frost - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Frost on a leaf and grass.
Close-up look at frost crystals.
Proto-Indo-European *-tós
Proto-Indo-European *prustós
Proto-West Germanic *frost
Middle English frost
English frost
From Middle English frost, from an unmetathesized variant of Old English forst (“frost”), from Proto-Germanic *frustaz (“frost”), from Proto-Indo-European *prews- (“to freeze; frost”).
Cognate with Saterland Frisian Froast, Fröäst (“frost”), West Frisian froast (“frost”), Cimbrian bròst, vrost, vròst (“frost”), Dutch vorst (“frost”), German Frost (“frost”), Luxembourgish Frascht (“frost”), Vilamovian fröst (“frost”), Danish, Faroese, Icelandic, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Swedish frost (“frost”), Latin pruīna (“hoarfrost, frost, rime, snow”). Related to freeze.
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɹɒst/
- (General American) IPA(key): /fɹɔst/
- (cot_–_caught merger) IPA(key): /fɹɑst/
- Rhymes: -ɒst, -ɔːst
frost (countable and uncountable, plural frosts)
- A cover of minute ice crystals on objects that are exposed to the air. Frost is formed by the same process as dew, except that the temperature of the frosted object is below freezing.
- The cold weather that causes these ice crystals to form.
- 1748, David Hume, Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral., London: Oxford University Press, published 1973, § 47:
It is more probable, in almost every country of Europe, that there will be frost sometime in January, than that the weather will continue open throughout that whole month;
- 1748, David Hume, Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral., London: Oxford University Press, published 1973, § 47:
- (figurative) Coldness or insensibility; severity or rigidity of character.
- 1815 February 24, [Walter Scott], Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC:
It was one of those moments of intense feeling when the frost of the Scottish people melts like a snow-wreath. - 1927, Ernest Bramah, Max Carrados Mysteries:
Up to that time the girl had never really done her hair, and she regarded boots merely as things to protect the feet. Suddenly it dawned on her that she was considered plain and that she diffused an atmosphere of intellectual frost.
- 1815 February 24, [Walter Scott], Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC:
- (obsolete) The act of freezing; the congelation of water or other liquid.
- A shade of white, like that of frost.
frost: - (slang, dated) A disappointment; a cheat.
- (television) A kind of light diffuser.
- 2013, Alan Bermingham, Location Lighting for Television, pages 9–26:
Frosts and diffusion are flame retardant and produce similar results except that some of the frosts are very subtle in their effects. For example: Hamburg Frost will soften the beam edge with little additional spread of the beam.
- 2013, Alan Bermingham, Location Lighting for Television, pages 9–26:
- antifrost
- befrost
- black frost
- defrost
- degree of frost
- duck's frost, duck-frost
- frost beard
- frost-bearer
- frostbird
- frostbite
- frostbitten
- frost-blite
- frostbound
- frostbow
- frostburn
- frost burn
- frost fair
- frost faire
- frostfish
- frost flower
- frost giant
- frost grape
- frost heave
- frost heaving
- frost hollow
- frostie
- frost lamp
- frostless
- frostlike
- frost line
- frost moon
- frost-nail
- frost nail
- frostnip
- frost piece
- frost pocket
- frost point
- frostproof
- frost quake
- frost smoke
- frost-stache
- frost-tender
- frost up
- frost weathering
- frost wedging
- frostweed
- frostwork
- frost-worked
- frostwort
- frosty
- ground frost
- hoar-frost
- hoar frost, hoarfrost
- Jack Frost
- killing frost
- permafrost
- silver frost
- superfrost
- tempofrost
- uraemic frost
- uremic frost
- white frost
cover of minute ice crystals — see also ice
- Ainu: シンナㇺ (sinnam)
- Albanian: ngricë (sq) f, brymë (sq) f, çaf (sq) m
- Altai:
Northern Altai: кураа (kuraa)
Southern Altai: кыру (kïru) - Amis: 'o'ol
- Arabic: صَقِيع m (ṣaqīʕ)
Hijazi Arabic: صقيع m (ṣagīʕ)
Moroccan Arabic: جْريحة f (jriḥa) - Armenian: եղյամ (hy) (eġyam)
- Aromanian: brumã f
- Assamese: নিয়ৰ (nir)
- Aymara: juyphi
- Azerbaijani: qırov (az)
- Bashkir: ҡырау (qıraw)
- Basque: antzigar, intzigar
- Belarusian: і́ней m (ínjej), шэ́рань f (šéranʹ)
- Bulgarian: слана (bg) f (slana), скреж (bg) m (skrež)
- Catalan: gelada (ca) f, glaçada (ca) f, gebre (ca) m
- Chinese:
Cantonese: 霜 (soeng1)
Mandarin: 霜 (zh) (shuāng) - Chuvash: тӑм (tăm)
- Cimbrian: bròzama f, bròst m
- Crimean Tatar: qırav
- Czech: jinovatka (cs) f, mráz (cs) m
- Danish: frost (da) c
- Dutch: rijp (nl), rijm (nl)
- Esperanto: prujno (eo)
- Estonian: härmatis (et)
- Faroese: frost n
- Finnish: kuura (fi), huurre (fi), härmä (fi)
- French: givre (fr) m
- Galician: rosada (gl) f, xeada (gl) f, lazo (gl) m, carazo (gl) m, pruina f, estromba f
- German: Reif (de) m
- Greek: πάγος (el) m (págos), πάχνη (el) f (páchni)
Ancient Greek: κρυμός m (krumós), πάγος m (págos), πάχνη f (pákhnē) - Guarani:
Paraguayan Guarani: (please verify) eláda (gn) - Hebrew: כְּפוֹר (he) m (k'for)
- Hungarian: dér (hu), zúzmara (hu)
- Icelandic: hrím n
- Irish: sioc m, siocán m, reo m, cuisne m
- Italian: brina (it) f
- Japanese: 霜 (ja) (しも, shimo)
- Karachay-Balkar: къырау (qırau)
- Karaim: kyrav
- Karakalpak: qıraw
- Kazakh: қырау (qyrau)
- Khakas: хро (xro)
- Korean: 서리 (ko) (seori)
- Kumyk: къырав (qıraw)
- Kurdish:
Northern Kurdish: xwîsar (ku) f - Kyrgyz: кыроо (ky) (kıroo)
- Lao: ນ້ຳກະດ້າງ (nam ka dāng), ໝອກຂຸ້ນ (mǭk khun)
- Latin: pruīna f, gelicidium n
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Luxembourgish: Räif m
- Malay: ibun (ms)
- Manchu: ᡤᡝᠴᡝᠨ (gecen)
- Māori: hukapapa, hukapuri, hukatū, hauhunga, hukatū
- Navajo: shoh, dahtooʼ tin, dah tin
- Neapolitan: ggelo
- Nogai: кырав (kırav)
- Norman: gélée f
- Norwegian:
Bokmål: rim (no) n, frost (no) m
Nynorsk: frost m - Occitan: gibre (oc) m, glacina f
- Old English: hrīm m
- Persian: هسر (fa) (hasar)
- Plautdietsch: Frost m
- Polabian: morz m
- Polish: szron (pl) m
- Portuguese: geada (pt) f
- Punjabi:
Gurmukhi: ਕੱਕਰ m (kakkar)
Shahmukhi: کَکَّر m (kakkar) - Quechua: qasa
- Romanian: brumă (ro) f
- Russian: и́ней (ru) m (ínej), и́зморозь (ru) f (ízmorozʹ)
- Sanskrit: हिम (sa) m (himá)
- Scottish Gaelic: reòthadh m
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: мра̏з m, и̑ње n, сла́на f
Latin: mrȁz (sh) m, ȋnje (sh) n, slána (sh) f - Shan: မူၺ် (shn) (mǒi)
- Shor: қыраа (qyraa)
- Slovak: mráz m
- Slovene: ivje n, slana f
- Sorbian:
Lower Sorbian: mroz m - Spanish: escarcha (es) f, helada (es) f, carama f, cencellada (es) f, cenceñada f, recencellada f, pruina (es) f
- Swedish: frost (sv) c, rimfrost (sv) c
- Tagalog: eskartsa, yamog, andap
- Tai Nüa: ᥛᥨᥭᥴ (móy)
- Tarifit: ajris m
- Tashelhit: ugris m
- Tatar: кырау (tt) (qıraw)
- Telugu: హిమము (te) (himamu)
- Thai: น้ำค้างแข็ง (nám káang kɛ̌ɛng)
- Tofa: һыраа (hyraa)
- Tokelauan: ua-toka
- Turkish: kırağı (tr)
Ottoman Turkish: قراغو (kırağu, kırağı) - Tuvan: хыраа (xıraa)
- Ukrainian: і́ній m (ínij)
- Uyghur: qiro (Latin)
- Uzbek: qirov (uz)
- Venetan: bròxa (vec) f, bróxema (vec) f
- Vietnamese: sương giá (vi)
- Volapük: flod (vo)
- Walloon: djalêye (wa) f
- Welsh: rhew (cy) m, barrug (cy) m
- Yiddish: יאָדלעבוים m (yodleboym)
- ǃXóõ: ǁqa̰ã
cold weather that would cause frost
- Albanian: ngricë (sq) f
- Arabic: صَقِيع m (ṣaqīʕ), صَقْعَة f (ṣaqʕa) (severe cold)
Egyptian Arabic: صقيع (saqīʕ), تلج m (talg) - Armenian: սառնամանիք (hy) (saṙnamanikʻ)
- Aromanian: dzer
- Azerbaijani: ayaz (az), don (az), sazaq, şaxta (az)
- Belarusian: маро́з m (maróz)
- Bulgarian: мраз (bg) m (mraz)
- Chinese:
Mandarin: 嚴寒 / 严寒 (zh) (yánhán), 冰凍 / 冰冻 (zh) (bīngdòng), 寒冷 (zh) (hánlěng), 霜 (zh) (shuāng) - Cimbrian: bròst m
- Coptic:
Bohairic Coptic: ⲱϫⲉⲃ m (ōjeb), ⲡⲁⲭⲛⲏ f (pakhnē),
Sahidic Coptic: ⲱϭⲃ m (ōčb), ⲡⲁⲭⲛⲏ f (pakhnē), - Czech: mráz (cs) m
- Danish: frost (da) c
- Dutch: vorst (nl)
- Esperanto: frosto
- Estonian: hall (et), külm (et)
- Finnish: pakkanen (fi), halla (fi)
- French: gel (fr) m
- Galician: xeada (gl) f, xieira f, mangra f
- Georgian: ყინვა (q̇inva)
- German: Frost (de) m
- Greek: παγετός (el) m (pagetós), παγωνιά (el) f (pagoniá)
- Hebrew: קָרָה (he) f (qará)
- Hungarian: fagy (hu)
- Icelandic: frost (is) n
- Ingrian: halla
- Italian: gelata (it) f, gelo (it) m
- Japanese: 霜 (ja) (しも, shimo)
- Kazakh: аяз (aäz), суық (suyq)
- Korean: 서리 (ko) (seori)
- Kyrgyz: аяз (ky) (ayaz), суук (ky) (suuk)
- Latvian: sals (lv) m
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Luxembourgish: Frascht m
- Macedonian: мраз (mk) m (mraz)
- Norwegian:
Bokmål: frost (no) m, kulde (no) m
Nynorsk: frost m - Old English: frost (ang) m
- Persian: یخبندان (fa) (yaxbandân), سرما (fa) (sarmâ)
- Polish: mróz (pl) m
- Portuguese: geada (pt) f, frio (pt) m
- Punjabi:
Gurmukhi: ਕੱਕਰ m (kakkar)
Shahmukhi: کَکَّر m (kakkar) - Romanian: ger (ro) n
- Russian: моро́з (ru) m (moróz), за́морозки (ru) pl (zámorozki)
- Sami:
Northern Sami: buolaš - Sanskrit: हिम (sa) m (himá)
- Scottish Gaelic: reòthadh m
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: мра̏з m
Latin: mrȁz (sh) m - Slovak: mráz m
- Slovene: mraz (sl) m, zmrzal f
- Sorbian:
Lower Sorbian: mroz m - Spanish: helada (es) f, pruina (es) f
- Swedish: frost (sv) c, köld (sv) c
- Tajik: хунукӣ (xunuki), сармо (tg) (sarmo), аёс (ayos)
- Telugu: హిమము (te) (himamu)
- Turkish: don (tr), soğuk (tr)
Ottoman Turkish: طوك (doñ), آیاز (ayaz) - Turkmen: aýaz (tk)
- Ukrainian: моро́з m (moróz)
- Uzbek: ayoz (uz), sovuq (uz)
- Vietnamese: băng giá (vi)
- Walloon: djalêye (wa) f
- Welsh: heth (cy) f, tywydd barugog m
- Yiddish: פֿראָסט m (frost)
Translations to be checked
- Icelandic: (please verify) frost (is) n, (please verify) kuldi (is) m
- Italian: (please verify) brina (it) f, (please verify) galaverna (it) f, (please verify) gelo (it) m
- Latin: (please verify) pruīna f
- Norman: (please verify) g'lée f (Jersey)
- Vilamovian: (please verify) fröst
- Woiwurrung: (please verify) tangbilk
frost (third-person singular simple present frosts, present participle frosting, simple past and past participle frosted)
- (transitive) To cover with frost.
- (intransitive) To become covered with frost.
- 1975, Brian W. Blouet, Merlin P. Lawson, editors, Images of the Plains: The Role of Human Nature in Settlement, University of Nebraska Press, page 142:
“The weather is pleasant while it frosted a little at night.”
- 1975, Brian W. Blouet, Merlin P. Lawson, editors, Images of the Plains: The Role of Human Nature in Settlement, University of Nebraska Press, page 142:
- (transitive) To coat (something, e.g. a cake) with icing to resemble frost.
- (transitive, informal) To anger or annoy.
I think the boss's decision frosted him a bit. - (transitive) To sharpen (the points of a horse's shoe) to prevent it from slipping on ice.
- (transitive) To bleach individual strands of hair while leaving adjacent strands untouched.
to become covered with frost
- Bulgarian: попарвам (bg) (poparvam), заскрежавам (zaskrežavam)
- Chinese:
Mandarin: 結霜 / 结霜 (zh) (jiéshuāng) - Dutch: berijpen
- Finnish: huurtua (fi), kuuraantua
- Galician: xear (gl), xiar, barutar
- Georgian: მოყინვა (moq̇inva)
- Greek: παγώνω (el) (pagóno)
- Icelandic: hríma
- Italian: brinare (it)
- Polish: oszronić
- Portuguese: escarchar (pt)
- Romanian: bruma (ro)
- Russian: обледене́ть (ru) (obledenétʹ)
- Spanish: escarchar (es) (intr. impers.), helar (es) (intr. impers.)
- Swedish: frosta (sv)
- Turkish: buzlanmak (tr)
- Venetan: broxar
to anger or annoy
- Chinese:
Mandarin: 惹毛 (zh) (rěmáo) - Finnish: harmittaa (fi), ryydyttää, suututtaa (fi), ärsyttää (fi)
- Italian: gelare (it)
- Russian: вымора́живать (ru) impf (vymoráživatʹ), вы́морозить (ru) pf (výmorozitʹ)
to bleach individual strands of hair
frost c (singular definite frosten, not used in plural form)
- “frost” in Den Danske Ordbog
frost n (genitive singular frosts, nominative plural **frost)
From Old English frost, forst, from Proto-West Germanic *frost, from Proto-Germanic *frustaz, *frustą. Cognate with Middle Dutch vorst, Middle High German vrost, Middle Low German vrost, Old Swedish frost.
frost (plural frostes)
- Cold or freezing weather; weather causing frost.
- Frost or rime; frozen dew or water droplets.
- Hail; precipitation below freezing temperature.
- (rare, figurative) Something with a chilling effect.
- frosty
- English: frost
- Scots: frost
- Yola: vrosth, vroste, vrast
- “frost, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 31 October 2018.
frost m (definite singular frosten)
- barfrost
- frostsikker
- frostvæske
- rimfrost
- “frost” in The Bokmål Dictionary.
frost m (definite singular frosten)
- frostsikker
- frostvæske
- rimfrost
- “frost” in The Nynorsk Dictionary.
frost m
- alternative form of forst, produced by metathesis
From Proto-Germanic *frustaz. Cognate with Old English frost, Old Norse frost.
frost m
Middle High German: vrost
From Proto-Germanic *frustą, *frustaz, akin to Old English frost, Old High German frost.
frost n
- Icelandic: frost
- Faroese: frost, frostur m (masculine is archaic)
- Norwegian: frost
- Old Swedish: frost
- Swedish: frost
- Danish: frost
- Zoëga, Geir T. (1910), “frost”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
From Old Norse frost, from Proto-Germanic *frustą, *frustaz.
frost c
- köld
- “frost”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “frost”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “frost”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- forst-, forts