o - Wikcionario, el diccionario libre (original) (raw)
Entradas similares: O, ó, ö, ő, õ, 0, О, о, ο, ό, Ο, Ό, ὅ, ၀, ໐, -o
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1 Filosofía, lógica
En la escuela de lógica escolástica, símbolo utilizado para representar una afirmación particular negativa.
- Ejemplo: La afirmación “SoP” equivale a “Existe un x tal que x tiene la propiedad S pero no la propiedad P”.
Del latín O.
Letra o en el Diccionario de Autoridades (1737)
1
Decimosexta letra del alfabeto español y cuarta vocal. Su nombre es o2.
- Uso: minúscula.
- Relacionado: O (mayúscula).
o (irregular) ¦ plural: oes
2 Lingüística
Nombre de la letra o1.
| Alfabeto del español o castellano | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A - a | B - b | C - c | D - d | E - e | F - f | G - g | H - h | I - i |
| J - j | K - k | L - l | M - m | N - n | Ñ - ñ | O - o | P - p | Q - q |
| R - r | S - s | T - t | U - u | V - v | W - w | X - x | Y - y | Z - z |
| Dígrafos: | Ch - ch | Ll - ll | rr |
Del castellano antiguo o, y este del latín aut.
| | Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
1
Conjunción disyuntiva que denota diferencia, separación o alternativa entre dos o más personas o cosas. Puede denotar disyunción tanto inclusiva (ambas alternativas o a menos una de ellas) como exclusiva (sólo una de las aternativas).
2 Lógica
Operador lógico que devuelve verdadero siempre y cuando uno de sus operandos sea verdadero. Se representa habitualmente por el símbolo ∨ {\displaystyle \lor } .
3
Denota también una consecuencia de no acatar una orden o un mandato.
Sinónimo: si no
Ejemplo: Haz los deberes o te castigaré
o... o...: Denota disyunción exclusiva (sólo admitiendo una alternativa) o puede significar también un ultimátum.
Wikipedia tiene un artículo sobre Disyunción lógica.
Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1,2] oder (de)
- Aragonés: [1,2] o (an)
- Asturiano: [1,2] o (ast)
- Búlgaro: [1] или (bg) “ili”
- Castellano antiguo: [1,2] o (osp)
- Catalán: [1,2] o (ca)
- Checo: [1,2] nebo (cs)
- Serbocroata: [1] ili (sh)
- Danés: [1,2] eller (da)
- Eslovaco: [1,2] nebo (sk)
- Esperanto: [1] aŭ (eo)
- Vasco: [1] edo (eu)
- Extremeño: [1,2] o (ext)
- Francés: [1,2] ou (fr)
- Francés antiguo: [1,2] ou (fro)
- Francés medio: [1,2] ou (frm)
- Fala: [1,2] o (fax)
- Galaicoportugués: [1,2] ou (roa-opt)
- Gallego: [1,2] ou (gl)
- Gótico: [1] 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 (got) “aiþþau”
- Griego: [1] ή (el) “í”
- Normando: [1,2] ou (nrf)
- Inglés: [1,2] or (en)
- Islandés: [1] eða (is)
- Húngaro: [1] vagy (hu)
- Interlingua: [1] o (ia)
- Italiano: [1,2] o (it)
- Italiano antiguo: [1,2] o (roa-oit)
- Judeoespañol: [1,2] o (lad)
- Ladino dolomita: [1,2] o (lld)
- Latín: [1] aut (la); [1] -ve (la)
- Napolitano: [1,2] o (nap)
- Neerlandés: [1,2] of (nl)
- Noruego bokmål: [1,2] eller (nb)
- Occitano: [1,2] o (oc)
- Polaco: [1] lub (pl); albo (pl)
- Portugués: [1,2] ou (pt)
- Rumano: [1,2] sau ori au (ro)
- Ruso: [1] или (ru) “ili”
- Sánscrito: [1,2] वा (sa)
- Siciliano: [1,2] o (scn)
- Sueco: [1,2] eller (sv)
- Tagalo: [1,2] o (tl)
- Véneto: [1,2] o (vec)
- Yoruba: [1] àbí (yo); [1] tàbí (yo)
Del latín illum.
1
El.
| o | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [o] |
| silabación | o |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| transliteraciones | o |
| rima | o |
Del latín aut ('o').
1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
- Uso: provoca mutación aspirada
- Ejemplo: O c'halon, o fenn, o zad, o c'hizhier, o fistolennoù, o zorfedoù.
Del latín aut ('o').
1
Descendientes [▲▼]
Del latín ubi.
1
En donde.
2
En dónde.
| o | |
|---|---|
| central (AFI) | [ˈo] |
| valenciano (AFI) | [ˈo] |
| baleárico (AFI) | [ˈo] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | monosílaba |
| transliteraciones | o |
| homófonos | oh |
Del latín aut ('o').
1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
Decimosexta letra del abecedario esloveno y cuarta vocal.
Uso: minúscula.
Relacionado: O (mayúscula).
Cohipónimos: a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž.
| o | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | /o/ |
| silabación | o |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| transliteraciones | o |
| rima | o |
Del latín aut ('o').
1
Del galaicoportugués o, y este del latín ille.
1
El.
Del galaicoportugués ou, y este del latín aut.
1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
Decimoquinta letra y cuarta vocal del alfabeto francés.
Uso: minúscula.
Relacionado: O (mayúscula).
Cohipónimos: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Del latín illum.
1
El.
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
Del galaicoportugués o, y este del latín illum.
o ¦ plural: os ¦ femenino: a ¦ femenino plural: as
1
- Ejemplo:
Todo o mundo vai abrindo os ollos Vil.→ Todo el mundo está abriendo los ojos Vil.
2
Forma del acusativo de pronombre masculino para la tercera persona del singular: lo.
| o | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | /ˈo/ |
| silabación | o |
| longitud silábica | monosílaba |
| transliteraciones | o |
| rima | o |
es.
1
Vigésimo primera letra y cuarta vocal oral del achegety o alfabeto guaraní.
- Uso: minúscula.
- Relacionado: O (mayúscula).
- Cohipónimos: a, ã, ch, e, ẽ, g, g̃, h, i, ĩ, j, k, l, m, mb, n, nd, ng, nt, ñ, o, õ, p, r, rr, s, t, u, ũ, v, y, ỹ, '.
2
Nombre de la letra o.
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
Decimoquinta letra y cuarta vocal del abecedario inglés. Se llama o.
Uso: minúscula.
Relacionado: O (mayúscula).
Cohipónimos: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
Decimotercera letra del alfabeto italiano y cuarta vocal. Se llama o.
Uso: minúscula.
Relacionado: O (mayúscula).
Cohipónimos: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z (las letras j, k, w, x e y aparecen pero son consideradas letras extranjeras, ya que se usan sobre todo para palabras provenientes de otros idiomas).
Del italiano antiguo o, y este del latín aut.
1
1
¡Ay!.
Del latín aut ('o').
1
descendientes [▲▼]
| o | |
|---|---|
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | או |
Del castellano antiguo o, y este del latín aut ('o').
1
Del latín aut ('o').
1
Del latín aut ('o').
1
Del latín aut ('o').
1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
Forma del acusativo de pronombre masculino para la tercera persona del singular: lo.
Del galaicoportugués o, y este del latín illum.
o ¦ plural: os ¦ femenino: a ¦ femenino plural: as
1
El.
- Uso: el artículo se contrae ante las preposiciones a (ao), de (do), em (no), por (pelo), y en el registro coloquial com (cor) y para (pro).
- Relacionado: um
- Ejemplo:
Dir-se-hia que, vassallo e tributario desse rei das águas, o pequeno rio, altivo e sobranceiro contra os rochedos, curva-se humildemente aos pés do seu suzerano.José do Alencar. O Guaraní. Capítulo Primeira Parte, Capítulo I: Cenário. 1857.
2
Forma del acusativo de pronombre masculino para la tercera persona del singular: lo.
Del latín unam.
1
Una.
- Uso: nominativo, acusativo.
Del latín illam.
1
Forma del acusativo átono de pronombre femenino para la tercera persona del singular, la.
1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de vrea.
Del latín aut ('o').
1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
Del esperanto ho y del inglés oh.
1
Hey.
Del latín aut ('o').
1
Del español o.
1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1