sail - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Two sailboats racing,
with the wind filling their sails
A square-rigged sail
†Dimetrodon loomisi, a synapsid species with a sail (spine projection).
From Middle English saile, sayle, seil, seyl, from Old English seġl, from Proto-West Germanic *segl, from Proto-Germanic *seglą. Cognate with West Frisian seil, Low German Segel, Dutch zeil, German Segel, Danish sejl, Swedish segel.
sail (countable and uncountable, plural sails)
- (nautical) A piece of fabric attached to a boat and arranged such that it causes the wind to drive the boat along. The sail may be attached to the boat via a combination of mast, spars and ropes.
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
When we haue laught to ſee the ſailes conceiue / And grow big bellied with the wanton winde; […]
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
- (nautical, uncountable) The concept of a sail or sails, as if a substance.
Synonym: canvass
Take in sail: a storm is coming. - (uncountable) The power harnessed by a sail or sails, or the use of this power for travel or transport.
- A trip in a boat, especially a sailboat.
Let's go for a sail. - (dated, plural "sail") A sailing vessel; a vessel of any kind; a craft.
Twenty sail were in sight.- 1945 May and June, Charles E. Lee, “The Penrhyn Railway and its Locomotives—1”, in Railway Magazine, page 142, text published 1848:
" […] The quay is upwards of 1,000 feet in length, and capable of accommodating more than 100 sail of traders; and there are generally a considerable number of vessels of from 40 to 300 tons burden, from various parts of the world, waiting to receive their cargoes."
- 1945 May and June, Charles E. Lee, “The Penrhyn Railway and its Locomotives—1”, in Railway Magazine, page 142, text published 1848:
- (nautical) The conning tower of a submarine.
- The blade of a windmill.
- 1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter XX, in Great Expectations […], volume II, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 327:
So furious had been the gusts, that high buildings in town had had the lead stripped off their roofs; and in the country, trees had been torn up, and sails of windmills carried away; and gloomy accounts had come in from the coast, of shipwreck and death.
- 1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter XX, in Great Expectations […], volume II, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 327:
- A tower-like structure found on the dorsal (topside) surface of submarines.
- The floating organ of siphonophores, such as the Portuguese man-of-war.
- (fishing) A sailfish.
We caught three sails today. - (paleontology) an outward projection of the spine, occurring in certain dinosaurs and synapsids
- Anything resembling a sail, such as a wing.
See also Thesaurus:sail
mackerel sky and mare's-tails make lofty ships carry low sails
mackerel sky and mare's-tails make tall ships carry low sails
a piece of fabric attached to a boat
- Acehnese: layeue
- Afrikaans: seil (af)
- Aklanon: eayag
- Albanian: pëlhurë (sq), vel (sq)
- Altai:
Southern Altai: парус (parus) - Amharic: የመርከብ ሸራ (yämärkäb šära)
- Arabic: شِرَاع m (širāʕ)
- Aragonese: vela f
- Armenian: առագաստ (hy) (aṙagast)
- Aromanian: vel n
- Asturian: vela (ast) f
- Azerbaijani: yelkən (az)
- Bashkir: елкән (yelkən)
- Belarusian: па́рус m (párus), ве́тразь (be) m (vjétrazʹ)
- Bengali: পাল (bn) (pal)
- Breton: gouel (br) f
- Bulgarian: платно́ (bg) n (platnó), ветри́ло (bg) n (vetrílo)
- Burmese: လင်းယဉ် (my) (lang:yany)
- Catalan: vela (ca) f
- Chamicuro: wela
- Chinese:
Cantonese: 帆 (faan4), 𢃇 (yue) (lei5)
Dungan: фынҗонзы (fɨnžonzɨ)
Hokkien: 篷 (phâng)
Mandarin: 帆 (zh) (fān), 風帆 / 风帆 (zh) (fēngfān) - Circassian:
West Circassian: анезе (aneze) - Coptic: ⲗⲁⲩⲟ (lauo)
- Czech: plachta (cs) f
- Dalmatian: vaila f
- Danish: sejl (da) n
- Dutch: zeil (nl) n
- Erzya: мевть (mevť)
- Esperanto: velo (eo)
- Estonian: puri (et)
- Faroese: segl n
- Fijian: laca (fj), laya
- Finnish: purje (fi)
- French: voile (fr) f
- Frisian:
Saterland Frisian: Sail n
West Frisian: seil n - Friulian: vele f
- Galician: vela (gl) f
- Georgian: აფრა (ka) (apra), იალქანი (ka) (ialkani)
- German: Segel (de) n
- Greek: πανί (el) n (paní)
Ancient Greek: ἱστίον n (histíon) - Gujarati: આભેસ (ābhes)
- Hawaiian: lā
- Hebrew: מִפְרָשׂ (he) m (mifrás)
- Higaonon: lawig
- Hindi: पाल (hi) m (pāl)
- Hungarian: vitorla (hu)
- Hunsrik: Sehl n
- Icelandic: segl (is) n
- Ido: seglo (io)
- Indonesian: layar (id)
- Ingrian: seili, purje
- Iranun: layag
- Irish: seol m
Old Irish: séol n - Italian: vela (it) f
- Japanese: 帆 (ja) (ほ, ho)
- Javanese: layar (jv)
Old Javanese: layar - Kalmyk: җилк (jilk)
- Kannada: ಹಾಯಿ (kn) (hāyi)
- Kashubian: żôdżel m
- Kazakh: желкен (jelken)
- Khmer: ក្ដោង (km) (kdaong)
- Korean: (배의) 돛 (dot)
- Kyrgyz: парус (ky) (parus), желкин (ky) (jelkin)
- Lao: ໃບລົມ (bai lom), ໃບ (bai)
- Latin: vēlum n
- Latvian: bura (lv) f
- Lithuanian: burė (lt) f
- Luxembourgish: Segel n
- Macedonian: пла́тно (mk) n (plátno), е́дро (mk) n (édro)
- Malay: layar (ms)
- Malayalam: please add this translation if you can
- Maltese: qlugħ m
- Mansaka: layag
- Manx: shiaull m
- Māori: rā (mi), rāwhara, kōmaru
- Melanau:
Central Melanau: layah - Mingrelian: არფა (arpa), არქანი (arkani), ერქემი (erkemi)
- Mirandese: ala f, bela f
- Mongolian:
Cyrillic: дарвуул (mn) (darvuul), далбаа (mn) (dalbaa) - Mwani: tanga
- Nogai: елкен (yelken)
- Norman: vaile f
- Norwegian:
Bokmål: seil (no) n
Nynorsk: segl n - Occitan: vela (oc) f
- Odia: ପାଲ (or) (pāla)
- Old English: seġl n
- Old Tupi: aoba
- Pashto: بادبان (ps) m (bādbān), بادوان (ps) m (bādwān)
- Persian:
Iranian Persian: بادْبان (bâdbân) - Piedmontese: vela f
- Plautdietsch: Säajel n
- Polish: żagiel (pl) m
- Portuguese: vela (pt) f
- Romanian: velă (ro) f, pânză (ro) f
- Romansh: tenda f, vela f, vel
- Russian: па́рус (ru) m (párus), ветри́ло (ru) n (vetrílo) (obsolete)
- Sami:
Kildin Sami: порьяс (por’jas) - Sardinian: vela f, bela f
- Scottish Gaelic: seòl m
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: је̏дро n
Latin: jȅdro (sh) n - Sinhalese: please add this translation if you can
- Slovak: plachta f
Old Slovak: žehlovať impf - Slovene: jadro (sl) n
- Spanish: vela (es) f
- Swedish: segel (sv) n
- Tagalog: layag
- Tajik: бодбон (bodbon)
- Tamil: கப்பற்பாய் (ta) (kappaṟpāy)
- Tatar: җилкән (tt) (cilkän)
- Tausug: layag
- Telugu: తెరచాప (te) (teracāpa)
- Ternate: side
- Tetum: laan
- Thai: ใบเรือ (bai rʉʉa), ใบ (th) (bai)
- Turkish: yelken (tr)
Ottoman Turkish: یلكن (yelken), بادبان (badban), شراع (şiraʿ) - Turkmen: ýelken
- Ukrainian: вітри́ло (uk) n (vitrýlo), па́рус m (párus)
- Urdu: پال m (pāl)
- Uyghur: يەلكەن (yelken)
- Uzbek: yelkan (uz)
- Venetan: véla
- Vietnamese: buồm (vi)
- Volapük: sail (vo)
- Welsh: hwyl
- Yiddish: זעגל (zegl)
- Zhuang: gangfung
a trip in a boat
- Czech: plavba (cs) f
- Danish: sejltur (da) c
- Dutch: zeiltocht (nl) f
- Estonian: purjetamine
- Finnish: purjehdus (fi)
- French: balade en mer f, balade en voilier f
- German: Törn (de) m
- Greek: ίστιο n (ístio)
- Icelandic: sigling (is) f
- Macedonian: е́дрење n (édrenje), пло́видба f (plóvidba)
- Māori: rerenga
- Norwegian:
Bokmål: seiltur m - Portuguese: velejada f
- Serbo-Croatian:
Latin: jedrenje (sh) n, plòvidba (sh) f - Swedish: seglats (sv) c, segeltur (sv) c, segling (sv) c
- Tagalog: layag
- Telugu: పడవ ప్రయాణం (paḍava prayāṇaṁ)
the blade of a windmill
- Bulgarian: крило́ (bg) n (kriló)
- Catalan: aspa f
- Czech: lopatka (cs) f
- Estonian: laba
- Finnish: siipi (fi)
- French: aile (fr) f
- German: Windmühlenflügel (de) m
- Hungarian: lapát (hu)
- Ingrian: siipi
- Italian: pala (it)
- Macedonian: кри́ло (mk) n (krílo)
- Mirandese: bela f
- Polish: skrzydło (pl) n, śmiga (pl) f
- Portuguese: pá (pt) f
- Russian: крыло́ (ru) n (kryló)
- Sorbian:
Lower Sorbian: łopatka f - Spanish: aspa (es) f
- Welsh: asgell (cy), hwyl
floating organ of siphonophores
paleontology: outward projection of the spine
Translations to be checked
- Albanian: (please verify) velë f
- Catalan: (please verify) vela (ca) f
- Esperanto: (please verify) velo (eo)
- Ido: (please verify) seglo (io)
- Ilocano: (please verify) layag
- Indonesian: (please verify) layar (id)
- Lithuanian: (please verify) burė (lt)
- Malagasy: (please verify) lay (mg)
- Māori: (please verify) raa (mi)
- Slovak: (please verify) plachta f
- Spanish: (please verify) vela (es) f
- Turkish: (please verify) yelken (tr)
From Middle English sailen, saylen, seilen, seilien, from Old English seġlan, siġlan (“to sail”), from Proto-West Germanic *siglijan, from *siglijaną. Cognate with West Frisian sile, Low German seilen, Dutch zeilen, German segeln, Danish sejle, Swedish segla, Icelandic sigla.
sail (third-person singular simple present sails, present participle sailing, simple past and past participle sailed)
- To be impelled or driven forward by the action of wind upon sails, as a ship on water; to be impelled on a body of water by steam or other power.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto IX”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC:
Fair ship, that from the Italian shore,
Sailest the placid ocean-plains
With my lost Arthur’s loved remains,
Spread thy full wings, and waft him o’er.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto IX”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC:
- To move through or on the water; to swim, as a fish or a waterfowl.
- To ride in a boat, especially a sailboat.
- (intransitive) To set sail; to begin a voyage.
We sail for Australia tomorrow. - To move briskly and gracefully through the air.
- c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
As is a winged messenger of heaven, […] / When he bestrides the lazy pacing clouds, / And sails upon the bosom of the air. - 2011 April 15, Saj Chowdhury, “Norwich 2 - 1 Nott'm Forest”, in BBC Sport[1]:
A hopeful ball from Forest right-back Brendan Moloney to the left edge of the area was met first by Ruddy but his attempted clearance rebounded off Tyson's leg and sailed in.
- c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
- (intransitive) To move briskly but sedately.
The duchess sailed haughtily out of the room. - (card games, transitive) To deal out (cards) from a distance by impelling them across a surface.
- 2007, Johnny Hughes, Texas Poker Wisdom, page 22:
He would sit his hat across the room, and we would sail cards into it.
- 2007, Johnny Hughes, Texas Poker Wisdom, page 22:
- asail
- besail
- circumsail
- daysail
- outsail
- oversail
- parasail
- resail
- sailable
- sailage
- sailby
- sail by
- sail close to the wind
- sailcraft
- sailless
- sailmaker
- sailmaking
- sail on another board
- sailor
- sailpast
- sailplane
- sail the high seas
- sail the Red Sea
- sail through
- sail under false colors
- that ship has already sailed
- that ship has sailed
to ride in a boat, especially sailboat
- Albanian: velëzoj
- Arabic: أَبْحَرَ (ʔabḥara)
Egyptian Arabic: أبحر (ʔabḥar), ركب (rekeb) - Asturian: navegar
- Belarusian: (abstract) пла́ваць impf (plávacʹ), папла́ваць pf (paplávacʹ), (concrete) плыць impf (plycʹ), паплы́ць pf (paplýcʹ)
- Catalan: navegar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 行船 (zh) (xíngchuán), 航行 (zh) (hángxíng), 航海 (zh) (hánghǎi) - Czech: plavit se (cs), plout (cs)
- Danish: sejle (da)
- Dutch: zeilen (nl)
- Estonian: purjetama, seilama
- Finnish: purjehtia (fi), seilata (fi)
- French: (intransitive) voguer (fr), (transitive) gouverner (fr), faire du bateau, faire de la voile, naviguer (fr)
- Galician: navegar (gl)
- German: segeln (de)
- Gothic: 𐍆𐌰𐍂𐌾𐌰𐌽 (farjan)
- Greek: πλέω (el) (pléo)
Ancient Greek: πλέω (pléō) - Hebrew: שט (he) (shat), הפליג (he) (hiflíg)
- Hungarian: hajózik (hu)
- Hunsrik: sehle
- Icelandic: sigla (is)
- Ingrian: seilata, purjehtia
- Interlingua: navigar
- Irish: seol
Middle Irish: seólaid - Italian: navigare a vela, veleggiare, condurre (it)
- Japanese: 航海する (ja) (こうかいする, kōkai suru), 帆走する (ja) (はんそうする, hansō suru)
- Latin: velificor, nāvigō
- Luxembourgish: segelen
- Malay: berkelana
- Māori: wharau
- Norman: navidgi
- Norwegian:
Bokmål: seile (no) - Old Church Slavonic: плавати (plavati)
- Old English: siġlan
- Polish: żeglować (pl) impf, pływać (pl) impf (abstract), płynąć (pl) impf (concrete)
- Portuguese: velejar (pt)
- Romanian: naviga (ro)
- Russian: плыть под паруса́ми (plytʹ pod parusámi), плыть (ru) (plytʹ)
- Sanskrit: प्लवते (sa) (plavate)
- Scottish Gaelic: seòl
- Serbo-Croatian: jèdriti (sh), plòviti (sh)
- Sicilian: navigari (scn)
- Slovene: jadrati
- Spanish: navegar (es), singlar (es), timonear (es), navegar a vela, hacer velerismo
- Swedish: segla (sv)
- Turkish: açılmak (tr), denize açılmak (tr)
- Venetan: navegar (vec)
- Volapük: sailön (vo)
- Welsh: hwylio (cy)
to move briskly and gracefully through the air
- Bulgarian: нося се (nosja se)
- Czech: plachtit, plout (cs)
- Danish: sejle (da), flyve (da)
- Dutch: zeilen (nl)
- Estonian: lendlema
- Finnish: liitää (fi)
- French: voler (fr)
- German: segeln (de), gleiten (de)
- Greek: αρμενίζω (el) (armenízo)
- Hungarian: száll (hu), röppen (hu)
- Italian: veleggiare
- Norwegian:
Bokmål: seile (no), sveve (no) - Portuguese: deslizar (pt)
- Romanian: naviga (ro)
- Serbo-Croatian: jèdriti (sh), plòviti (sh), klíziti (sh)
- Slovene: jadrati
- Swedish: segla (sv)
to move briskly but sedately
Borrowed from Romance, compare Old French seille.
sail inan
- plot (area or land)
Synonym: alor - scope, field
Synonyms: arlo, alor - department (subdivision of an organization)
sailburu (“head of a department”)
sailburuorde (“deputy head of a department”)
sailburuordetza (“subdepartment”)
sailkaezin (“unclassifiable”)
sailkagailu (“sorter”)
sailkapen (“classification”)
sailkatu (“to classify”)
sailkatzaile (“classifier”)
sailkatze (“classification, classifying”)
sailordetza (“subdepartment”) (proscribed)
“sail”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“sail”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Borrowed from English sail. Doublet of zeil.
sail n (plural sails, no diminutive)
From Old Irish sal, from Proto-Celtic *salā.
sail f (genitive singular saile)
- dirt, dross, impurity
sail mhiotail ― metal dross - stain, defilement
sail pheaca ― the stain of sin
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Dinneen, Patrick S. (1904), “sal”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 589
Ó Dónaill, Niall (1977), “sail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
“sail”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
From Old Irish sail, from Proto-Celtic *salixs (whence also Welsh helyg, Breton halegen).
sail f (genitive singular saileach, nominative plural saileacha)
Variant declension:
- saileach
- saileog
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sail”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “sail”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 587
- Ó Dónaill, Niall (1977), “sail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Mutated forms of sail
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| sail | shailafter an, tsail | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
From Proto-Celtic *salixs (whence also Welsh helyg, Breton halegen), seemingly from Proto-Indo-European *sh₂el-ik-s or *sl̥h₂-ik-s. Cognate with Latin salix, Old English sealh (English sallow), and Ancient Greek ἑλίκη (helíkē), which all mean "willow", but the forms are hard to unify. The history of the word therefore must involve borrowing, possibly involving pre-Indo-European languages.[1]
sail f (genitive sailech)
- Middle Irish: sail
- Irish: sail
- ⇒ Middle Irish: *sailech
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sail”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
See the etymology of the corresponding lemma form.
sail
- inflection of sal:
Mutation of sail
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| sail | ṡail | sail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- ^ Matasović, Ranko (2009), “*salik-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
Rhymes: (Brazil) -iw
Hyphenation: sa‧il
sail m (uncountable)
alternative form of saim (“fish oil”)
^ “sail”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- “sail”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
sail (genitive saila, plural sails)
From Middle Welsh seil, from Proto-Brythonic *söl, from Latin solea (“sole”).
sail f (plural seiliau, not mutable)
- cynsail (“precedent; premise”)
- di-sail (“baseless, unsupported”)
- seiliedig (“established; fundamental”)
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “sail”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies