disgust - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Borrowed from Middle French desgouster, from Old French desgouster (“to put off one's appetite”), from des- (“dis-”) + gouster, goster (“to taste”), from Latin gustus (“a tasting”).[1] By surface analysis, dis- + gust (“taste”).
The noun is from Middle French desgoust, from the verb.[2]
- (Received Pronunciation, General American) enPR: dĭs-gŭstʹ, dĭs-kŭstʹ, dĭz-gŭstʹ, IPA(key): /dɪsˈɡʌst/, /dɪsˈkʌst/, /dɪzˈɡʌst/[3]
- (Northern England, Ireland) IPA(key): /dɪsˈɡʊst/, /dɪsˈkʊst/, /dɪzˈɡʊst/
- Homophone: discussed
- Hyphenation: dis‧gust
- Rhymes: -ʌst
disgust (third-person singular simple present disgusts, present participle disgusting, simple past and past participle disgusted)
- To cause an intense dislike for something.
It disgusts me to see her chew with her mouth open.- 1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act III:
_Tuc_[_ca_]. […] Can thy Author doe it impudently enough? / _Hiſt_[_rio_]. O, I warrant you, Captaine: and ſpitefully inough too; he ha's one of the moſt ouerflowing villanous wits, in Rome. He will ſlander any man that breathes; If he diſguſt him. / Tucca. I'le know the poor, egregious, nitty Raſcall; and he haue ſuch commendable Qualities, I'le cheriſh him: […] - 1819, William Thomas Moncrieff, Rochester; or, King Charles the Second’s Merry Days: A Burletta, in Three Acts. […], London: Printed for John Lowndes, […], page 24:
Mud This is a very specious piece of business; and above my implication—Dear me—dear me—what a thing it is, that one never can disgust one’s meals in peace—but one must be torn piecemeal with defamations—convocations—and other informalities—If I’d any of the fees and requisites of office for my pains—it would be a different thing—but every body knows I’m an ignoramous, and commit justice gratis—I must disperse the complaint. - 1874, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life Chapter V
It is impossible to convey, in words, any idea of the hideous phantasmagoria of shifting limbs and faces which moved through the evil-smelling twilight of this terrible prison-house. Callot might have drawn it, Dante might have suggested it, but a minute attempt to describe its horrors would but disgust.
- 1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act III:
to cause an intense dislike for something
- Albanian: efshoj (sq)
- Arabic:
Hijazi Arabic: قَرَّف (garraf), قِرِف (girif) - Azerbaijani: iyrəndirmək, iyrəndirmək, çiyrindirmək
- Bulgarian: отвращавам (bg) (otvraštavam)
- Catalan: fer fàstic
- Chinese:
Mandarin: 使憎惡 / 使憎恶 (zh) - Czech: zhnusit, znechutit (cs)
- Danish: fremkalde (da) væmmelse
- Dutch: doen walgen (nl)
- Finnish: iljettää (fi), inhottaa (fi)
- French: dégoûter (fr)
- Galician: noxar
- Georgian: შეზიზღება (šezizɣeba)
- German: ekeln (de)
- Greek: αηδιάζω (el) (aïdiázo)
- Hebrew: הגעיל (he) (hig'íl)
- Hungarian: undorít (hu)
- Ido: nauzeigar (io)
- Ingrian: inhottaa
- Italian: disgustare (it), ripugnare (it), nauseare (it), stomacare (it), rivoltare (it)
- Japanese: 嫌気がさす (iyake ga sasu), ムカつく (mukatsuku)
- Latin: fastīdior (See fastīdiō.)
- Latvian: riebties
- Malayalam: അറപ്പ് (ml) (aṟappŭ)
- Māori: whakaanuanu, whakarikarika, whakahouhou, whakarihariha
- Norwegian:
Bokmål: gi avsky, gi vemmelse, få til å vemmes
Nynorsk: gje avsky, få til å vemjast, få til å vemmast - Persian: بیزار کردن (fa) (bizâr kardan)
- Polish: brzydzić (pl) impf
- Portuguese: enojar (pt), repugnar (pt)
- Romanian: dezgusta (ro), îngrețoșa (ro), scârbi (ro)
- Russian: вызыва́ть отвраще́ние impf (vyzyvátʹ otvraščénije), вы́звать отвраще́ние pf (výzvatʹ otvraščénije)
- Scottish Gaelic: sgreamhaich
- Spanish: repugnar (es), dar asco, asquear (es), disgustar (es), hastiar (es), enfastiar, enhastiar (es)
- Swedish: äckla (sv)
- Telugu: రోత కలిగించు (rōta kaligiñcu)
- Turkish: iğrendirmek (tr), tiksindirmek (tr)
- Yiddish: עקלען (eklen)
Translations to be checked
- Albanian: (please verify) krupë (sq)
- Estonian: (please verify) vastikustunne
- Georgian: (please verify) ზიზღი (zizɣi)
- Indonesian: (please verify) kejijikan (id)
- Korean: (please verify) 싫증 (ko) (silcheung), (please verify) 혐오 (ko) (hyeomo)
- Turkish: (please verify) bikkinlik
- Uyghur: (please verify) alude
- Welsh: (please verify) diflasrwydd (cy)
disgust (uncountable)
- An intense dislike or loathing someone feels for something bad or nasty.
With an air of disgust, she stormed out of the room.
an intense dislike or repugnance
- Albanian: efsh (sq) m
- Arabic: اِشْمِئْزَاز m (išmiʔzāz)
Egyptian Arabic: قَرَف m (ʔaraf)
Hijazi Arabic: قَرَف m (garaf) - Aromanian: lãilji f, agnos n, greatsã f, dizgustu n
- Azerbaijani: ikrah, iyrənmə
- Belarusian: агі́да f (ahída)
- Bulgarian: отвраще́ние (bg) n (otvrašténie), отврат m (otvrat)
- Catalan: fàstic (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 厭惡 / 厌恶 (zh) (yànwù) - Czech: hnus (cs) m, odpor (cs) m
- Danish: afsky (da) c, væmmelse c
- Dutch: afschuw (nl) m
- Esperanto: naŭzo, abomeno (eo)
- Finnish: inho (fi), vastenmielisyys (fi)
- French: dégoût (fr) m
- Frisian:
West Frisian: mier - Galician: noxo m, fasquía f
- Georgian: ზიზღი (zizɣi)
- German: Ekel (de) m
- Greek: αηδία (el) f (aïdía)
- Hebrew: גועל m (go'al)
- Hungarian: undor (hu)
- Ilocano: ariek, kiki
- Ingrian: inho
- Irish: déistin f, múisiam m
- Italian: disgusto (it) m, schifo (it) m, ripugnanza (it) f, ribrezzo (it) m
- Japanese: 嫌気 (ja) (いやけ, iyake), 嫌悪 (ja) (けんお, ken'o), 嫌い (ja) (きらい, kirai)
- Kapampangan: sora
- Latvian: riebums m
- Macedonian: одвратност f (odvratnost)
- Māori: maninohea, whakapairuaki, whakarikarika, aniwatanga
- Norwegian:
Bokmål: avsky (no) m, vemmelse m
Nynorsk: avsky, vemjing f, vemming f - Occitan: fàstic (oc) m
- Persian: بیزاری (fa) (bizâri)
- Piedmontese: stri m
- Plautdietsch: Äakjel n
- Polish: odraza (pl) f, wstręt (pl) m
- Portuguese: repugnância (pt) f, nojo (pt) m, desgosto (pt) m, asco (pt) m
- Romanian: dezgust (ro) n
- Russian: отвраще́ние (ru) n (otvraščénije), омерзе́ние (ru) n (omerzénije)
- Sanskrit: अरुचि (sa) n (aruci)
- Scottish Gaelic: gràin f
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: гађење n
Latin: gađenje (sh) n - Slovak: odpor m, hnus m
- Slovene: gnus m
- Spanish: asco (es) m, repugnancia (es) f, desazón (es) f, repulsa (es) f, repelús m, repeluzno m, usgo m, asquete m
- Swedish: äckel (sv)
- Tagalog: suya (tl)
- Turkish: iğrenme (tr), iğrenti (tr), tiksinme (tr), tiksinti (tr)
- Ukrainian: відра́за f (vidráza)
- Yiddish: עקל m (ekl)
- ^ Douglas Harper (2001–2026), “disgust (v.)”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ Douglas Harper (2001–2026), “disgust (n.)”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ “disgust”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- “disgust”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “disgust”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “disgust”, in OneLook Dictionary Search.
disgust m (plural disgusts or disgustos)
- displeasure
Antonym: plaer
- disgustar
- “disgust”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “disgust”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “disgust” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “disgust”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)