wreck - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English wrek, from Anglo-Norman wrek, from Old Norse *wrek (Norwegian and Icelandic rek, Swedish vrak, Danish vrag), from Proto-Germanic *wrekaną, whence also Old English wrecan (English wreak), Old High German rehhan, Old Saxon wrekan, Gothic 𐍅𐍂𐌹𐌺𐌰𐌽 (wrikan).
wreck (plural wrecks)
- Something or someone that has been ruined.
Synonym: basket case, mess
He was an emotional wreck after the death of his wife. - The remains of something that has been severely damaged or worn down.
- 1782, William Cowper, “Retirement”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC, page 277:
To the fair haven of my native home, / The vvreck of vvhat I was, fatigued I come, […] - 2015 July 16, Rob Hayes, “Santa Monica nonprofit pushing Google for 'Right to be Forgotten'”, in KABC-TV[2]:
In 2006, 18-year-old Nikki Catsouras was killed in a car wreck in Lake Forest.
- 1782, William Cowper, “Retirement”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC, page 277:
- An event in which something is damaged through collision.
- 1595, Edmunde Spenser [_i.e._, Edmund Spenser], “[_Amoretti._] Sonnet LVI”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature [D5], verso:
Hard and obſtinate, / As is a rocke amidſt the raging floods: / gaynſt vvhich a ſhip of ſuccour deſolate, / doth ſuffer vvreck both of her ſelfe and goods. - 1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act V, scene i, page 57:
the wrecks of matter and the crush of worlds - 1883, John Richard Green, The Conquest of England:
Its intellectual life was thus able to go on amidst the wreck of its political life.
- 1595, Edmunde Spenser [_i.e._, Edmund Spenser], “[_Amoretti._] Sonnet LVI”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature [D5], verso:
- (law, uncountable) Goods, etc. cast ashore by the sea after a shipwreck.
- 1985, “Criminal Code (R.S.C., 1985, c. C-46)”, in Justice Canada[3], retrieved 9 September 2021:
2. ... Wreck includes the cargo, stores and tackle of a vessel and all parts of a vessel separated from the vessel, and the property of persons who belong to, are on board or have quitted a vessel that is wrecked, stranded or in distress at any place in Canada.
- 1985, “Criminal Code (R.S.C., 1985, c. C-46)”, in Justice Canada[3], retrieved 9 September 2021:
- (ornithology) A large number of birds that have been brought to the ground, injured or dead, by extremely adverse weather.
- 1988, Michael Cady, Rob Hume, editors, The Complete Book of British Birds, page 89:
[I]n 1952 more than 7,000 were involved in such a "wreck" in Britain and Ireland.
- 1988, Michael Cady, Rob Hume, editors, The Complete Book of British Birds, page 89:
ruined object or person
- Bulgarian: руина (bg) (ruina), развалина (bg) f (razvalina)
- Catalan: ruïna (ca) f
- Chinese:
Mandarin: 破坏 (zh) (pòhuài) - Dutch: wrak (nl)
- Finnish: raunio (fi), ihmisraunio
- French: épave (fr) f
- German: Wrack (de) n, Schrott (de) m, Schrotthaufen (de) m, Schrottkiste (de) f
- Hmong:
White Hmong: tsoo - Italian: relitto (it) m, rottame (it) m
- Japanese: 荒廃 (ja) (kōhai), 敗残 (ja) (haizan)
- Romanian: ruină (ro) f, epavă (ro) f
- Spanish: cacharro (es) m, trasto (es) m, guiñapo (es) m
- Swedish: vrak (sv) n
- Turkish: enkaz (tr)
remains
- Bulgarian: останки (bg) f pl (ostanki), отломки (bg) f pl (otlomki)
- Chinese:
Mandarin: 残骸 (zh) (cánhái) - Czech: vrak (cs) m
- Esperanto: vrako
- Finnish: romu (fi), raato (fi), jäännökset (fi), hylky (fi)
- French: carcasse (fr) f
- German: Wrack (de) n
- Hungarian: roncs (hu)
- Ingrian: raakki
- Italian: carcassa (it) f, relitto (it) m, carretta (it) f, resti (it) m pl, rovine (it) f pl, colabrodo (it) m, rottame (it) m
- Japanese: 残骸 (ja) (zangai)
- Macedonian: оста́тоци m pl (ostátoci), о́станки f pl (óstanki), кр́нтија f (kŕntija)
- Norwegian: vrak n
- Polish: wrak (pl) m
- Portuguese: destroço (pt) m
- Romanian: dărâmătură (ro) f, ruină (ro) f
- Serbo-Croatian: òlupina (sh) f
- Swedish: vrak (sv) n
collision
- Arabic: تَصَادُّم m (taṣāddum)
- Bulgarian: ава́рия (bg) f (avárija)
- Chinese:
Mandarin: 碰撞 (zh) (pèngzhuàng) - Dutch: botsing (nl) f
- Finnish: törmäys (fi), yhteentörmäys (fi), kolari (fi)
- French: accident (fr) m
- German: Zusammenstoß (de) m
- Hebrew: גרוטאה (he) f
- Hmong:
White Hmong: tsoo - Hungarian: karambol (hu)
- Italian: collisione (it) f, disastro (it) m
- Japanese: 衝突 (ja) (shōtotsu)
- Korean: 충돌 (ko) (chungdol)
- Macedonian: хава́рија f (havárija)
- Portuguese: choque (pt) m
- Romanian: accident (ro) n, avarie (ro) f, coliziune (ro) f
- Russian: ава́рия (ru) f (avárija)
- Spanish: choque (es) m, desastre (es) m, accidente (es) m, siniestro (es) m, colisión (es) f, paletazo m (Cuba)
- Swedish: sammanstötning (sv) c, krock (sv) c, krasch (sv) c
- Thai: please add this translation if you can
goods, etc. cast ashore by the sea after a shipwreck
wreck (third-person singular simple present wrecks, present participle wrecking, simple past and past participle wrecked)
- (transitive) To destroy violently; to cause severe damage to something, to a point where it no longer works, or is useless.
He wrecked the car in a collision.
That adulterous hussy wrecked my marriage!- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
Supposing that they saw the king's ship wrecked.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- (transitive) To ruin or dilapidate.
- (transitive, obsolete) To plunder goods from wrecked ships.
- (transitive, Australia) To dismantle wrecked vehicles or other objects, to reclaim any useful parts.
- (transitive) To involve in a wreck; hence, to cause to suffer ruin; to balk of success, and bring disaster on.
- 1595, Samuel Daniel, “(please specify the folio number)”, in The First Fowre Bookes of the Ciuile Wars between the Two Houses of Lancaster and Yorke, London: […] P[eter] Short for Simon Waterson, →OCLC:
Weak and envy'd, if they should conspire, / They wreck themselves, and he hath his Desire.
- 1595, Samuel Daniel, “(please specify the folio number)”, in The First Fowre Bookes of the Ciuile Wars between the Two Houses of Lancaster and Yorke, London: […] P[eter] Short for Simon Waterson, →OCLC:
- (intransitive) To be involved in a wreck; to be damaged or destroyed.
- 2020, Marti Talbott, McShane's Bride, page 112:
[…] Mrs. Marleen Ketchum was not quite certain if the train wrecked or if the volcano blew its top. It took a moment before she was certain it had to be the passenger train.
- 2020, Marti Talbott, McShane's Bride, page 112:
See also Thesaurus:destroy
to cause severe damage
- Bulgarian: разбивам (bg) (razbivam)
- Chinese:
Mandarin: 破坏 (zh) (pòhuài) - Dutch: beschadigen (nl), slopen (nl)
- Esperanto: detrui (eo), ruinigi
- Finnish: tuhota (fi), särkeä (fi), romuttaa (fi)
- French: bousiller (fr), ruiner (fr)
- Greek: καταστρέφω (el) (katastréfo)
- Hmong:
White Hmong: tsoo - Ido: naufrajigar (io)
- Italian: distruggere (it)
- Japanese: 破壊する (ja) (hakai suru), 打ち壊す (ja) (buchikowasu), めちゃめちゃにする (ja) (mechamecha ni suru)
- Romanian: distruge (ro), avaria (ro)
- Spanish: arruinar (es), destruir (es), estropear (es), echar a perder (es), joder (es) (vulgar)
- Swedish: fördärva (sv), krascha (sv)
- Turkish:
Ottoman Turkish: بالطهلامق (baltalamak)
to ruin
- Azerbaijani: dağıtmaq (az)
- Basque: hondatu
- Bulgarian: руинирам (ruiniram), унищожавам (bg) (uništožavam)
- Catalan: arruinar
- Chinese:
Mandarin: 毁掉 (zh) (huǐdiào) - Dutch: ruïneren (nl),verwoesten (nl)
- Esperanto: detrui (eo)
- Finnish: tuhota (fi), särkeä (fi)
- French: ruiner (fr)
- Galician: arruinar (gl)
- Greek: καταστρέφω (el) (katastréfo)
- Hmong:
White Hmong: tsoo - Hungarian: rombol (hu)
- Italian: rovinare (it)
- Japanese: 荒廃させる (ja) (kōhai saseru), 打ち壊す (ja) (buchikowasu), めちゃめちゃにする (ja) (mechamecha ni suru)
- Latin: perdō
- Portuguese: estragar (pt)
- Romanian: ruina (ro), părăgini (ro), dărăpăna (ro)
- Russian: разруша́ть (ru) impf (razrušátʹ), разру́шить (ru) pf (razrúšitʹ)
- Spanish: arruinar (es)
- Swedish: grusa (sv)
- Turkish: harap etmek (tr), viran etmek
- ^ Krapp, George Philip (1925), The English Language in America[1], volume II, New York: Century Co. for the Modern Language Association of America, →OCLC, page 92.
- “wreck”, in Collins English Dictionary, 2011–present.
- “wreck”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “wreck”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “wreck”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛk
- Rhymes:English/ɛk/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Nautical
- en:Law
- English uncountable nouns
- en:Ornithology
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with obsolete senses
- Australian English
- English intransitive verbs
- en:Violence