proxy - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Inherited from Middle English procucie, contraction of procuracie, from Anglo-Norman procuracie, from Medieval Latin procuratia, from Latin prōcūrātiō, from Latin prōcūrō (“to manage, administer”) (English procure). Compare proctor.
proxy (not comparable)
- Used as a proxy or acting as a proxy.
a proxy indicator
a proxy measurement
proxy (plural proxies)
- An agent or substitute authorized to act for another person.
- The authority to act for another, especially when written.
- The written appointment of a proctor in suits in the ecclesiastical courts[1]
- (sciences) A measurement of one physical quantity that is used as an indicator of the value of another
- (software) An interface for a service, especially for one that is remote, resource-intensive, or otherwise difficult to use directly.
- (card games) A card used to substitute for another card, when the latter is not available.
See also Thesaurus:deputy
agent or substitute authorized to act for another person
- Azerbaijani: vəkil (az)
- Belarusian: прадстаўні́к m (pradstawník), прадстаўні́ца f (pradstawníca)
- Bulgarian: представи́тел (bg) m (predstavítel), представи́телка f (predstavítelka), пълномо́щник (bg) m (pǎlnomóštnik), пълномо́щница f (pǎlnomóštnica)
- Catalan: apoderat (ca) m, apoderada (ca) f
- Chinese:
Mandarin: 代理 (zh) (dàilǐ) - Czech: zástupce (cs) m, zástupkyně f, prostředník (cs) m, zmocněnec m, zmocněnkyně (cs) f, mandatář m, mandatářka f
- Danish: fuldmægtig c, stedfortræder (da) c
- Dutch: procuratiehouder (nl) m, gevolmachtigde (nl) m
- Esperanto: anstataŭulo
- Finnish: asiamies (fi), valtuutettu (fi), edustaja (fi)
- French: fondé de pouvoir (fr) m, mandataire (fr) c
- Galician: persoeiro m, mandadeiro m, apoderado m, percurador m, tinelista m
- German: Prokurist (de) m, Stellvertreter (de) m
- Greek: πληρεξούσιος (el) m (plirexoúsios), διαμεσολαβητής (el) m (diamesolavitís)
- Hebrew: שָׁלִיחַ (he) m (shalíakh)
- Hungarian: helyettes (hu), megbízott (hu)
- Icelandic: staðgengill (is) m
- Indonesian: proksi
- Italian: mandatario (it) m
- Japanese: 代理 (ja) (だいり, dairi)
- Karachay-Balkar: ёкюл (ökül)
- Korean: 대리(代理) (ko) (daeri)
- Latin: vicārius m, vicāria f
- Macedonian: претставник m (pretstavnik), претставничка f (pretstavnička), полномошник m (polnomošnik), полномошничка f (polnomošnička), ополномоштеник m (opolnomoštenik), ополномоштеничка f (opolnomoštenička)
- Norwegian:
Bokmål: stedfortreder m, fullmektig
Nynorsk: avløysar m, varamann m, vikar m, fullmektig - Occitan: mandatari (oc) m, mandatària (oc) f
- Portuguese: procurador (pt) m, procuradora f, testa-de-ferro m or f, laranja (pt) m or f
- Russian: представи́тель (ru) m (predstavítelʹ), представи́тельница (ru) f (predstavítelʹnica), уполномо́ченный (ru) m (upolnomóčennyj), уполномо́ченная (ru) f (upolnomóčennaja), пове́ренный (ru) m (povérennyj), пове́ренная (ru) f (povérennaja), дове́ренное лицо́ (ru) n (dovérennoje licó), про́кси (ru) m (próksi) (neologism)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: пре́дста̄внӣк m, пре́дста̄вница f
Latin: prédstāvnīk (sh) m, prédstāvnica (sh) f - Slovak: zástupca m, zástupkyňa f
- Slovene: predstavnik m, predstavnica f
- Spanish: apoderado (es) m, podatario m, poderante m or f, nuestramo (es) m
- Swedish: ställföreträdare (sv)
- Thai: ตัวแทน (th) (dtuua-tɛɛn)
- Turkish: ihda (tr), vekil (tr)
Ottoman Turkish: ایلچی (elçi), وكیل (vekil) - Ukrainian: представни́к (uk) m (predstavnýk), представни́ця (uk) f (predstavnýcja), уповнова́жений m (upovnováženyj), уповнова́жена f (upovnovážena), про́ксі m (próksi) (neologism)
authority to act for another, especially when written
- Arabic: إِنَابَة (ar) f (ʔināba), اِسْتِنَابَة f (istināba), تَفْوِيض m (tafwīḍ), تَوْكِيل (ar) m (tawkīl)
- Belarusian: паўнамо́цтва n (pawnamóctva)
- Bulgarian: пълномо́щно (bg) n (pǎlnomóštno), пълномо́щие (bg) n (pǎlnomóštie)
- Catalan: mandat (ca) m
- Czech: plná moc (cs) f, zplnomocnění n, mandát m, zmocnění n
- Dutch: procuratie (nl) f
- Finnish: valtakirja (fi), valtuutus (fi)
- French: procuration (fr) f
- Galician: precura m, poder (gl) m, mandado m
- German: Prokura (de) f
- Greek: πληρεξούσιος (el) m (plirexoúsios)
- Italian: delega (it) f
- Latvian: uzdevums m
- Macedonian: полномоштво n (polnomoštvo)
- Middle English: procuracie
- Norwegian:
Bokmål: fullmakt (no) c
Nynorsk: fullmakt f - Occitan: mandat (oc) m, procuracion (oc) f
- Polish: pełnomocnictwo (pl) n
- Portuguese: procuração (pt) f
- Russian: полномо́чие (ru) n (polnomóčije)
- Spanish: mandato (es) m, poder (es) m
- Swedish: fullmakt (sv) c
- Turkish: yetkili temsilci (tr)
Ottoman Turkish: ایلچیلك (elçilik), وكالت (vekâlet) - Ukrainian: повнова́ження (uk) n (povnovážennja)
(science) measurement of one physical quantity that is used as an indicator of the value of another
(software) an interface for a service
- Bulgarian: про́кси n (próksi)
- Chinese:
Mandarin: 代理服務器 / 代理服务器 (dàilǐ fúwùqì), 代理 (zh) (dàilǐ) - Dutch: proxy (nl), interface (nl)
- Finnish: välityspalvelin (fi), proxy (fi)
- French: proxy (fr) m
- German: Proxyserver m
- Greek: διαμεσολαβητής (el) m (diamesolavitís)
- Italian: proxy (it) m
- Japanese: プロキシ (ja) m (purokishi), プロクシ (ja) m (purokushi)
- Korean: 프록시 (peuroksi), 프록시 서버 (peuroksi seobeo)
- Macedonian: застапник (zastapnik)
- Norwegian:
Bokmål: mellomtjener m, proxy m, proxytjener m
Nynorsk: mellomtenar m, proxy m - Occitan: proxy m, proxi m
- Polish: pośrednik (pl) m
- Portuguese: proxy m
- Russian: про́кси-се́рвер (ru) m (próksi-sérver), про́кси (ru) m (próksi)
- Tigrinya: ወኪል (wäkil)
- Turkish: proxy, vekil sunucu
proxy (third-person singular simple present proxies, present participle proxying, simple past and past participle proxied)
- To serve as a proxy for.
- 1983, Alfred Blumstein, National Research Council (U.S.). Panel on Sentencing Research, Research on Sentencing: The Search for Reform, page 143
In many of the studies we reviewed, it is common practice to use an observed variable to proxy for a relevant variable that could not be observed.
- 1983, Alfred Blumstein, National Research Council (U.S.). Panel on Sentencing Research, Research on Sentencing: The Search for Reform, page 143
- (networking) To function as a server for a client device, but pass on the requests to another server for service.
proxy (plural proxies)
- (video games slang) Clipping of proximity mine.
- 2001, "TripleRaid", Perfect Dark: Glitch FAQ [1]
(Make sure you don't move!! Might trigger a proxy..!) - 2001, "CyricZ", Perfect Dark: FAQ/Walkthrough [2]
the only means the Protectors have of delaying is by laying mines and Sentry Guns, and the Runners can only use the Magnums to blow up Proxies and Sentries. - 2002, "yc", Super Smash Bros.: Kirby [3]
Usually, the only reason I play in Yoshi's Island is to have fun with the clouds - put proxies on them, taunt from them, whatever. - 2006, "eatyourmumshead", Tom Clancy's Splinter Cell Chaos Theory: Online Mode FAQ [4]
You can also walk with your gun out, as this will limit your speed, allowing you do [_sic_] evade the proxies.
- 2001, "TripleRaid", Perfect Dark: Glitch FAQ [1]
- ^ Alexander M[ansfield] Burrill (1850–1851), “PROXY”, in A New Law Dictionary and Glossary: […], volume (please specify |part= or |volume=I or II), New York, N.Y.: John S. Voorhies, […], →OCLC.
- “proxy”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Unadapted borrowing from English proxy.
proxy m (invariable)
Unadapted borrowing from English proxy.
proxy m (plural proxies)
- (software) proxy (software serving as an interface for a service)
- clipping of servidor proxy
proxy (definite accusative proxyi, plural proxyler)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒksi
- Rhymes:English/ɒksi/2 syllables
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Sciences
- en:Software
- en:Card games
- English verbs
- en:Networking
- en:Video games
- English slang
- English clippings
- English terms suffixed with -y
- en:People
- en:Weapons
- Italian terms borrowed from English
- Italian unadapted borrowings from English
- Italian terms derived from English
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian terms spelled with Y
- Italian terms spelled with X
- Italian masculine nouns
- it:Computing
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese terms spelled with Y
- Portuguese masculine nouns
- pt:Software
- Portuguese clippings
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms spelled with X
- tr:Computing