ear - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Human ear
- (non-rhotic)
- (UK)
* (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɪə̯/; [ˈɪː], [ˈiːə]
* (East Anglia, cheer_–_chair merger) IPA(key): /ˈɛː/ - (General Australian) IPA(key): /ˈɪə̯/; [ˈɪː], [ɪə̯~ɪɐ̯]
- (New Zealand) IPA(key): /ˈiə̯/; [iːə̯], [ɪə̯~e̝ə̯]
- (UK)
- (rhotic)
- (General American, Standard Canadian) IPA(key): /ˈɪɚ/, [ˈɪɚ] ~ [ɪɹ̩]; /ˈiɚ/, [ˈiɚ] ~ [iɹ̩]
- (Scotland) IPA(key): /ˈiɹ/, [iɹ]
- Rhymes: -ɪə(ɹ)
- Hyphenation: ear
- Homophones: air, heir (both cheer_–_chair merger)
Proto-Indo-European *h₂ṓws
Proto-West Germanic *auʀā
Middle English ere
English ear
From Middle English ere, eare, from Old English ēare (“ear”), from Proto-West Germanic *auʀā, from the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô (“ear”) (compare Scots ere, er, eir, West Frisian ear, Dutch oor, German Ohr, Swedish öra, Danish and Norwegian Bokmål øre, Norwegian Nynorsk øyra), from Proto-Indo-European *h₂ṓws (compare Old Irish áu, Latin auris, Lithuanian ausi̇̀s, Russian у́хо (úxo), Albanian vesh, Ancient Greek οὖς (oûs), and Old Armenian ունկն (unkn).
ear (plural ears)
- (countable) The organ of hearing, consisting of the pinna or auricle, auditory canal, eardrum, malleus, incus, stapes and cochlea.
- (countable) The external part of the organ of hearing, the auricle.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- (countable, slang) A police informant.
- 1976, Stirling Silliphant, Dean Riesner, Gail Morgan Hickman, The Enforcer:
No I'm not kidding, and if you don't give it to me I'll let it out that you’re an ear.
- 1976, Stirling Silliphant, Dean Riesner, Gail Morgan Hickman, The Enforcer:
- The sense of hearing; the perception of sounds; skill or good taste in listening to music.
a good ear for music - The privilege of being kindly heard; favour; attention.
- 1625, Francis [Bacon], Apophthegmes New and Old. […], London: […] Hanna Barret, and Richard Whittaker, […], →OCLC:
Dionysius […] would give no ear to his suit. - 1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears. - 1990 August 19, Uwe Stelbrink, quotee, “Fear and uncertainty breed xenophobia in E. Germany”, in Democrat and Chronicle, volume 158, Rochester, N.Y., page 5A:
They don’t know if they’re going to have a job in a week or a month. They don’t know if they can pay the rising prices. Instead of the paradise they expected July 1, their total existence is unsure. That some foreigners get beaten—nobody has an ear for that now.
- 1625, Francis [Bacon], Apophthegmes New and Old. […], London: […] Hanna Barret, and Richard Whittaker, […], →OCLC:
- That which resembles in shape or position the ear of an animal; a prominence or projection on an object, usually for support or attachment; a lug; a handle; a foot-rest or step of a spade or a similar digging tool.
Coordinate terms: boss, eye
the ears of a tub, skillet, or dish; The ears of a boat are outside kneepieces near the bow.- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 291:
When they got as far as the little valley north of Oppenhagen - where the land-slip took place - he thought he sat between the ears of a bucket; but shortly this vanished also, and it was only then he really came to himself again.
- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 291:
- (architecture) An acroterium.
- (architecture) A crossette.
- (journalism) A space to the left or right of a publication's front-page title, used for advertising, weather, etc.
- 2006, Richard Weiner, Charles M. Levine, The Skinny about Best Boys, Dollies, Green Rooms, Leads, and Other Media Lingo, page 26:
In journalism, ears flank the title as boxes in the left and right top corners of a publication (generally a newspaper).
- 2006, Richard Weiner, Charles M. Levine, The Skinny about Best Boys, Dollies, Green Rooms, Leads, and Other Media Lingo, page 26:
- (baking) A curled ridge in the crust of a loaf of bread where the dough was slashed before going into the oven and expands during baking.
- (clothing) The outer panels or flaps (protrusions) of a diaper upon which the fasteners are located, which are fastened around the wearer's waist.
- (graph theory) A path whose endpoints may coincide but in which otherwise there are no repetitions of vertices or edges.
ear (third-person singular simple present ears, present participle earing, simple past and past participle eared)
- (humorous, transitive) To take in with the ears; to hear.
- (transitive) To hold by the ears.
- 1964, John Hendrix, If I Can Do It Horseback: A Cow-Country Sketchbook, page 40:
Sometimes, the helper eared the horse down; and sometimes he used a blindfold. - 2013, Fay E. Ward, The Cowboy at Work:
The general technique was to rope the horse around the neck, and, while one or two men eared the horse down (held him by the ears), the rider saddled the animal and stepped above him.
- 1964, John Hendrix, If I Can Do It Horseback: A Cow-Country Sketchbook, page 40:
Ears of wheat
Proto-West Germanic *ahaʀ
Old English ēar
Middle English er
English ear
From Middle English er, ere, from Old English ēar (Northumbrian dialect æhher), from Proto-West Germanic *ahaʀ, from Proto-Germanic *ahaz, from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp”). Cognate with Dutch aar, German Ähre, and West Frisian ier; also Latin acus (“needle; husk”), Tocharian B āk (“ear, awn”), and Old Church Slavonic ость (ostĭ, “wheat spike, sharp point”). More at edge.
ear (plural ears)
- (countable) The fruiting body of a grain plant.
Synonyms: head, spike
He is in the fields, harvesting ears of corn.
fruiting body of a grain plant
- Albanian: bokël (sq) f, koçan (sq) m, boçë (sq) f, brolle (sq) f, macurr (sq) m, misërishtë f, rrome (sq) f, kacarrum (sq) f, tallë (sq) f, gruç (sq) m, kallamishte (sq) f
- Altai:
Southern Altai: мажак (mažak) - Arabic: سُنْبُلَة (sunbula)
- Armenian: հասկ (hy) (hask)
- Aromanian: schic
- Azerbaijani: başaq, baş (az), sünbül, sümbül (az)
- Bashkir: башаҡ (başaq)
- Belarusian: ко́лас m (kólas)
- Bulgarian: клас (bg) m (klas)
- Catalan: espiga (ca) f
- Chinese:
Mandarin: 穗 (zh) (suì) - Czech: klas (cs)
- Dalmatian: spaica f
- Danish: aks n
- Dutch: aar (nl) m
- Esperanto: spiko
- Estonian: viljapea
- Faroese: aks n
- Finnish: tähkä (fi)
- French: épi (fr) m
- Friulian: spi
- Galician: espiga (gl) f, mazaroca (gl) f
- German: Ähre (de) f, Getreideähre f
Alemannic German: Chornäli, Chornähre - Gothic: 𐌰𐌷𐍃 n (ahs)
- Greek: στάχυ (el) n (stáchy)
Ancient Greek: στάχυς m (stákhus) - Haitian Creole: zepi
- Hungarian: kalász (hu), gabonakalász, cső (hu), kukoricacső (hu)
- Icelandic: ax (is) n
- Ido: spiko (io)
- Indonesian: bulir (id)
- Irish: dias f, croithleog f
- Italian: spiga (it) f, pannocchia (it) f, amento (it) m
- Japanese: 穂 (ja) (ho)
- Jeju: 고고리 (gogori)
- Korean: 이삭 (ko) (isak)
- Kurdish:
Northern Kurdish: simbil (ku), simbil (ku) - Latin: spīca, arista f, agna f
- Latvian: vārpa (lv) f
- Lithuanian: varpa (lt) f, (of maize) burbuolė f
- Macedonian: клас m (klas)
- Middle English: er
- Miyako: 穂 (pū)
- Occitan: espic (oc)
- Okinawan: 穂 (fū)
- Old Church Slavonic:
Cyrillic: класъ m (klasŭ) - Old East Slavic: колосъ m (kolosŭ)
- Old Saxon: ahar n
- Ossetian: ӕфсир (æfsir)
- Pela: nɛ̠̃⁵⁵
- Persian: سنبله (fa) (sonbole), خوشه (fa) (xuše)
- Plautdietsch: Oa f
- Polish: kłos (pl) m
- Portuguese: espiga (pt) f
- Prasuni: púsuk
- Romanian: spic (ro)
- Romansh: spia, spigia, speia
- Russian: ко́лос (ru) m (kólos) (cereal), поча́ток (ru) m (počátok) (maize)
- Sardinian: ipiga, ispica, ispiga, spiga
- Serbo-Croatian: клас m, klas (sh) m
- Sicilian: spica (scn) f
- Slovak: klas (sk) m
- Slovene: klas m
- Spanish: espiga (es) f
- Swahili: suke class 5/6
- Swedish: ax (sv) n
- Tagalog: puso (tl) (corn), uhay (grain)
- Tarifit: taydart f
- Telugu: కంకి (te) (kaṅki)
- Tetum: fulin
- Turkish: başak (tr)
Ottoman Turkish: باشاق (başak) - Ugaritic: 𐎌𐎁𐎍𐎚 (šblt)
- Ukrainian: ко́лос m (kólos)
- Vietnamese: bông (vi)
- Volapük: spig (vo)
- Walloon: påte (wa) f, påme (wa) f
- Welsh: tywysen f
- Yaeyama: 穂 (pū)
- Yonaguni: 穂 (fū)
- Yucatec Maya: nal (corn)
- Zealandic: aere f, eêre f, aer n
ear (third-person singular simple present ears, present participle earing, simple past and past participle eared)
- (intransitive) To put forth ears in growing; to form ears, as grain does.
This corn ears well.
to put forth ears in growing
- Bulgarian: изкласявам (izklasjavam)
- Catalan: espigar (ca), espiguejar (ca)
- Chinese:
Mandarin: (使)接穗 - French: monter en épi (fr), épier (fr)
- Galician: espendoar (gl), espigar
- Russian: колоси́ться (ru) impf (kolosítʹsja)
- Spanish: espigar (es)
- Turkish: başaklanmak (tr)
Ottoman Turkish: باشاقلانمق (başaklanmak)
From Middle English eren, from Old English erian, from Proto-West Germanic *arjan, from Proto-Germanic *arjaną, from Proto-Indo-European *h₂erh₃- (“to plough”).
ear (third-person singular simple present ears, present participle earing, simple past and past participle eared)
- (archaic) To plough.
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The Life and Death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
That power I have, discharge; and let them go
To ear the land that hath some hope to grow,
For I have none.
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The Life and Death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
archaic: to plough
Arabic: حَرَثَ (ḥaraṯa)
Estonian: kündma
Macedonian: ора (ora)
Russian: паха́ть (ru) impf (paxátʹ), вспаха́ть (ru) pf (vspaxátʹ)
Åre, Rea, rea, REA, aer-, A.R.E., ReA, ARE, aër-, Are, Aer, ERA, era, are, Rae
ear
- (countable) ear (the organ of hearing, consisting of the pinna or auricle, auditory canal, eardrum, malleus, incus, stapes and cochlea)
ear
- The name of the Latin script letter r/R.
- (Latin-script letter names) litir; á, bé, cé, dé, é, eif, gé, héis, í, jé, cá, eil, eim, ein, ó, pé, cú, ear, eas, té, ú, vé, wae, ex, yé, zae
- Note: The English names are also widely used by Irish speakers.
ear
- (AB language) alternative form of er (“ear of grain”)
From Proto-West Germanic *aur, from Proto-Germanic *auraz. Akin to Old Norse aurr (“mud”).
ēar m
- billow, wave
- sea, ocean
- earth
- the runic character ᛠ (/æ͜ɑ(ː)/)
- 1967, Frederick George Jones, Jr., The Old English Rune Poem, An Edition[2], pages 78, 84:
Strong _a_-stem:
Inherited from Proto-West Germanic *ahaʀ, from Proto-Germanic *ahaz, from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“pointed”).
ēar n
- ear (of grain)
Strong _a_-stem:
ear (not comparable)
- alternative form of air (“early”)
From Old Irish an air (literally “from before”), equivalent to modern a (“from”) + air (“before”).
ear f
- Edward Dwelly (1911), “ear”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “ear” in Am Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.
- “ear”, in LearnGaelic - Dictionary, 2021
From Old Frisian āre, from Proto-West Germanic *auʀā, from the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, from Proto-Indo-European *h₂ṓws.
ear n (plural earen, diminutive earke)
From Middle English er, from Old English ǣr, from Proto-West Germanic *airi.
- IPA(key): /ɛːr/
- Homophones: e'er, ere
ear
- ear yestei
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 37