plain - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
- enPR: plān
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /pleɪn/, [pl̥eɪn]
- (Scotland) IPA(key): /plen/
- (Wales, without the pane_–_pain merger) IPA(key): /plein/
- (Indic) IPA(key): /plen/, (without the pane_–_pain merger, spelling pronunciation) /plɛjn/
- Homophone: plane (pane_–_pain merger)
- Rhymes: -eɪn
From Middle English pleyn, borrowed from Anglo-Norman pleyn, playn, Middle French plain, plein, and Old French plain, from Latin plānus (“flat, even, level, plain”). Doublet of llano, piano, and plane.
a plain bagel
plain (comparative plainer, superlative plainest)
- (now rare, regional) Flat, level. [from 14th c.]
Synonyms: even, planar, plane - Simple, unaltered.
Synonyms: no-frills, simple; see also Thesaurus:bare-bones- Ordinary; lacking adornment or ornamentation; unembellished. [from 14th c.]
Synonyms: austere, simple; see also Thesaurus:unadorned
Antonyms: decorative, exotic, fancy, ornate
He was dressed simply in plain black clothes.
a plain tune- 2013 September–October, Henry Petroski, “The Evolution of Eyeglasses”, in American Scientist:
The ability of a segment of a glass sphere to magnify whatever is placed before it was known around the year 1000, when the spherical segment was called a reading stone, essentially what today we might term a frameless magnifying glass or plain glass paperweight.
- 2013 September–October, Henry Petroski, “The Evolution of Eyeglasses”, in American Scientist:
- Of just one colour; lacking a pattern.
Synonyms: monochrome, unicolor; patternless, unpatterned
a plain pink polycotton skirt - Simple in habits or qualities; unsophisticated, not exceptional, ordinary. [from 16th c.]
Synonyms: normal, ordinary; see also Thesaurus:normal
They're just plain people like you or me.- 1861, Abraham Lincoln, Message to Congress in Special Session, July 4th:
the plain people
- 1861, Abraham Lincoln, Message to Congress in Special Session, July 4th:
- (of food) Having only few ingredients, or no additional ingredients or seasonings; not elaborate, without toppings or extras. [from 17th c.]
Synonym: unseasoned
Would you like a poppy bagel or a plain bagel? - (computing) Containing no extended or nonprinting characters (especially in plain text). [from 20th c.]
- Ordinary; lacking adornment or ornamentation; unembellished. [from 14th c.]
- Obvious.
Synonyms: blatant, ostensible; see also Thesaurus:obvious, Thesaurus:explicit- Evident to one's senses or reason; manifest, clear, unmistakable. [from 14th c.]
- 1843 April, Thomas Carlyle, “ch. XV, Practical — Devotional”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book II (The Ancient Monk):
In fact, by excommunication or persuasion, by impetuosity of driving or adroitness in leading, this Abbot, it is now becoming plain everywhere, is a man that generally remains master at last.
- 1843 April, Thomas Carlyle, “ch. XV, Practical — Devotional”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book II (The Ancient Monk):
- Downright; total, unmistakable (as intensifier). [from 14th c.]
Synonyms: darned, stinking; absolute, complete; see also Thesaurus:damned, Thesaurus:total
His answer was just plain nonsense.
- Evident to one's senses or reason; manifest, clear, unmistakable. [from 14th c.]
- Open.
- Honest and without deception; candid, open; blunt. [from 14th c.]
Synonyms: frank, sincere; see also Thesaurus:honest
Let me be plain with you: I don't like her.- 1577, Socrates Scholasticus [_i.e._, Socrates of Constantinople], “Constantinus the Emperour Summoneth the Nicene Councell, it was Held at Nicæa a Citie of Bythnia for the Debatinge of the Controuersie about the Feast of Easter, and the Rootinge out of the Heresie of Arius”, in Eusebius Pamphilus, Socrates Scholasticus, Evagrius Scholasticus, Dorotheus, translated by Meredith Hanmer, The Avncient Ecclesiasticall Histories of the First Six Hundred Yeares after Christ, Wrytten in the Greeke Tongue by Three Learned Historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. [...], book I (The First Booke of the Ecclesiasticall Historye of Socrates Scholasticvs), imprinted at London: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers by Ludgate, →OCLC, page 225:
[VV]e are able with playne demonſtration to proue, and vvith reaſon to perſvvade that in tymes paſt our fayth vvas alike, that then vve preached thinges correſpondent vnto the forme of faith already published of vs, ſo that none in this behalfe can repyne or gaynesay vs. - c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v]:
an honest mind, and plain, he must speak truth - 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:
The Quaker was no sooner assured by this fellow of the birth and low fortune of Jones, than all compassion for him vanished; and the honest plain man went home fired with no less indignation than a duke would have felt at receiving an affront from such a person.
- 1577, Socrates Scholasticus [_i.e._, Socrates of Constantinople], “Constantinus the Emperour Summoneth the Nicene Councell, it was Held at Nicæa a Citie of Bythnia for the Debatinge of the Controuersie about the Feast of Easter, and the Rootinge out of the Heresie of Arius”, in Eusebius Pamphilus, Socrates Scholasticus, Evagrius Scholasticus, Dorotheus, translated by Meredith Hanmer, The Avncient Ecclesiasticall Histories of the First Six Hundred Yeares after Christ, Wrytten in the Greeke Tongue by Three Learned Historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. [...], book I (The First Booke of the Ecclesiasticall Historye of Socrates Scholasticvs), imprinted at London: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers by Ludgate, →OCLC, page 225:
- Clear; unencumbered; equal; fair.
- 1711, Henry Felton, Dissertation on Reading the Classics:
Our troops beat an army in plain fight.
- 1711, Henry Felton, Dissertation on Reading the Classics:
- Honest and without deception; candid, open; blunt. [from 14th c.]
- Not unusually beautiful; unattractive. [from 17th c.]
Antonyms: good-looking; repulsive; see also Thesaurus:beautiful, Thesaurus:ugly
Throughout high school she worried that she had a rather plain face.- 1927, Ernest Bramah, Max Carrados Mysteries:
Up to that time the girl had never really done her hair, and she regarded boots merely as things to protect the feet. Suddenly it dawned on her that she was considered plain and that she diffused an atmosphere of intellectual frost.
- 1927, Ernest Bramah, Max Carrados Mysteries:
- (card games) Not a trump.
- Chianan Plain
- in plain sight
- in plain view
- Jamaica Plain
- just plain folks
- overplain
- palaeoplain
- paleoplain
- plain and simple
- plain as a haystack
- plain as a pikestaff
- plain as day
- plain as Dunstable highway
- plain as porridge
- plain as print
- plain as Salisbury
- plain as the nose on one's face
- plain ball
- plain bearing
- plain bread
- plain-breasted hawk
- plain brown wrapper
- plainchant
- plain chocolate
- plainclothed
- plain-clothed
- plain clothes
- plain-clothes
- plain cook
- plain dealer
- plain-dealing
- plain dealing
- plain dress
- plain Dunstable
- plain English
- plain film
- plainfin
- plain flour
- plainful
- plainhead
- plain-hearted
- plainish
- plain Jane
- plain-laid
- plain leaf warbler
- plain line
- plain loaf
- plain-looking
- plainly
- plain meaning rule
- plainness
- plain old
- plain old data
- plain old telephone service
- plain paper
- plain people
- plain point
- plain pug
- plain radiography
- plain-sailing
- plain sailing
- plain saw
- plain-saw
- plainsawn
- plainsies
- plainsong
- plain song
- plain-song
- plain-speaking
- plain speech
- plain-spoken
- plainspoken
- plain tall
- plain text
- plain to see
- plain truth
- plain-vanilla
- plain vanilla
- plain view doctrine
- plainware
- plain water
- plain weave
- plain-winged
- plain-winged antshrike
- plain work
- plain-woven
- plain wrapper
- unplain
- Welsh plain
ordinary; lacking adornment or ornamentation — see also blank
- Arabic: بَسِيط (ar) (basīṭ)
Moroccan Arabic: بسيط m (bsīṭ) - Armenian: պարզ (hy) (parz)
- Azerbaijani: sadə (az)
- Basque: apal, xume, lau (eu)
- Bulgarian: прост (bg) (prost), обикновен (bg) (obiknoven)
- Catalan: senzill (ca)
- Chinese:
Mandarin: 平的 (zh) (píng de), 簡單 / 简单 (zh) (jiǎndān), 平常 (zh) (píngcháng), 質素 / 质素 (zh) (zhìsù) - Czech: prostý (cs), obyčejný (cs)
- Dutch: eenvoudig (nl)
- Finnish: selvä (fi), yksinkertainen (fi), tavallinen (fi)
- French: simple (fr)
- German: schlicht (de)
- Greek:
Ancient Greek: ψιλός (psilós), λιτός (litós) - Hungarian: egyszerű (hu)
- Irish: pléineáilte, simplí
- Italian: semplice (it)
- Japanese: 平易な (ja) (へいいな, heii na), 質素な (ja) (しっそな, shisso na), 普段の (ja) (ふだんの, fudan no), 普通の (ja) (ふつうの, futsū no)
- Kabuverdianu: kran
- Korean: 소박한 (sobakhan)
- Kurdish:
Central Kurdish: (please verify) سادە (sade)
Northern Kurdish: sade (ku), xwerû (ku) - Ladino: plano, sémplise (Monastir)
- Malagasy: sàha (mg)
- Manchu: ᠪᡳᡤᠠᠨ (bigan)
- Māori: tōtōkau, tōkau, māmore, taramore, kōkau
- Plautdietsch: schlicht
- Polish: prosty (pl), zwykły (pl), zwyczajny (pl)
- Portuguese: simples (pt)
- Russian: просто́й (ru) (prostój), обыкнове́нный (ru) (obyknovénnyj), обы́чный (ru) (obýčnyj)
- Scottish Gaelic: sìmplidh
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: о̀бичан, је̏дноста̄ван
Latin: òbičan (sh), jȅdnostāvan (sh) - Slovak: obyčajný (sk)
- Slovene: preprost, navaden
- Spanish: sencillo (es), llano (es), mondo (es), a palo seco (es) (adverb)
- Swedish: vanlig (sv)
- Tagalog: payak, pangkaraniwan, simple (tl)
- Thai: ธรรมดา (th) (tam-má-daa), งั้น ๆ (th) (ngán-ngán)
- Turkish: sade (tr)
Ottoman Turkish: ساده (sade), بیاغی (bayağı), بسیط (basît)
of just one colour
- Arabic:
South Levantine Arabic: سادة (sāde) - Azerbaijani: saya (az)
- Bulgarian: едноцветен (ednocveten)
- Danish: ensfarvet
- French: uni (fr)
- Norwegian:
Bokmål: ensfarget, ensfarga
Nynorsk: einsfarga - Polish: jednolity (pl)
- Russian: одноцветный (ru) (odnocvetnyj)
- Spanish: pleno (es), plenario (es), mero (es), entero (es), enterizo (es)
- Swedish: enfärgad (sv)
- Tagalog: liso (tl), linso
unseasoned
- Albanian: please add this translation if you can
- Catalan: natural (ca), simple (ca)
- Chinese:
Mandarin: 原味 (zh) (yuánwèi) - Czech: please add this translation if you can
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: please add this translation if you can
- Estonian: please add this translation if you can
- Faroese: please add this translation if you can
- Finnish: maustamaton (fi), tavallinen (fi)
- French: nature (fr)
- German: Natur- (de)
- Greek: please add this translation if you can
Ancient Greek: please add this translation if you can - Hungarian: please add this translation if you can
- Icelandic: hreinn (is)
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: please add this translation if you can
- Irish: pléineáilte
- Italian: al naturale (of food), in bianco (it) (of pasta or rice)
- Japanese: please add this translation if you can
- Kabuverdianu: kran
- Korean: please add this translation if you can
- Ladin: please add this translation if you can
- Ladino: please add this translation if you can
- Latin: non condītus
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Maltese: please add this translation if you can
- Norwegian:
Bokmål: please add this translation if you can
Nynorsk: please add this translation if you can - Polish: nieprzyprawiony
- Portuguese: natural (pt) m or f, insípido (pt) m
- Russian: please add this translation if you can
- Slovak: bez príchute
- Slovene: please add this translation if you can
- Spanish: desabrido (es), natural (es), sencillo (es), mondo (es), puro (es)
- Swahili: please add this translation if you can
- Turkish: sade (tr)
Ottoman Turkish: ساده (sade), تربیهسز (terbiyesiz) - Veps: please add this translation if you can
- Volapük: please add this translation if you can
- Võro: please add this translation if you can
- Votic: please add this translation if you can
computing: containing no non-printing characters
plain (not comparable)
- (colloquial) Simply.
It was just plain stupid.
I plain forgot.- 1957 September 13, Walter Bernstein, “The Cherubs Are Rumbling”, in The New Yorker[1], archived from the original on 18 February 2024:
One trouble, he explained, is that dope pushers flock to neighborhoods where two gangs are at war, knowing they will find buyers among members of the gangs who are so keyed up that they welcome any kind of relaxation or who are just plain afraid.
- 1957 September 13, Walter Bernstein, “The Cherubs Are Rumbling”, in The New Yorker[1], archived from the original on 18 February 2024:
- (archaic) Plainly; distinctly.
Tell me plain: do you love me or no?
From Old French plain, from Latin plānum (“level ground, a plain”), neuter substantive from plānus (“level, even, flat”). Doublet of llano, piano, and plane.
a plain
plain (plural plains)
- An expanse of land with relatively low relief and few trees, especially a grassy expanse.
- 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
Him the Ammonite / Worshipped in Rabba and her watery plain. - 1961, J. A. Philip. Mimesis in the Sophistês of Plato. In: Proceedings and Transactions of the American Philological Association 92. p. 467.
For Plato the life of the philosopher is a life of struggle towards the goal of knowledge, towards “searching the heavens and measuring the plains, in all places seeking the nature of everything as a whole”
Synonyms: flatland, grassland, prairie, steppe
Hypernyms: land, terrain
Hyponyms: prairie, steppe
- 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- A broad, flat expanse in general, as of water.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto IX”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC:
Fair ship, that from the Italian shore,
Sailest the placid ocean-plains
With my lost Arthur’s loved remains,
Spread thy full wings, and waft him o’er.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto IX”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC:
- (archaic) Synonym of field in reference to a battlefield.
- 1899, Alexander John Arbuthnot, Lord Clive: The Foundation of British Rule in India:
You have stormed no town and found the money there ; neither did you find it in the plains of Plassey after the defeat of the Nawab - c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:
Lead forth my soldiers to the plain.
- 1899, Alexander John Arbuthnot, Lord Clive: The Foundation of British Rule in India:
- (obsolete) Alternative spelling of plane: a flat geometric field.
As with grassland(s), flatland(s), etc., plains can function as the plural of plain (There are ten principal low plains on Mars) or as its synonym (She lives on the plains), with a vague sense of greater expansiveness.
an expanse of land with relatively low relief
- Albanian: rrafsh (sq) m, rrah (sq) m, arë (sq) f
- Arabic: سَهْل (ar) m (sahl)
Moroccan Arabic: سهل m (sahl) - Armenian: հարթավայր (hy) (hartʻavayr), դաշտավայր (hy) (daštavayr)
- Asturian: llana (ast) f, llanada f, llanera f
- Aymara: pampa
- Azerbaijani: düzənlik (az), düzən
- Bashkir: тигеҙлек (tigeźlek)
- Belarusian: раўні́на f (rawnína)
- Bengali: সমভূমি (bn) (śombhumi)
- Bontoc:
Eastern Bontoc: tanap, chator - Bulgarian: равнина́ (bg) f (ravniná)
- Burmese: မြေပြန့် (my) (mre-pran.)
- Catalan: plana (ca) f, planura (ca) f, planícia f
- Chechen: аре (are)
- Chinese:
Cantonese: 平原 (ping4 jyun4), 平野 (ping4 je5)
Mandarin: 平原 (zh) (píngyuán), 平野 (zh) (píngyě) - Chuvash: тӳремлӗх (türemlĕh)
- Czech: planina f, pláň (cs) f, rovina (cs) f
- Danish: slette (da) c
- Dutch: vlakte (nl) f
- Esperanto: ebeno (eo), ebenaĵo
- Estonian: tasandik
- Finnish: tasanko (fi), tasamaa
- French: plaine (fr)
- Galician: chaira (gl) f, chaúra f, chanzada f, zua f
- Georgian: ვაკე (vaḳe), ბარი (ka) (bari)
- German: Ebene (de) f
- Greek: πεδιάδα (el) f (pediáda), πεδίο (el) n (pedío)
Ancient Greek: πεδιάς f (pediás), πεδίον n (pedíon) - Hebrew: מִישׁוֹר (he) m (mishór), עֲרָבָה (he) f ('aravá)
- Hindi: मैदान (hi) m (maidān)
- Hungarian: alföld (hu), síkság (hu), róna (hu)
- Icelandic: flatlendi (is) n, slétta (is) f
- Ilocano: patag
- Indonesian: dataran (id)
- Ingrian: lakkia, tasanko, neemi (obsolete)
- Irish: machaire m, má f
- Italian: pianura (it) f
- Japanese: 平地 (ja) (へいち, heichi), 平野 (ja) (へいや, heiya)
- Kabuverdianu: txada
- Kalinga:
Lubuagan Kalinga: talap
Southern Kalinga: tanap - Kazakh: жазаң (jazañ), жазық (jazyq), тегістік (tegıstık)
- Khmer: វាល (km) (viəlĕəʼ), វាលរាប (viəl riəp), វាលទំនាប (viəl tumniəp)
- Korean: 평지(平地) (ko) (pyeongji), 평야(平野) (ko) (pyeong'ya)
- Kurdish:
Central Kurdish: دەشت (deşt)
Northern Kurdish: deşt (ku) - Kyrgyz: түздүк (ky) (tüzdük), түзөң (ky) (tüzöŋ)
- Lao: ທີ່ຮາບ (thī hāp)
- Latin: plānum n, plānitiēs (la) f
- Latvian: līdzenums m
- Lithuanian: lyguma f
- Macedonian: рамнина f (ramnina)
- Malay: dataran (ms)
- Māori: manaha, mānia, pākihi
- Mongolian:
Cyrillic: тал газар (tal gazar) - Navajo: halgai
- Neapolitan: chiana
- Norwegian:
Bokmål: slette (no) m or f
Nynorsk: slette f, slett f - Nyunga: banitj
- Occitan: plana (oc) f
- Pashto: جلګه f (jәlgá), شاګۍ f (šāgǝ́y), هواره f (hawāra)
- Persian:
Iranian Persian: دَشْت (dašt), هامون (fa) (hâmun), جُلْگِه (jolge) - Polish: równina (pl) f
- Portuguese: planície (pt) f
- Quechua: pampa
- Romanian: șes (ro) n, câmpie (ro) f
- Russian: равни́на (ru) f (ravnína)
- Sanskrit: अज्र (sa) m (ajra)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: равнѝца f
Latin: ravnìca (sh) f - Slovak: rovina f, planina f
- Slovene: rovina f
- Sorbian:
Lower Sorbian: rownina f, płonina f, płoń f - Southern Altai: тӱс јер (tüs ǰer)
- Spanish: llanura (es) f, planicie (es) f, pampa (es) f
- Swahili: tambarare (sw) class n
- Swedish: slätt (sv) c
- Tagalog: patag, kapatagan
- Tajik: дашт (dašt), ҳомун (homun)
- Tashelhit: ⴰⵣⴰⵖⴰⵔ m (azaɣar)
- Tatar: тигезлек (tt) (tigezlek)
- Tày: búng tô̱ng nà
- Telugu: బయలు (te) (bayalu)
- Tetum: rai tetuk
- Thai: ที่ราบ (th) (tîi-râap)
- Tibetan: ཐང (thang)
- Turkish: düzlük (tr), ova (tr)
Ottoman Turkish: یازی (yazı) - Turkmen: düzlük
- Ukrainian: рівни́на f (rivnýna)
- Urdu: دَشْت (ur) f (daśt), مَیدان m (maidān)
- Uyghur: تۈزلەڭلىك (tüzlenglik)
- Uzbek: tekislik (uz)
- Vietnamese: đồng bằng (vi), bình nguyên (vi) (平原) (dated)
- Walloon: plin (wa) m, plinne (wa) f
- Welsh: gwastatir m, gwastadedd (cy) m, gwastad (cy) m
- Zazaki: merg (diq)
- Zhuang: please add this translation if you can
plain (third-person singular simple present plains, present participle plaining, simple past and past participle plained)
- (obsolete, transitive) To level; to raze; to make plain or even on the surface.
- 1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, (please specify the page):
Frownst thou thereat aspiring Lancaster,
The sworde shall plane the furrowes of thy browes, - 1612, George Wither, Prince Henrie’s Obsequies, Elegy 24, in Egerton Brydges (editor), Restituta, Volume I, London: Longman, Hurst, Rees, Orme & Brown, 1814, p. 399,[2]
Though kept by _Rome_’s and _Mahomet_’s chiefe powers;
They should not long detain him there in thrall:
We would rake Europe rather, plain the East;
Dispeople the whole Earth before the doome:
- 1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, (please specify the page):
- (obsolete, transitive) To make plain or manifest; to explain.
- c. 1607–1608 (date written), William Shakespeare, [George Wilkins?], The Late, and Much Admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: […] [William White and Thomas Creede] for Henry Gosson, […], published 1609, →OCLC, [Act III, prologue]:
What’s dumb in show, I’ll plain with speech.
- c. 1607–1608 (date written), William Shakespeare, [George Wilkins?], The Late, and Much Admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: […] [William White and Thomas Creede] for Henry Gosson, […], published 1609, →OCLC, [Act III, prologue]:
From Anglo-Norman plainer, pleiner, variant of Anglo-Norman and Old French pleindre, plaindre, from Latin plangere.
plain (plural plains)
- (rare, poetic) A lamentation.
- 1815, Sir Walter Scott, The Lady of the Isles[3], Canto IV, part IX:
The warrior-threat, the infant's plain,
The mother's screams, were heard in vain;
- 1815, Sir Walter Scott, The Lady of the Isles[3], Canto IV, part IX:
plain (third-person singular simple present plains, present participle plaining, simple past and past participle plained)
- (reflexive, obsolete) To complain. [13th–19th c.]
- (ambitransitive, now rare, poetic) To lament, bewail. [from 14th c.]
to plain a loss- 1597, [Joseph Hall], “(please specify the page)”, in Virgidemiarum, Sixe Bookes. First Three Bookes, of Tooth-lesse Satyrs. […], London: […] Thomas Creede, for Robert Dexter, →OCLC:
Thy mother could thee for thy cradle set
Her husband's rusty iron corselet;
Whose jargling sound might rock her babe to rest,
That never **plain'**d of his uneasy nest. - 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter II, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 9:
Then, again, she almost thought that the soft and wailing wind which swept mournfully through the sepulchral boughs of the large old yews, had a voice not of this world—was it the inarticulate plaining of her brother's gentle spirit, debarred from intercourse, but still keeping over her the deep and eternal watch of love? - 1936, Alfred Edward Housman, More Poems, "XXV", lines 5–9
Then came I crying, and to-day, / With heavier cause to plain, / Depart I into death away, / Not to be born again.
- 1597, [Joseph Hall], “(please specify the page)”, in Virgidemiarum, Sixe Bookes. First Three Bookes, of Tooth-lesse Satyrs. […], London: […] Thomas Creede, for Robert Dexter, →OCLC:
From Middle English pleyn, borrowed from Old French plein, from Latin plēnus (“full, filled, complete”). Ultimately from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Doublet of plene, plenary, and full.
plain (comparative plainer, superlative plainest)
From Latin plēnus. Compare Italian pieno, Romansh plain, Romanian plin, French plein.
plain (feminine plaina)
Inherited from Old French plain, from Latin plānus. Doublet of plan and piano.
plain (feminine plaine, masculine plural plains, feminine plural plaines)
- plain-pied
- plain-chant
- “plain”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
- alpin, lapin
From Old French plain, from Latin plēnus.
plain m (feminine singular plaine, masculine plural plains, feminine plural plaines)
- full (not empty)
plain m (feminine plaine)
- French: plein
From Latin plānum (“level ground, a plain”), neuter substantive from plānus (“level, even, flat”).
plain oblique singular, m (oblique plural plainz, nominative singular plainz, nominative plural **plain)
- plain (flat area)
From Latin plānus (“level, even, flat”).
plain m (oblique and nominative feminine singular plaine)
- flat (not even or mountainous)
plain m (feminine singular plaina, masculine plural plains, feminine plural plainas)