dishonour - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Old French deshonor, equivalent to dis- + honour.
dishonour (countable and uncountable, plural dishonours) (UK, Canada, Australia, New Zealand, Ireland, South Africa)
- Shame or disgrace.
Synonyms: humiliation, ignominy, unhonour; see also Thesaurus:shame
You have brought dishonour upon the family.- 1645, G. Gillespie, Nihil Respondes, section 11:
That which were a dishonour to God the Son, were a dishonour to God the holy Ghost.
- 1645, G. Gillespie, Nihil Respondes, section 11:
- Lack of honour or integrity.
Synonyms: indecency, unhonour, unrighteousness; see also Thesaurus:improbity - (law) Failure or refusal of the drawee or intended acceptor of a negotiable instrument, such as a bill of exchange or note, to accept it or, if it is accepted, to pay and retire it.
shame or disgrace
- Bengali: অসম্মান (bn) (ośomman), জিল্লত (jillot)
- Bulgarian: срам (bg) m (sram), позор (bg) m (pozor)
- Catalan: deshonor m, deshonra (ca) f
- Esperanto: malhonoro
- Finnish: häpeä (fi)
- French: déshonneur (fr) m
Old French: desonor m - German: Schande (de) f
- Gothic: 𐌿𐌽𐍃𐍅𐌴𐍂𐌹𐌸𐌰 f (unswēriþa)
- Greek:
Ancient Greek: ἀτιμία f (atimía), αἶσχος n (aîskhos) - Ido: deshonoro (io)
- Italian: disonore (it) m
- Latin: ignominia
- Malayalam: മാനക്കേട് (ml) (mānakkēṭŭ)
- Māori: kaipirau (applied to a person after their death), hōnorekore
- Norwegian: skam (no) m, vanære (no) m
- Occitan:
Old Occitan: deshonor - Old English: ǣwisċ f
- Old Norse: vanheiðr m
- Persian: ننگ (fa) (nang)
- Plautdietsch: Oniea f, * Plautdietsch: Schaund f
- Polish: hańba (pl) f, dyshonor (pl) m, niehonor m
- Portuguese: desonra (pt) f
- Russian: позо́р (ru) m (pozór), бесче́стие (ru) n (besčéstije), срам (ru) m (sram)
- Sanskrit: विमान (sa) m (vimāna)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: бешчашће n
Latin: beščašće n - Spanish: desdoro (es) m, deshonor (es) m, deshonra (es) f
- Swedish: vanheder (sv) c
- Tamil: களங்கம் (ta) (kaḷaṅkam), அவமானம் (ta) (avamāṉam)
- Turkish:
Ottoman Turkish: محجوبلق (mahcubluk) (shame); رذالت (rezâlet) (disgrace) - Ukrainian: безче́стя (uk) n (bezčéstja), ганьба́ (uk) f (hanʹbá)
failure of the drawee to pay and retire a negotiable instrument
- Bulgarian: please add this translation if you can
dishonour (third-person singular simple present dishonours, present participle dishonouring, simple past and past participle dishonoured) (UK, Canada, Australia, New Zealand, Ireland, South Africa)
- To bring disgrace upon someone or something; to shame.
Synonyms: discomfit, humiliate, mortify; see also Thesaurus:abash
You have dishonoured the family.- 1854, Robert Aitken, The teaching of the types, page 99:
Still, in the very fullest blaze of gospel light, while we see that both Christ and His work are most ungratefully and flagrantly dishonoured, by our persistings in the attempt to do for ourselves what He has told us we cannot do, […]
- 1854, Robert Aitken, The teaching of the types, page 99:
- To refuse to accept something, such as a cheque; to not honor.
- 1684, Obadiah Walker, A Paraphrase and Annotations Upon All the Epistles of St Paul:
disworshipping and dishonouring God
- 1684, Obadiah Walker, A Paraphrase and Annotations Upon All the Epistles of St Paul:
- To violate or rape.
Synonyms: defoul, outrage, ravish; see also Thesaurus:rape- 1863, Charles Reade, Hard Cash[2]:
“My men, the schooner coming up on our weather quarter is a Portuguese pirate. His character is known; he scuttles all the ships he boards, dishonours the women, and murders the crew.”
- 1863, Charles Reade, Hard Cash[2]:
to bring disgrace upon someone or something
- Bulgarian: позоря (bg) (pozorja)
- Catalan: deshonorar (ca), deshonrar (ca)
- Comorian:
Ngazidja Comorian: hwaiɓisha - Czech: zostudit
- Esperanto: malhonorigi
- French: déshonorer (fr)
- German: schänden (de)
- Gothic: 𐌲𐌰𐌰𐌹𐍅𐌹𐍃𐌺𐍉𐌽 (gaaiwiskōn), 𐌿𐌽𐍃𐍅𐌴𐍂𐌰𐌽 (unswēran)
- Greek:
Ancient Greek: ἀτιμάω (atimáō), ἀτιμάζω (atimázō), αἰσχύνω (aiskhúnō) - Ido: deshonoro (io)
- Ingrian: hävätä
- Italian: disonorare (it)
- Latin: dehonestō
- Māori: whakahōnorekore, kaipirau (refers to speaking ill of the dead)
- Portuguese: desonrar (pt)
- Russian: бесче́стить (ru) impf (besčéstitʹ), обесче́стить (ru) pf (obesčéstitʹ), позо́рить (ru) impf (pozóritʹ), опозо́рить (ru) pf (opozóritʹ), срами́ть (ru) impf (sramítʹ), осрами́ть (ru) pf (osramítʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: обешчашћивати impf
Latin: obeščašćivati impf - Spanish: deshonrar (es), deshonorar (es), dejemplar
- Swedish: vanhedra (sv)
- Telugu: అవమానించు (te) (avamāniñcu)
- ^ Jespersen, Otto (1909), A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9)[1], volume I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 6.64, page 203.