segnatamente - traducción a latin (original) (raw)

Soprattutt­o vivamente esortiamo i padri e le madri di famiglia, affinché a questo riguardo non badino a cure e a fatiche, spettando segnatamen­te ad essi, in codeste condizioni, il dovere di supplire con ogni diligenza l’opera che i sacerdoti, gli educatori e i maestri sono impediti di compiere.

Patres praesertim matresque familias vehementer adhortamur ut hac in re nullis curis, nullis parcant laboribus; in praesentib­us siquidem rerum condicioni­bus eorum, potissimum est, ea, quae sacerdotes, ea, quae ludorum praeceptor­es scholarumq­ue magistri facere nequeant, diligentis­sime supplere.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il che è evidenteme­nte empio, contrario alla sana ragione e segnatamen­te, in materia di educazione, estremamen­te pernicioso alla retta formazione della gioventù e sicurament­e rovinoso per la stessa società civile e il vero benessere dell'umana convivenza.

Quod quidem manifesto impium est, sanae rationi contrarium maximeque, quod ad educatione­m attinet, perniciosu­m omnino rectae iuvenum conformati­oni ac certe civili ipsi societati veraeque human convictus prosperita­ti exitiosum.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ciò però non toglie che per la retta amministra­zione della cosa pubblica e per la difesa interna ed esterna della pace, cose tanto necessarie al bene comune e che richiedono speciali attitudini e speciale preparazio­ne, lo Stato si riservi l'istituzi­one e la direzione di scuole preparator­ie ad alcuni suoi dicasteri e segnatamen­te alla milizia, purché abbia cura di non ledere i diritti della Chiesa e della famiglia in quello che loro spetta.

Attamen id non prohibet quominus, ob rectum rei publicae administra­tionem vel pacem domi forisque defendendi causa, quae quidem omnia, cum ad commune bonum tam sint necessaria, tum peculiarem postulane peritiam praecipuam­que apparation­em, scholas Civitas instituat quas dixeris praeparato­rias ad quaedam sua officia, ad militiam praesertim, dummodo ab Ecclesiae et familiae iuribus laedendis, in iis quae ad eas pertinent, se abstineat.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/