man - traducción a latin (original) (raw)
Fuente
Langcrowd.com
Gatto dell'Isola di Man
Fuente
Langcrowd.com
Il regno mira a trasformare i rapporti tra gli uomini e si attua progressivamente, man mano che essi imparano ad amarsi, a perdonarsi, a servirsi a vicenda.
Regnum quaerit hominum necessitudines mutare et sensim perficitur, prout homines inter se discunt amare, sibi vicissim ignoscere et servire.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
L'uomo ode la sua risposta salvifica man mano che egli stesso diventa partecipe delle sofferenze di Cristo.
Homo vero audit responsum salvificum, quatenus paulatim ipse fit particeps Christi passionum.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tale legittima aspirazione diventa più manifesta man mano che cresce il livello culturale e aumenta il senso della libertà, e l'uomo si rende meglio conto che, in un mondo aperto su un avvenire insicuro, le scelte d'oggi condizionano già la vita di domani.
Quae legitima eorum postulatiο eo maior fit quo civilis cultus gradus augescit, libertatis sensus maturescit atque homines plenius animadvertunt, quantum ponderis, ad futurae vitae condiciones determinandas, iam nunc ea habeant, quae hoc tempore incertae spei eliguntur. Decessor Noster f. r.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
gatto dell'Isola di Man
Fuente
Langcrowd.com
Non nascondiamo, tuttavia, che alla Nostra gioia fa ombra una certa tristezza, perché vediamo che, in non poche nazioni, va man mano diminuendo il numero di coloro che, rispondendo alla chiamata divina, abbracciano lo stato della verginità.
Haud diffitemur nihilo secius hoc gaudium Nostrum aliqua obumbrari maestitia, cum noscamus in non paucis regionibus eorum numerum in dies imminui, qui divino quodam afllatu vocati amplectendum suscipiant virginalis vitae institutum.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/