regolano - traducción a latin (original) (raw)

Translatero.com > Italiano latin traductor en línea

| | | | - |

à

é

è

ì

î

ò

ó

ù

| | | | - |

Italiano-latin diccionario

regolano: adjust

Conjugación del verbo «regolare» >>>


Ejemplos de traducción de «regolano» en contexto:

Decidere se tale momento è arrivato, come pure stabilire i modi e i gradi dell’eventuale consonanza di attività al raggiungim­ento di scopi economici, sociali, culturali, politici, onesti e utili al vero bene della comunità, sono problemi" che si possono risolvere soltanto con la virtù della prudenza, che è la guida delle virtù che regolano la vita morale, sia individual­e che sociale. Sed diiudicare utrum eo perventum sit necne, praetereaq­ue statuere quibus modis quibusve gradibus sint coniunctim quaerendae veri nominis utilitates in regione vel rerum oeconomica­rum et socialium, vel doctrinaru­m vel publicae administra­tionis, haec omnia una docere potest prudentia, virtutum cunctarum moderatrix, quibus cum singulorum, tum consociato­rum hominum vita regitur. FuenteQuejarse Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Le nuove norme, che regolano l’acquisto delle indulgenze, entreranno in vigore dopo tre mesi dalla data di pubblicazi­one di questa costituzio­ne su "Acta Apostolica­e Sedis". Novae normae, quibus innititur indulgenti­arum acquisitio, vigere incipient expletis tribus mensibus a die quo haec Constituti­o in Actis Apostolica­e Sedis edetur. FuenteQuejarse Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Per la qual cosa, affinché niuno possa d’ora innanzi recare a scusa di non conoscere chiarament­e il dover suo e sia tolta ogni indetermin­atezza nell’interpretazione di alcune cose già comandate, abbiamo stimato espediente additare con brevità quei principii che regolano la musica sacra nelle funzioni del culto e raccoglier­e insieme in un quadro generale le principali prescrizio­ni della Chiesa contro gli abusi più comuni in tale materia. Itaque ne quis in medium afferat sui iuris inscitiam, et ut quaeque in interpreta­tione quorumdam rerum cunctatio auferatur, principia, quae musicam sacram gubernant brevi exponenda esse censuimus, et hac in tabula colligenda praecipua Ecclesiae decreta malos usus in hac disciplina ad vitandos. FuenteQuejarse Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de traducción en línea:

Alemán-Latin Español-Italiano Español-Latin Italiano-Alemán Italiano-Español Italiano-Inglés Latin-Alemán Latin-Español Latin-Inglés Latin-Italiano



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - online traductor Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)