brumă - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
Brumă
română
Etimologie
Din latină brūma ("timp de iarnă").
Pronunție
- AFI: /'bru.mə/
Substantiv
| Declinarea substantivului brumă | ||
|---|---|---|
| f. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | brumă | brume |
| Articulat | bruma | brumele |
| Genitiv-Dativ | brumei | brumelor |
| Vocativ | ' | ' |
- cristale de zăpadă care se formează noaptea (în anotimpurile de tranziție) prin înghețarea vaporilor de apă din atmosferă și care se depun pe plante, pe sol, pe obiecte.
S-a lăsat bruma peste câmpii. - (pop.) chiciură.
- strat fin, alburiu, care acoperă unele fructe (sau plante).
- (fig.) cantitate mică de...
Brumă de învățătură.
Sinonime
- 1: (met.) (rar) promoroacă, (Olt., Ban. și Bucov.) chidă
- 3: pruină
- 4: pic
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Expresii
- Bătut de brumă = a) înghețat în urma brumei; b) albit; încărunțit
Traduceri
strat subțire care se depune pe pământ, constând din cristale mici de zăpadă formate în nopțile reci
| arabă: جَلِيد (العربية) (ğalīd), صَقِيع (العربية) (ṣaqī) armeană: եղյամ (հայերեն) (eġyam) asturiană: xelu (asturianu) bielorusă: мароз (беларуская) (maroz) catalană: glaçada (català) f., gelada (català) f. cehă: jinovatka (čeština) f. chineză: 霜 (中文) (shuāng) coreeană: 서리 (한국어) (seori) croată: mraz (hrvatski) m., ȋnje (hrvatski) n., slána (hrvatski) f. daneză: frost (dansk) c. engleză: frost (English), hoarfrost (English), rime (English) esperanto: gelo (Esperanto) finlandeză: kuura (suomi), huurre (suomi), härmä (suomi) franceză: gel (français) m. friziană: froast (Frysk) germană: Reif (Deutsch) m., Frost (Deutsch) m. greacă: πάχνη (Ελληνικά) (páchni) f. idiș: פֿראָסט (ייִדיש) (frost) m. islandeză: frost (íslenska) n. | italiană: brina (italiano) f., galaverna (italiano) f., gelo (italiano) m. latină: pruīna (Latina) f. maghiară: dér (magyar), zúzmara (magyar), fagy (magyar) norvegiană: frost (norsk) m. neerlandeză: rijp (Nederlands), rijm (Nederlands), vorst (Nederlands) occitană: gelada (occitan) f. poloneză: mróz (polski) m. portugheză: geada (português) f., gelo (português) m. rusă: иней (русский) m., изморозь (русский) f. scoțiană: reòthadh (Scots) m. slovacă: mráz (slovenčina) slovenă: ivje (slovenščina) n., slana (slovenščina) f. sorabă de jos: mroz (dolnoserbski), pśimroz (dolnoserbski) sorabă de sus: zmjerzk (hornjoserbsce) spaniolă: escarcha (español) f., helada blanca (español) f. suedeză: frost (svenska) c., rimfrost (svenska) c. turcă: ayaz (Türkçe), don (Türkçe), kırağı (Türkçe) ucraineană: мороз (українська) (moroz) |
|---|