both - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
- bothe (obsolete)
From Middle English bothe, boþe, from Old English bā þā (“both the; both those”) and possibly reinforced by Old Norse báðir, from Proto-Germanic *bai. Cognate with Saterland Frisian bee (“both”), West Frisian beide (“both”), Dutch beide (“both”), German beide (“both”), Swedish både, båda, Danish både, Norwegian både, Icelandic báðir. Replaced Middle English bō, from Old English bā, a form of Old English bēġen. A remnant of the Indo-European dual grammatical number.
- enPR: bōth, IPA(key): /bəʊθ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): [bəʊθ]
- (General American) IPA(key): [boʊθ]
- (Philadelphia, Baltimore, Midland US, Southern US) IPA(key): [bɜʊ̯θ]
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): [bɐʉθ]
- (Canada) IPA(key): [boːθ]
- (Scotland) IPA(key): [boθ]
- (nonstandard US) enPR: bōlth, IPA(key): /boʊlθ/, /bolθ/, [boʊɫθ], [boːɫθ]
- Rhymes: -əʊθ
both
- Each of the two; one and the other; referring to two individuals or items.
Both (the/my) children are such dolls.
Which one do you need? ―I need both of them.- 1717, Viscount Bolingbroke, Reflexions upon Exile:
He will not bear the loss of his rank, because he can bear the loss of his estate; but he will bear both, because he is prepared for both. - 2020 June 22, Rob Picheta, “Most Black British people think the Conservative Party is institutionally racist, CNN poll finds”, in CNN[1]:
Around a third of both Black and White respondents said they believed the opposition Labour Party to be institutionally racist. - 2022 August 4, William Bahn, “Boolean Algebra Laws—Delving Into Boolean Identities”, in All About Circuits[2]:
The proof (Tables 9 and 10) of idempotence for both OR and AND follows from examining the definition of each operation under the constraint that both inputs have the same value.
- 1717, Viscount Bolingbroke, Reflexions upon Exile:
This word does not come between a possessive and its head noun. Say both (of) my hands, not *my both hands. Say, both (of) the king's horses, not *the king's both horses.
- bat for both sides
- best of both worlds
- both-and
- both barrels
- both-handed
- both-handedly
- both-handedness
- both of ours
- both of theirs
- both of yours
- both-sided
- both-sidedness
- bothsiderism
- both-sides
- both-sidesism
- both … and
- burn one's candle at both ends
- burn the candle at both ends
- butter one's bread on both sides
- cut both ways
- find one's ass with both hands and a flashlight
- go both ways
- God doesn't give with both hands
- grip oneself with both hands
- have a foot in both camps
- have it both ways
- have one's bread buttered on both sides
- hear both sides
- jump in with both feet
- look both ways
- make both ends meet
- not have both oars in the water
- out of both sides of one's mouth
- play both ends against the middle
- play both sides against the middle
- swing both ways
- take one's courage in both hands
- with both hands
- work both ends against the middle
- work both sides against the middle
- worst of both worlds
each of two; one and the other
- Albanian: të dy (sq)
- Arabic: كِلَا (ar) (kilā)
Egyptian Arabic: الاتنين (letnīn) - Belarusian: або́два m pl (abódva), абе́дзве f pl (abjédzvje), або́е m pl or f pl or n pl (abóje)
- Bulgarian: и двамата m (i dvamata), и двете f (i dvete)
- Catalan: ambdós (ca), tots dos
- Chinese:
Mandarin: ...都 (...dōu), 雙方 / 双方 (zh) (shuāngfāng), 倆 / 俩 (zh) (liǎ), 兩 / 两 (zh) (liǎng) - Czech: oba (cs)
- Danish: begge (da)
- Dutch: beide (nl), beiden (nl), allebei (nl), allebeide (nl), alletwee (nl)
- Esperanto: ambaŭ (eo)
- Estonian: mõlemad (et) pl
- Faroese: báðir m pl
- Finnish: molemmat (fi) pl, kumpikin (fi) sg, kummatkin
- French: tous les deux (fr) pl, les deux (fr), tout deux
- Frisian:
North Frisian: biise
West Frisian: beide, allebeide - Galician: ambos (gl), amos
- Georgian: ორივე (orive)
- German: beide (de)
- Gothic: 𐌱𐌰𐌹 (bai), 𐌱𐌰𐌾𐍉𐌸𐍃 m pl (bajōþs)
- Greek: αμφότεροι (el) m pl or f pl or n pl (amfóteroi)
Ancient Greek: ἀμφότερος (amphóteros) - Gujarati: બંને (banne)
- Hebrew: שני (he) m pl
- Hindi: दोनों (hi) (donõ)
- Hungarian: (as an adjective) mindkét (hu), mind a két, (in place of the whole noun phrase) mindkettő (hu), mind a kettő
- Icelandic: bæði (is); báðir (is) m pl, báðar (is) f pl, bæði (is) n pl
- Ido: ambe (io), omna du, omni du
- Indonesian: keduanya
- Interlingua: ambe
- Irish: araon
- Italian: sia (it), entrambi (it), ambedue (it), ambo (it) tutti e due m, tutte e due f
- Japanese: 両方 (ja) (りょうほう, ryōhō), 両- (ryō-), (of two people only) どちらも (dochira mo), 双方 (ja) (そうほう, sōhō)
- Kazakh: екеуі (ekeuı)
- Korean: 둘 다 (dul da), 양쪽의 (ko) (yangjjogui), 쌍방 (ko) (ssangbang)
- Kurdish:
Central Kurdish: ھەردو (herdu) - Ladino: ambos
- Lao: please add this translation if you can
- Latin: ambō (la) m, ambae f, ambō (la) n
- Latvian: abi (lv)
- Lithuanian: abu (lt)
- Macedonian: обата m (obata), двата m (dvata)
- Malay: kedua-dua (ms), kededua (Singapore), dedua
- Norwegian:
Bokmål: begge (no)
Nynorsk: begge, båe - Occitan: ambedós (oc), totes dos
- Old English: bēġen
- Old Galician-Portuguese: ambos
- Old Prussian: abbai
- Pashto: دواړه (ps) (dwâṛa)
- Persian: هر دو (har do), هردو (fa) (hardo)
- Polish: oba (pl), oboje (pl), obie (pl) f pl, obaj (pl) m pl, obydwaj (pl), obydwoje (pl) (rare), obydwa (pl) m pl, obydwie (pl) f pl
- Portuguese: ambos (pt)
- Romanian: ambii (ro) m, ambele f, amândoi (ro), amândouă f
- Russian: о́ба (ru) m pl or n pl (óba), о́бе (ru) f pl (óbe)
- Sanskrit: उभौ (ubhau)
- Sardinian: ambos
- Scots: baith
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: о̏ба m, о̏бје f, о̏бе f
Latin: ȍba (sh) m, ȍbje (sh) f, ȍbe f - Slovak: obidva, obidvaja m anim pl
- Slovene: oba (sl) m, obe f
- Spanish: ambos (es), los dos, entrambos (es), uno y otro, ambos a dos
Old Spanish: amos - Swedish: båda (sv), bägge (sv), ömse (sv)
- Telugu: రెండూ (reṇḍū), ఇద్దరు (te) (iddaru)
- Thai: ทั้งสอง (táng sɔ̌ɔng)
- Tocharian B: antapi
- Turkish: her ikisi (de), ikisi (de)
- Ukrainian: оби́два m pl or n pl (obýdva), оби́дві f pl (obýdvi), обо́є m pl or f pl or n pl (obóje)
- Urdu: دونوں (donõ)
- Vietnamese: cả hai
- Welsh: y ddau m, y ddwy f
- Yiddish: ביידע (beyde)
both
- Each of the two, or of the two kinds.
Did you want this one or that one? ―Give me both.
They were both here.
I've already lost both (of) my parents.- 2013 July 19, Ian Sample, “Irregular bedtimes may affect children's brains”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 34:
Irregular bedtimes may disrupt healthy brain development in young children, according to a study of intelligence and sleeping habits. ¶ Going to bed at a different time each night affected girls more than boys, but both fared worse on mental tasks than children who had a set bedtime, researchers found.
- 2013 July 19, Ian Sample, “Irregular bedtimes may affect children's brains”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 34:
both
- Including both of (used with and).
I (can) both sing and dance.
Both you and I are students.- 1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:
Mind you, clothes were clothes in those days. There was a great deal of them, lavish both in material and in workmanship. - For more quotations using this term, see Citations:both.
- 1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:
- (obsolete) Including all of (used with and).
- 1598, Philip Sidney, The countesse of Pembrokes Arcadia, page 211:
[…] having much aduantage both in number, valure, and forepreparation […] - 1766, [Oliver Goldsmith], The Vicar of Wakefield: […], volume (please specify |volume=I or II), Salisbury, Wiltshire: […] B. Collins, for F[rancis] Newbery, […], →OCLC:
Both mongrel, puppy, whelp, and hound. - 1892, Richard Congreve, Essays Political, Social, and Religious, volume 2, page 615:
[…] as he appreciates its beauty and its rich gifts, as he regards it with venerant love, fed by both his intellectual powers, his contemplation, and his meditation.
- 1598, Philip Sidney, The countesse of Pembrokes Arcadia, page 211:
both...and...
Armenian: ե՛ւ ... ե՛ւ ... (hy) (éw ... éw ...)
Chinese:
Mandarin: 既……又…… (jì... yòu...), 又……又…… (yòu... yòu...)Danish: både...og... (da)
Finnish: sekä ... että
French: à la fois ... et ...
German: sowohl ... als auch (de)
Greek: και... και... (kai... kai...)
Ancient Greek: καὶ... καὶ... (kaì... kaì...)Hindi: दोनों ... और ... (donõ ... aur ...)
Japanese: …でもあり…でもある (...demo ari...demo aru), …でも…でも (...demo ...demo)
Latin: et...et...
Persian: هم... هم... (fa)
Polish: zarówno..., jak i... i..., i...
Serbo-Croatian:
Cyrillic: оба m, обе f
Latin: oba (sh) m, obe fSlovak: tak... ako...
Swedish: både ... och (sv), såväl ... som
both f (plural bothow)
botha (“to emboss”)
bothek (“humped, protuberant”)
bothel (“blister”)
bothen (“lump, swelling”)
bothfurvek (“convex”)
bothkrom (“convex”)
“both” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek.
From Old Irish both (“hut, cabin”),[1] from Proto-Celtic *butā (compare Middle Welsh bot (“dwelling”)), from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to be”). Related to English booth.
both f (genitive singular botha, nominative plural bothanna or botha)
Alternative declension
- bothach (“full of huts”)
- bothán (“cabin, hut”)
- bothchampa (“hutment”)
- bothóg (“shanty, cabin”)
Mutated forms of both
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| both | bhoth | mboth |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 both”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 36, page 17
- Dinneen, Patrick S. (1927), “boṫ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 112; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “both”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
- “both”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
both
- Verbal stem occurring in the following root, aspect, and mode combinations:
| Aspect | Imperfective | Perfective | Future | Optative |
|---|---|---|---|---|
| Momentaneous | botth (roll) | botth (roll) |
both
- (Late Middle English) alternative form of bothe (“booth”)
both
- alternative form of bothe (“both”)
both
- alternative form of bothe (“both”)
both
- alternative form of bothe (“both”)
both f
- alternative form of buith
Feminine ā-stem
| | singular | dual | plural | | | ----------- | ----------------------------------------------------------------------------------------- | ------ | - | | nominative | bothL | — | — | | vocative | bothL | — | — | | accusative | buithN | — | — | | genitive | buitheH | — | — | | dative | buithL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
·both
Probably ultimately from Proto-Celtic *buzdos (“tail, penis”) perhaps from Proto-Indo-European *gʷosdʰos (“piece of wood”) (compare Proto-Slavic *gvozdь (“nail, tack, peg”)). Cognates include Cornish both (“hump, stud”), Breton bod (“bush, shrub”), Irish bod (“penis”), Manx bod (“penis”) and Manx bwoid (“penis”).
both f (plural bothau)
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “both”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies