راهْپِیْمایی (râhpeymâyi) - Polish: marsz (pl) m inan, pochód (pl)
- Portuguese: marcha (pt) f
- Romanian: marș (ro) n
- Russian: марш (ru) m (marš)
- Scots: mairch
- Scottish Gaelic: màrsail f
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ма̏рш m
Latin: mȁrš (sh) m - Slovak: pochod m
- Slovene: marš m
- Spanish: marcha (es) f
- Swahili: machi (sw) class 9/10
- Swedish: marsch (sv) c
- Tagalog: martsa
- Turkish: yürüyüş (tr), geçit (tr), alay (tr), marş (tr), yortuş
- Ukrainian: марш m (marš)
- Uyghur: مارش (marsh)
- Vietnamese: hành khúc, hành tiến
- Walloon: måtche (wa) f
- Welsh: ymdaith f
- Yiddish: מאַרש m (marsh)
political rally or parade
- Afrikaans: optog, parade
- Arabic: مَسِيرَة f (masīra)
- Armenian: երթ (hy) (ertʻ)
- Belarusian: марш m (marš)
- Bulgarian: манифеста́ция (bg) f (manifestácija), марш m (marš)
- Catalan: manifestació (ca) f
- Chinese:
Mandarin: 進軍 / 进军 (zh) (jìnjūn) - Czech: pochod (cs) m
- Danish: march (da) c
- Dutch: mars (nl) m
- Estonian: marss
- Finnish: marssi (fi)
- French: défilé (fr) m, manifestation (fr) f
- Georgian: მარში (marši)
- German: Parade (de) f
- Hebrew: מִצְעָד (he) m (mits'ád), צְעָדָה f (tseadá)
- Hindi: मार्च (hi) m (mārc), पदयात्रा (hi) m (padyātrā)
- Hungarian: felvonulás (hu)
- Icelandic: ganga (is) f, kröfuganga f
- Italian: marcia (it) f
- Japanese: 行進 (ja) (こうしん, kōshin)
- Korean: 행진(行進) (ko) (haengjin)
- Norwegian:
Bokmål: marsj m - Polish: marsz (pl) m inan, pochód (pl)
- Portuguese: passeata f, marcha (pt) f
- Russian: марш (ru) m (marš)
- Scots: mairch
- Scottish Gaelic: màrsail f
- Slovak: pochod m
- Spanish: marcha (es) f, manifestación (es) f
- Swedish: marsch (sv) c, tåg (sv) n
- Tagalog: martsa
- Turkish: yürüyüş (tr)
- Ukrainian: марш m (marš)
song in the genre of music written for marching
- Afrikaans: mars (af)
- Albanian: marsh (sq) m
- Arabic: لَحْن السَّيْر m (laḥn as-sayr), مَارْش m (mārš)
- Armenian: քայլերգ (hy) (kʻaylerg)
- Azerbaijani: marş (az)
- Belarusian: марш m (marš)
- Bulgarian: марш m (marš)
- Catalan: marxa (ca) f
- Chinese:
Mandarin: 進行曲 / 进行曲 (zh) (jìnxíngqū) - Czech: pochod (cs) m
- Danish: march (da) c
- Dutch: mars (nl) m
- Estonian: marss
- Finnish: marssi (fi)
- French: marche (fr) f
- Georgian: მარში (marši)
- German: Marsch (de) m, Marschmusik (de) f
- Greek: εμβατήριο (el) n (emvatírio)
- Hebrew: מארש m (marsh)
- Hungarian: induló (hu)
- Icelandic: mars (is) m
- Irish: máirseáil f
- Italian: marcia (it) f
- Japanese: 行進曲 (ja) (こうしんきょく, kōshinkyoku)
- Kazakh: марш (marş)
- Korean: 행진곡(行進曲) (haengjin'gok)
- Kyrgyz: марш (marş)
- Latvian: maršs m
- Lithuanian: maršas m
- Macedonian: марш m (marš)
- Māori: puoro rangatū
- Norwegian:
Bokmål: marsj m - Persian:
Iranian Persian: مارْش (fa) (mârš) - Polish: marsz (pl) m anim
- Portuguese: marcha (pt) f
- Romanian: marș (ro) n
- Russian: марш (ru) m (marš)
- Scots: mairch
- Scottish Gaelic: màrsail f, caismeachd f
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ма̏рш m
Latin: mȁrš (sh) m - Slovak: pochod m
- Slovene: marš m
- Spanish: marcha (es) f
- Swedish: marsch (sv) c
- Tagalog: martsa
- Tajik: марш (marš)
- Thai: มาร์ช
- Turkish: marş (tr), coşturu
- Turkmen: marş
- Ukrainian: марш m (marš)
- Uzbek: marsh (uz)
- Walloon: måtche (wa) f
- Welsh: ymdeithgan f
- Yiddish: מאַרש m (marsh)
steady forward movement or progression
- Afrikaans: optog, opmars
- Bulgarian: марш m (marš)
- Catalan: pas (ca) m
- Danish: gang (da) c, udvikling (da) c
- Estonian: marss
- Finnish: marssi (fi)
- German: Fortgang (de) m, Lauf (de) m
- Hungarian: haladás (hu), előrehaladás (hu), menet (hu)
- Icelandic: gangur (is) m
- Italian: marcia (it) f
- Lingala: lokendo
- Mongo: lokendo
- Norwegian:
Bokmål: gang (no) m, forløp (no) m - Polish: marsz (pl) m inan
- Portuguese: marcha (pt) f
- Russian: ход (ru) m (xod), тече́ние (ru) n (tečénije)
- Scots: mairch
- Swahili: machi (sw) class 9/10
- Swedish: fortgång c, framsteg (sv) n, framåtskridande (sv) n, utveckling (sv) c
- Tagalog: martsa
- Turkish: ilerleyiş (tr), yürüyüş (tr)
march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched)
- (intransitive) To walk with long, regular strides, as a soldier does.
- (transitive) To cause someone to walk somewhere.
- 1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 84:
The old man heaved himself from the chair, seized Jessamy by her pinafore frill and marched her to the house.
- 1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 84:
- To go to war; to make military advances.
- 1746, Charles Pinot Duclos, The history of Lewis xi. king of France. Transl, page 169:
The armies drawing constantly nearer to each other, the king advised with his council, whether he should march against the Britons, or sall upon the count of Gharolois.
- 1746, Charles Pinot Duclos, The history of Lewis xi. king of France. Transl, page 169:
- (figurative) To make steady progress.
- 1981 December 27, Wade Nichols, “Victorian Imperialism”, in Gay Community News, volume 9, number 23, page 5:
Some say history repeats itself, that time is cyclical. Others cling to the notion of progress and change over time. Apparently Nancy Walker marches to a different drummer — marches backwards, that is. Her ideas on art and society seem quaint and odd on the one hand and, on the other, petty and regressive.
- 1981 December 27, Wade Nichols, “Victorian Imperialism”, in Gay Community News, volume 9, number 23, page 5:
- an army marches on its stomach
- dismarch
- marcher
- marching
- march off
- march on
- march past
- march to a different beat
- march to a different drum
- march to one's own drum
- march to one's own drummer
- march to the beat of a different drum
- march to the beat of a different drummer
- march to the beat of one's own drum
- march to the beat of one's own drummer
- outmarch
- overmarch
- remarch
- slow-march
walk with long, regular strides
- Afrikaans: marsjeer
- Arabic: سَارَ (ar) (sāra)
- Bulgarian: марширувам (marširuvam)
- Catalan: marxar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 行軍 / 行军 (zh) (xíngjūn), 行進 / 行进 (zh) (xíngjìn) - Czech: pochodovat (cs)
- Danish: marchere, udvikle sig (figuratively)
- Dutch: marcheren (nl)
- Esperanto: marŝi (eo)
- Estonian: marssima (et)
- Finnish: marssia (fi)
- French: marcher (fr)
- German: marschieren (de)
- Hungarian: menetel (hu), masíroz (hu), vonul (hu)
- Icelandic: marsera f
- Irish: máirseáil
- Italian: marciare (it)
- Japanese: 行軍する (ja) (こうぐんする, kōgun-suru)
- Korean: 행군하다 (haenggun-hada)
- Latin: duco (la)
- Māori: rangatū, tāwhaiwhai, hīkoikoi
- Norman: marchi
- Norwegian: marsjere m
- Polish: maszerować (pl)
- Portuguese: marchar (pt)
- Romanian: mărșălui (ro), mărșui (ro)
- Russian: марширова́ть (ru) (marširovátʹ)
- Scots: mairch
- Scottish Gaelic: dèan màrsail f
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: кора̀чати impf
Latin: koràčati (sh) impf - Slovak: pochodovať m
- Slovene: korakati
- Spanish: marchar (es)
- Swedish: marschera (sv), tåga (sv)
- Turkish: yortmak (tr), koşmak (tr)
- Tuvan: марштаар (marştaar)
- Vietnamese: hành quân (vi)
- Yakut: марштаа (marštaa)
go to war; make military advances
- Afrikaans: marsjeer
- Catalan: marxar (ca)
- Czech: pochodovat (cs)
- Danish: marchere, rykke frem
- Dutch: ten strijde trekken
- Finnish: marssia (fi)
- German: in den Krieg ziehen
- Hungarian: hadba vonul
- Norwegian: rykke frem
- Portuguese: marchar (pt)
- Russian: марширова́ть (ru) (marširovátʹ)
- Scots: mairch
- Scottish Gaelic: dèan màrsail f
- Slovak: pochodovať m
- Spanish: marchar (es)
- Turkish: yürümek (tr)
- Tuvan: марштаар (marştaar)
- Yakut: марштаа (marštaa)
From Middle English marche (“tract of land along a country's border”), from Old French marche (“boundary, frontier”), from Frankish *marku, from Proto-Germanic *markō, from Proto-Indo-European *mórǵs (“edge, boundary”).
march (plural marches)
- (now archaic, historical, often plural) A border region, especially one originally set up to defend a boundary.
Synonyms: frontier, marchland, borderland
Coordinate terms: county palatinate, county palatine- 1819, Lord Byron, Don Juan, section IV:
Juan's companion was a Romagnole, / But bred within the March of old Ancona […].
- 1819, Lord Byron, Don Juan, section IV:
- (historical) A region at a frontier governed by a marquess.
Both march (noun) and land (noun) are predisposed idiomatically to be used in the plural such that a single region is conceived as a collection of smaller locales; thus, in the marches, in the borderlands, and in the badlands are often not different denotationally from in the march, in the borderland, and in the badland although they are trivially different grammatically and connotatively.
border region
- Bulgarian: марка (bg) f (marka)
- Catalan: marca (ca) f
- Czech: pomezí n, marka (cs) f
- Danish: mark (da) c (Holy Roman Empire), grænsemark c (Holy Roman Empire), grænseland n
- Dutch: grensmark
- Finnish: rajamaa (fi)
- French:
Old French: marche f - German: Mark (de) f
Old High German: marha - Italian: marca (it) f
- Latin: margo m
- Middle English: marche
- Norwegian: grenseland n
- Old English: mearc f
- Polish: rubież (pl) f
- Portuguese: fronteira (pt) f
- Romanian: marcă (ro) f
- Russian: марка (ru) (marka)
- Scottish Gaelic: crìoch f
- Spanish: marca (es) f
- Swedish: gränsland (sv) n
- Ukrainian: марка f (marka)
- Walloon: måtche (wa)
region at a frontier governed by a marquess
- Breton: marz (br) m, marzoù pl
- Bulgarian: марка (bg) f (marka)
- Catalan: marca (ca) f
- Czech: pomezí n, marka (cs) f
- Danish: mark (da) c
- Dutch: mark (nl) n
- Estonian: mark (et)
- Finnish: markiisikunta
- French: marche (fr) f
Old French: marche f - German: Mark (de) f
Old High German: marha - Italian: marca (it) f
- Latin: margo m
- Lithuanian: marka (lt) f
- Middle English: marche
- Old English: mearc f
- Polish: marchia (pl) f
- Portuguese: marquesado (pt) m
- Russian: марка (ru) f (marka)
- Scottish Gaelic: crìoch f
- Spanish: marca (es) f
- Swedish: mark (sv) c
- Ukrainian: марка f (marka)
- Walloon: måtche (wa)
march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched)
- (intransitive) To have common borders or frontiers
From Middle English merche, from Old English merċe, mereċe, from Proto-West Germanic *marik, from Proto-Indo-European *móri (“sea”). Cognate Middle Low German merk, Old High German merc, Old Norse merki (“celery”). Compare also obsolete or regional more (“carrot or parsnip”),[1] from Proto-Indo-European *mork- (“edible herb, tuber”).
march (plural marches)
- stanmarch (“Smyrnium olusatrum, alexanders”)
- ^ “march, n.1.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, September 2000.
march (Bengali script মার্চ)
- choi•etja
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5.
From French marche, derived from the verb marcher (“to march”). The interjection is borrowed from the French imperative of this verb.
march c (singular definite marchen, plural indefinite marcher)
march
- march! (an order)
From Middle Welsh march, from Proto-Brythonic *marx, from Proto-Celtic *markos.
march m (plural meirch, feminine caseg)
- blodyn y meirch (“red campion”)
- cacwn meirch (“hornets”)
- cadfarch (“steed”)
- cloch y march (“yellow rattle”)
- corfarch (“pony”)
- dynfarch (“centaur”)
- gwenyn meirch (“wasps”)
- marchalan (“elecampane”)
- marchddanhadlen (“horse nettle”)
- marchfacrell (“horse mackerel”)
- marchfieri (“dogroses”)
- marchfisglen (“horse mussel”)
- marchog (“knight, horserider”)
- marchrawn (“horsetails”)
- marchredyn (“male-ferns”)
- marchruddygl (“horseradish”)
- marchwellt (“couchgrass”)
- marchysgall (“spear thistles”)
- mintys y meirch, marchfintys (“horsemint”)
Mutated forms of march
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| march | farch | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “horse”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[1], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “march”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “march”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies